Translation of "Workshop leiten" in English

Folgende Dozenten werden den Workshop leiten:
The workshop faculty consists of:
ParaCrawl v7.1

Er wird einen Workshop zu Energiekonflikten leiten.
He will lead a workshop on energy conflicts.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Kurse in der Wilton Method in Ihrem eigenen Workshop leiten?
Would you like to start giving Wilton Method classes in your own workshop space?
ParaCrawl v7.1

Muss ich einen Workshop leiten?
Do I have to lead a workshop?
CCAligned v1

Die Künstlerin wird den Workshop leiten und anhand von Projektbeispielen Inspiration zum Thema anbieten.
The artist will lead the workshop and provide inspiration through different project examples.
ParaCrawl v7.1

Herr Faure gibt bekannt, dass Herr Pegado Liz auf der Konferenz zur besseren Recht­setzung (IRRC) vom 16.?18. November in Berlin einen Workshop leiten werde, in dem die Initiativstellungnahme "Proaktives Recht: ein weiterer Schritt zu einer besseren Rechtsetzung auf EU-Ebene" vorgestellt werde.
Mr Faure announced that Mr Pegado Liz would chair a workshop during the conference on Better lawmaking (IRRC) in Berlin on 16-18 November and informed that the own-initiative opinion "The Proactive law approach: a further step towards better regulation at EU level" would be promoted at the workshop.
TildeMODEL v2018

Professor Davis Nelken (Macerata/Cardiff) wird den Workshop leiten, Professor Renzo Cavalieri (Venedig) und Professor Michael Palmer (JCL) werden als Organisatoren auftreten.
The workshop will be chaired by Professor David Nelken (Macerata/Cardiff) and organised by Professor Renzo Cavalieri (Venice) and Professor Michael Palmer (for the JCL).
ParaCrawl v7.1

Im November 2012 kamen Herr Kenichi Abe und sein Sohn Daiki aus Fukushima in die Alpen, um einen Bonsai Workshop zu leiten und um einige Tage lang die Natur der Alpen zu beobachten und zu genießen.
In November 2012, Mr Kenichi Abe and his son Daiki came to the Alps from Fukushima to supervise a bonsai workshop and enjoy a few days observing alpine Nature.
ParaCrawl v7.1

Bundesweit können sich Schulen bewerben, die Interesse an einer Durchführung haben, ebenso wie Gestalter aller Disziplinen, die gerne einen Workshop leiten würden.
Schools around the country interested in conducting a workshop can apply, and inquiries are also welcome from professional designers of all disciplines, who would like to hold a workshop.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke, indem Sie aktiv einen Workshop leiten und erste Erfahrungen mit Smart City Projekten teilen.
Increase your brand credibility by actively leading a workshop and sharing your initial experience with Smart City projects.
CCAligned v1

In diesem Fall nun machten sie sich daran, einen Workshop zu leiten, der sich auf Konzepte und Strategien der globalen Anti-Gefängnis-Bewegung stützte, die Überwachungsmaßnahmen und Gefängnisse als Methoden des Umgangs mit Zerstörung und Gewalt infrage stellt.
In this case, they set out to lead a workshop that draws upon concepts and strategies of the global anti-prison movement, which questions prisons and policing as reasonable methods for dealing with harm and violence.
ParaCrawl v7.1

Vor 12 Jahren wurde ich vom Direktor der ECAL eingeladen, einen Dokumentarfilm-Workshop zu leiten, danach bot man mir die Stelle als Leiter der Kinoabteilung an.
Twelve years ago, the director of the ECAL invited me to lead a documentary workshop, and then I was offered the post of head of the Cinema Department.
ParaCrawl v7.1

Einen solchen Workshop zu leiten bereitet mir Freude, weil es das ist, was ich täglich mache: mit jungen Menschen zu arbeiten und ihnen zu helfen, in die Zukunft zu blicken.
It gives me pleasure to conduct a workshop like this because it's what I do every day: I work with young people and help them to look to the future.
ParaCrawl v7.1

