Translation of "Wofür ich dankbar bin" in English
Der
Bericht
wurde
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen,
wofür
ich
außerordentlich
dankbar
bin.
The
report
was
unanimously
approved
in
the
committee,
for
which
I
am
extremely
grateful.
Europarl v8
Und
etwas,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
And
it's
something
I'm
so
grateful
for.
OpenSubtitles v2018
Wofür
ich
Euch
außerordentlich
dankbar
bin,
Mylord.
For
which
I
am
extremely
grateful
to
you,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
wofür
ich
dankbar
bin?
And
for
god.
-
you
know
what
i'm
thankful
for?
OpenSubtitles v2018
Endlich
etwas,
wofür
ich
Gott
dankbar
bin.
Finally
something
to
thank
God
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Menge,
wofür
ich
dankbar
bin.
I
have
a
lot
to
be
thankful
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wofür
ich
nicht
dankbar
bin.
I
know
what
I'm
not
thankful
for.
OpenSubtitles v2018
Das
war
allein
Ihr
Verdienst,
wofür
ich
Ihnen
dankbar
bin.
You
did
a
hell
of
a
job.
And
I
thank
you
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Wahrheit
gesagt,
wofür
ich
Ihnen
dankbar
bin.
You
told
the
truth,
for
which
I
commend
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
warme
und
unterstützende
Familie,
wofür
ich
dankbar
bin.
I
benefited
from
a
warm
and
supporting
family
and
I
am
grateful
for
that.
ParaCrawl v7.1
Iich
habe
über
4000
Kontakt-Freunde
gewonnen
–
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
I've
gained
over
4000
contact
friends
—
for
which
I
am
very
grateful.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bin
ich
heute
Elektriker,
wofür
ich
dankbar
bin.
That's
why
I'm
an
electrician
today,
for
which
I'm
grateful.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
offen
für
die
Diskussion
mit
seinen
Kollegen,
wofür
ich
ihm
dankbar
bin.
He
has
even
been
open
to
the
arguments
of
his
colleagues,
and
I
thank
him
for
that.
Europarl v8
Auch
Sie
in
der
COPA
und
COGECA
haben
eine
Position
erarbeitet
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
You
in
COPA
and
COGECA
have
also
agreed
a
position,
for
which
I
am
very
grateful.
TildeMODEL v2018
Wofür
ich
unermesslich
dankbar
bin
und
es
deshalb
notwendig
hielt,
die
Verantwortung
für
die
Aktionen...
A
fact
for
which
I
am
immeasurably
grateful
and
the
very
reason
I
felt
it
necessary
to
take
responsibility
for
the
actions...
OpenSubtitles v2018
Dich
zu
sehen,
ist
das
erste,
wofür
ich
seit
Wochen
dankbar
bin.
Seeing
you
is
the
first
thing
I've
been
thankful
for
in
weeks.
OpenSubtitles v2018
Joanna
hat
mich
gefördert,
wo
sie
nur
konnte,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
Joanna
really
has
been
an
incredible
mentor
to
me.
OpenSubtitles v2018
Also
kümmern
sich
Kevin
und
Nora
um
Mary,
wofür
ich
ihnen
ungemein
dankbar
bin.
So
Kevin
and
Nora
have
been
taking
care
of
Mary
and
I'm
immensely
grateful
for
that.
OpenSubtitles v2018
Man
hat,
glaube
ich,
in
dieser
Angelegenheit
protestiert,
wofür
ich
dankbar
bin.
I
would
ask
that
we
make
further
representations
to
all
those
concerned
in
this
matter
because
quite
frankly,
Mr
President,
some
of
us
are
getting
a
bit
fed
up
with
this.
EUbookshop v2
Ich
lerne
noch
immer
Dinge
von
diesem
Ereignis,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
I
am
still
yet
learning
things
from
that
event,
for
which
I
am
so
very
grateful.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
dies
erkannt
und
sind
zu
den
Bekenntnissen
zurückgekehrt,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
Some
have
begun
to
realize
this
and
to
return
to
the
creeds,
and
for
this
we
are
profoundly
thankful.
ParaCrawl v7.1
Ein
Experte,
was
das
Auffetten
meiner
Riff-Ideen
angeht
(wofür
ich
wirklich
dankbar
bin).
An
expert
of
fleshing
out
my
ideas
for
riffs
(something
I
am
thankful
for).
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Vorbereitungen
und
der
Organisation
half
mir
unsere
Dolmetscherin,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
Our
interpreter
helped
me
with
preparations
and
organization,
and
I
am
very
grateful
to
her.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Prozeduren
ist
schon
meine
Ausgeglichenheit
gänzlich
wiederhergestellt,
wofür
ich
unendlich
ihr
dankbar
bin.
After
20
procedures
I
recovered
and
I
was
healthy
once
again.
I
am
very
grateful
to
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeindemitglieder
hatten
sich
sehr
gut
um
mich
gekümmert,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
The
Assembly
people
looked
after
me
very
well,
and
I’m
very
thankful
for
that.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
sorgfältigen
und
effizienten
Arbeit
war
er
auch
noch
so
großzügig,
praktisch
alle
Änderungsanträge
des
Ausschusses
zu
akzeptieren,
wofür
ich
ihm
sehr
dankbar
bin.
In
addition
he
has
been
kind
enough
to
accept
practically
all
amendments
in
committee
and
I
thank
him
for
that.
Europarl v8
Trotz
der
Tatsache,
daß
der
Kollege
Castricum
zur
Unterstützung
meines
Änderungsantrags
bereit
ist,
wofür
ich
ihm
sehr
dankbar
bin,
sehe
ich
einen
kleinen
Unterschied
in
unserer
beider
Betrachtungsweise.
Despite
Mr
Castricum's
willingness
to
support
my
amendment,
and
I
am
very
grateful
to
him
for
that,
I
think
there
is
a
fine
distinction
between
our
two
approaches.
Europarl v8
Diese
Auffassung
teilt
offensichtlich
auch
mein
Kollege
Raphael
Chanterie,
der
mit
seinem
Änderungsantrag
zu
meiner
Ziffer
29
den
Text
und
den
Inhalt
meiner
Überlegungen
weitgehend
übernommen
hat,
wofür
ich
ihm
dankbar
bin.
This
view
is
clearly
shared
by
my
colleague
Raphaël
Chanterie,
who
in
his
amendment
to
my
point
29
largely
accepted
the
text
and
content
of
my
views,
for
which
I
am
grateful.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einmal
wiederholen,
dass
wir
hier
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
ein
starkes
Signal
geben,
indem
wir
wieder
einmal
demonstrieren,
dass
das
Parlament
-
und
ich
sage
das
nicht
zuletzt,
weil
ich
seit
15
Jahren
in
diesem
Haus
diene
-
große
Effizienz
und
Ernsthaftigkeit
gezeigt
hat,
wofür
ich
sehr
dankbar
bin.
Let
me
repeat,
this
is
a
strong
signal
we
are
giving
to
European
citizens,
demonstrating
once
again
that
Parliament
-
and
I
say
this
not
least
because
I
served
in
this
House
for
15
years
-
has
shown
great
efficiency
and
seriousness,
for
which
I
am
grateful.
Europarl v8