Translation of "Wohin das auge blickt" in English
Sauberkeit,
wohin
das
Auge
blickt.
It's
cleanliness
everywhere
I
look.
OpenSubtitles v2018
Aluminium
pur
-
wohin
das
Auge
blickt.
Pure
aluminium
–
wherever
the
eye
looks.
ParaCrawl v7.1
Überall
wohin
das
Streetstyle-Auge
blickt:
Suits,
Suits,
Suits.
As
far
as
the
street
style
eye
can
see:
Suits,
suits,
suits.
ParaCrawl v7.1
Fässer,
wohin
das
Auge
blickt.
Casks
as
far
as
the
eye
can
see.
ParaCrawl v7.1
Gänsegeier,
wohin
das
Auge
auch
blickt:
Griffon
vultures
as
far
as
the
eye
can
see:
ParaCrawl v7.1
Hellbeiges
Alcantara
und
edles
Funierholz,
wohin
das
verwöhnte
Auge
blickt.
Alcantara
and
noble
Funierwood,
where
the
delicate
eye
looks.
ParaCrawl v7.1
Einzigartig:
Nicolai
Maschinenbau
wohin
das
Auge
blickt.
Unique:
Nicolai
wherever
one
looks.
ParaCrawl v7.1
Highlights,
wohin
das
Auge
blickt.
Highlights
wherever
you
look.
ParaCrawl v7.1
Helle
Farben
wohin
das
Auge
blickt.
You?ll
find
light
colors
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Ruinen,
wohin
das
Auge
blickt.
Ruins,
wherever
you
look.
ParaCrawl v7.1
Wohin
das
Auge
blickt,
findet
man
in
Salzburg
die
Spuren
der
(Fürst-)Erzbischöfe.
You'll
discover
traces
of
the
(prince-)archbishops
pretty
much
wherever
you
go
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Eis
und
Schnee,
wohin
das
Auge
blickt,
und
die
Sonne
geht
nie
unter.
Ice
and
snow
as
far
as
the
eye
can
see,
and
the
sun
never
sets.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Ausstattung,
wohin
das
Auge
blickt,
aber
leider
von
außen
nicht
vollständig
verputzt.
High
quality
equipment
wherever
you
look
at,
but
not
rough
casted
at
the
outside
completely.
ParaCrawl v7.1
Pom-Poms
wohin
das
Auge
blickt:
Diese
Saison
geht
gar
nichts
ohne
die
lustigen,
bunten
Puschel!
Product
info
Pom
poms
everywhere:
this
season
nothing
works
without
the
funny,
colorful
fluffs!
ParaCrawl v7.1
Beim
Reisen
auf
dem
Highway
erhielt
man
Einblick
in
die
Ausmasse
von
Lagos
-
überall
Wohnungen,
wohin
das
Auge
blickt.
Travelling
on
the
highway
one
caught
sight
of
the
expanse
of
Lagos,
housing
as
far
as
the
eye
could
see.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abstieg
zurück
in
den
Canyon
kommen
wir
an
einer
Stelle
vorbei,
wo
die
Blasen
im
Fels
aufgesprungen
sind
und
überall
ihren
glitzernden
Inhalt
zeigen
-
Kristalldrusen,
wohin
das
Auge
blickt.
On
our
way
back
down
to
the
bottom
of
the
canyon
we
pass
a
place
where
the
bubbles
in
the
rock
are
cracked
to
reveal
their
glittering
content
-
crystal
geodes
wherever
you
look.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
auch
neben
dem
superleichten
Jealous
Rahmen
Carbon,
wohin
das
Auge
blickt:
die
DT
Swiss
XRC
1200
Spline
Laufräder
sind
zugleich
superleicht
und
steif
und
bieten
mit
ihren
25mm
Maulweite
ausreichend
Platz,
damit
die
leicht
rollende
Reifenkombination
aus
Schwalbe
Racing
Ray
und
Racing
Ralph
sich
prächtig
entfalten
kann.
Furthermore,
apart
from
the
ultralight
Jealous
frame,
there's
carbon
as
far
as
the
eye
can
see:
the
DT
Swiss
XRC
1200
Spline
wheels
are
not
only
featherweight
and
rigid,
but
their
25mm
rim
width
provides
generous
space,
allowing
Schwalbe's
smooth-rolling
top
tyre
combination,
Racing
Ray
and
Racing
Ralph,
to
really
take
off.
ParaCrawl v7.1
Pulverschnee,
wohin
das
Auge
blickt,
kristallklare
Luft
und
die
nächsten
Bergbahnen
starten
direkt
vo
der
Haustür.
Powder-white
snow,
where
the
eye
wonders,
crystal-clear
air
and
the
closest
cable
cars
start
right
before
your
doorstep.
ParaCrawl v7.1
Die
schönsten
weißen
Sandstrände,
die
Sie
sich
vorstellen
können,
Kokospalmen,
wohin
das
Auge
blickt
und
Korallenriffe,
die
vor
kunterbunten
Fischen
nur
so
wimmeln
-
kein
Wunder,
dass
die
Polynesier,
die
vor
tausenden
von
Jahren
die
Cookinseln
entdeckt
haben,
hier
bleiben
wollten.
Pristine
white-sand
beaches,
coconut
palms
rustling
in
the
wind,
and
coral
reefs
teeming
with
tropical
fish
–
it's
no
surprise
that
the
Polynesians
who
discovered
the
Cook
Islands
thousands
of
years
ago
were
so
eager
to
stay.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Retro-Kühlschrank,
die
offene
Badezimmerlösung,
das
kuschelige
Samtbett
–
rot
wohin
das
Auge
blickt.
Whether
on
the
retro
refrigerator,
the
open
bathroom,
the
cuddly
velvet
bed,
red
is
wherever
the
eye
looks.
ParaCrawl v7.1
Weitere
zwei
interessante
Städte
sind
Ferrara
mit
dem
außergewöhnlichen
Diamantenpalast,
der
elegante
spitze
Bossen
besitzt
und
die
bedeutende
Nationalpinakothek
enthält,
sowie
die
wegen
ihrer
Mosaiken
weltweit
berühmte
Stadt
Ravenna:
diese
Schätze
der
Menschheit
werden
im
Komplex
des
Hl.
Vitale
gehütet,
wo
man
sich
an
unzähligen
byzantinischen
Darstellungen
erfreuen
kann,
wohin
das
Auge
auch
blickt.
Two
other
interesting
cities
are
Ferrara,
with
its
wonderful
palazzo
dei
Diamanti
(palace
of
the
diamonds),
faced
with
elegant
pointed
blocks,
which
houses
the
important
Pinacoteca
Nazionale
picture
gallery,
and
Ravenna,
world
famous
for
its
mosaics:
these
treasures
of
humanity
are
in
the
San
Vitale
complex
and
the
eye
never
tires
of
the
marvellous
Byzantine
pictures.
ParaCrawl v7.1