Bady Minck wird zu jedem Filmprogramm einen Vortrag halten und an der Universität Trier am 6.7. um 14h einen Workshop leiten.
Bady Minck will give a lecture at each film screening and hold a workshop at the University of Trier on July 6 at 2pm.
ParaCrawl v7.1

Max und Edouard werden auf der CWIEME Berlin einen Workshop leiten und über ihre bahnbrechenden Entwürfe für den Hyperloop-Wettbewerb von SpaceX und die Zukunft des Transportwesens sprechen.
Max and Edouard will be leading a workshop at CWIEME Berlin to talk about their ground-breaking designs for the SpaceX Hyperloop competition and the future of transport.
ParaCrawl v7.1

Für den nächsten März 2011 bist du nach Belize gerufen worden, um dort einen Workshop zu leiten.
You have been called to Belize next March, in 2011, to conduct a workshop there.
ParaCrawl v7.1

Roland Früh legt bei seinen Ausstellungen immer viel Wert auf die Begleitveranstaltungen. So werden regelmässig Expertinnen und Experten eingeladen, die zu einem bestimmten Thema befragt werden oder einen Workshop leiten.
In his exhibitions, Roland Früh invariably attaches great importance to accompanying events. Thus experts are regularly invited to shed light on specific subjects or to give workshops.
CCAligned v1

Unser Gast ist Mr. Bernard Brown Jr. aus South Carolina. Ich freue mich schon sehr, gemeinsam mit ihm den Workshop zu leiten, da ich bereits mit ihm und den Gospel Voices of America zusammengearbeitet habe.
Our guest is Mr. Bernard Brown Jr. from South Carolina. Having already worked with him with the Gospel Voices of America, I am excited to have him help lead the workshop!
CCAligned v1

Valentin Spiess wird an der diesjährigen Biennale einen Workshop leiten. Teilnehmende erhalten einen Einblick in die von iart entwickelte flokk-Plattform und erfahren, wie damit interaktive Lichtinstallationen realisiert werden — ohne Kenntnisse im Programmieren. Mit dem flokk-Kit können sie die Plattform auch gleich selbst ausprobieren.
Valentin Spiess will lead a workshop at this year's Biennale. Participants will gain an insight into the flokk platform developed by iart and learn how it can be used to realise interactive light installations — without any knowledge of coding. With the flokk kit they can also try out the platform for themselves.
CCAligned v1

Im Anschluss an den Workshop wird es ein Konzert der Künstler geben. Mit großer Freude starten wir die Reihe mit überzeugenden Reggae-Performances der in Nairobi ansässigen Gravitti Band und einem fantastischen Workshop unter der Leitung von Mathew Rabala. Die Serie wird im Februar mit Afro-Fusion-Tunes von Iddi Aziz fortgesetzt, der auch den Workshop dieser Episode leiten wird.
The workshop is followed by a concert at 6.00 PM We are proud to start this series with exciting Reggae performances by the Nairobi based Gravitti Band and an amazing workshop facilitated by Mathew Rabala. The series continues in February with Afro-Fusion tunes by IddAziz who will also be leading the workshop for that episode.
ParaCrawl v7.1

Ich meine den Workshop für die Leiter der OTP/CTP, der vom 1. bis 31. August in unserem Gemeinsamen Ausbildungszentrum (CFC) in Tamale angeboten wurde.
I refer to the Workshop for OTP/CTP Directors held on August 01-31 at our Common Formation Center (CFC) in Tamale, Ghana.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop-Leiter muss bereits vor dem Workshop eine Vorstellung von den erreichbaren Ergebnissen haben — natürlich nicht inhaltlich, sondern im Hinblick auf deren Struktur.
The workshop leader must already have an idea of achievable results before the workshop - not the content, of course, rather the structure.
CCAligned v1