Translation of "Wohlerworbene rechte" in English

Die Bestimmungen des § l sollen wohlerworbene Rechte Dritter nicht berühren.
The provisions of § 1 shall not affect properly acquired rights of third parties.
ParaCrawl v7.1

Die wohlerworbenen Rechte der Beamten sind unverletzlich.
Duly acquired rights of officials shall be inviolable.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaften glaubten, dass die Änderungen des Gesetzes die wohlerworbenen Rechte der Arbeitnehmer auf Streikposten während legitimer Streiks unterminieren, dass sie mit den Vereinbarungen über die Gewerkschaftsmitgliedschaft nicht übereinstimmen und dass sie die persönlichen Rechte bei ungerechtfertigter Entlassung und Mutterschaft beschneiden.
Conservative Government introduced the Employment Act, described as only the start of a wider programme of trade union and labour legislation. Changes in the law are believed by trade unions to undermine the well-established rights of workers to picket in the course of legitimate disputes; to inter fere with union membership agreements, and to reduce individual rights on unfair dismissal and maternity.
EUbookshop v2

Das Gericht befand ferner, daß die Verwirklichung des Binnenmarktes ein grundlegendes Ziel der Union sei, das eine Beeinträchtigung wohlerworbener Rechte erlaube.
In addition, the Court held that the achieve­ment of the single market represented a basic objective for the EU, and thus justified the reappraisal of acquired rights.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Verfahrens machte Nuova Agricast insbesondere geltend, dass der italienische Staat bei den Erörterungen mit der Kommission wegen einer Verlängerung der Beihilferegelung über den 31. Dezember 1999 hinaus nicht ordnungsgemäß für die Wahrung der wohlerworbenen Rechte der Unternehmen gesorgt habe, die, wie Nuova Agricast, auf die automatische Aufnahme in die Liste für die vierte Ausschreibung — die sich als letzte Ausschreibung im Sektor Industrie vor Ablauf der Beihilferegelung 19971999 erwiesen habe — verzichtet hätten, um einen umformulierten Antrag im Rahmen der ersten einschlägigen Ausschreibung zu stellen, die dieser Ausschreibung folgte.
In those proceedings, Nuova Agricast has claimed in particular that in its discussions with the Commission which led to the renewal of the aid scheme after 31 December 1999, the Italian State failed properly to protect the rights acquired by undertakings which, like Nuova Agricast, had waived automatic inclusion in the list relating to the fourth invitation to apply — which, in the event, was the last invitation to apply in the industrial sector before the expiry of the 1997-1999 aid scheme — in order to lodge a reformulated application under the first appropriate invitation to apply following that invitation.
EUbookshop v2

Die Klägerin macht vier Klagegründe geltend: erstens einen Verstoß gegen die geltende Regelung bei der zweiten Bestätigung durch das DAFSE vom 27. März 1995, zweitens eine Verletzung der Begründungspflicht gemäß Artikel 190 EG-Vertrag (jetzt Artikel 253 EG), drittens einen Rechtsmißbrauch sowie einen Verstoß gegen ihre Verteidigungsrechte und gegen die Grundsätze von Treu und Glauben, des Vertrauensschutzes und des Schutzes wohlerworbener Rechte und viertens einen Ermessensmißbrauch.
The applicant puts forward four pleas in law alleging, first, infringement of the relevant rules in relation to the second certification carried out by DAFSE on 27 March 1995; second, infringement of the obligation to state reasons laid down in Article 190 of the EC Treaty (now Article 253 EC); third, abuse of rights, infringement of the applicant's rights of defence and the principles of good faith, protection of legitimate expectations and protection of acquired rights; and, fourth, misuse of powers.
EUbookshop v2

Die Zurückstellung einer Entscheidung über den Restzahlungsantrag für einen so langen Zeitraum, in dem sich die Erwartung des Empfängers zu einem subjektiven Recht verfestigt habe, verletze dessen Verteidigungsrechte und verstoße gegen allgemeine Grundsätze des Verfahrensrechts, insbesondere gegen die Grundsätze von Treu und Glauben, des Vertrauensschutzes und des Schutzes wohlerworbener Rechte.
1999 — CASE T-182/96 decision on the final payment claim for such a long time, in the course of which the beneficiary's expectation had been transformed into a subjective right, infringes the beneficiary's rights of defence, and general principles of procedural law, namely the principles of good faith, legitimate expectations and protection of acquired rights.
EUbookshop v2