Translation of "Worauf sie sich beziehen" in English

Ich bin nicht sicher, worauf Sie sich beziehen.
I'm not sure what you're referring to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, worauf Sie sich beziehen.
I have no idea what you're referring to.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß wirklich nicht, worauf Sie sich beziehen.
I really do not know what you are talking about.
Europarl v8

Ich weiß nicht, worauf Sie sich beziehen, Herr Abgeordneter, es war jedenfalls schon lange vorgesehen, daß ich zu Beginn dieser Sitzung den Vorsitz führen sollte.
I do not know what problems you can be referring to, Mr Chichester; at any rate, it has long been scheduled that I would be in the Chair at the start of this sitting.
Europarl v8

Herr Andersson, es gibt unterschiedliche Sprachfassungen, und worüber wir abgestimmt haben, worauf Sie sich beziehen, war bereits enthalten.
Mr Andersson, there are different language versions, and what we have voted on, what you are alluding to, was already included.
Europarl v8

Wenn ich wüsste, worauf Sie sich beziehen, würde ich sagen, dass dieser so genannte Krieg von diesem Feigling Elias begonnen worden.
If I knew to what you were referring, I'd say that this so-called war Was started by this coward Elias, not me.
OpenSubtitles v2018

Worte, Begriffe usw. beziehen sich auf etwas, aber das, worauf sie sich beziehen, besteht nicht durch sich selbst aus eigener Kraft von seiner Seite aus und beweist, dass es existiert.
Words, concepts, and so on refer to something, but what they refer to are not standing by themselves empowered from their own side that establishes that they exist.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz von Phänomenen ist bloß durch die Kraft der Benennungen begründet, aber Benennungen beziehen sich auf etwas und das, worauf sie sich beziehen, ist Objekt gültiger Wahrnehmung.
The existence of phenomena is established merely by the power of names; but, names refer to something and what they refer to are the objects of valid cognition.
ParaCrawl v7.1

Graeme MacQueen: Ich erwähnte dies, Lars, und vielleicht ist es das, worauf Sie sich beziehen – ich war vor nicht allzu langer Zeit Teil einer Pressekonferenz im Parlamentsgebäude in Ottawa, in der Hauptstadt meines Landes, als wir es geschafft hatten, unserem Parlament eine Petition vorzulegen, um eine unabhängige Überprüfung der 9/11-Angriffe durchzuführen.
Graeme MacQueen: I actually mentioned this, Lars, and maybe this is what you are referring to – I was part of a press conference at the Parliament buildings in Ottawa, in my country’s capital, not too long ago, when we had managed to get a petition presented to our Parliament to conduct an independent review of the 9/11 attacks.
ParaCrawl v7.1

Soweit organisiertes Verbrechen betroffen ist, können wir nicht wirklich herausfinden, worauf Sie sich beziehen können - weil wir fühlen, dass wir zu organisiert und bereit sind, die Bedürfnisse einer Gruppe zu behandeln, die zu Recht im Urlaub immer die kleinen Stunden gemacht hat die nach 12.00 Uhr noch Frühstück essen durfte.
As far as organized crime is concerned, we can not really figure out what you can refer to - because we feel that we have been too organized and willing to handle the needs of a group that rightly, being on holiday has always done the little hours and which was still allowed to eat breakfast even after 12.00.
ParaCrawl v7.1