Translation of "Wo sie hingehören" in English
Wir
sollten
die
Dinge
dort
lassen,
wo
sie
hingehören.
We
should
leave
things
where
they
belong.
Europarl v8
Danach
sendet
er
die
Informationen
zu
den
korrekten
Zellschichten,
wo
sie
hingehören.
Once
it's
scanned,
it
sends
information
in
the
correct
layers
of
cells
where
they
need
to
be.
TED2013 v1.1
Sie
werden
nicht
im
Silicon
Valley
landen,
wo
sie
hingehören.
They're
not
ending
up
in
Silicon
Valley,
where
they
belong.
TED2013 v1.1
Denn
sie
sind
zu
Hause,
wo
sie
hingehören.
They're
back
home
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Wenden
Sie
lieber
und
reiten
Sie
dahin
zurück,
wo
Sie
hingehören.
My
advice
is
turn
the
horse
around
and
ride
back
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
hänge
Sie
dahin,
wo
Sie
hingehören,
ans
Ende
eines
Stricks.
I'm
going
to
put
you
where
you
belong,
on
the
end
of
a
rope.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Krawall
wollen,
bleiben
Sie
da,
wo
Sie
hingehören.
If
you
want
a
riot,
stay
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
in
die
Truhe
zurückpacken,
wo
sie
hingehören.
I
have
to
clear
all
those
books
off
the
dining
room
table,
bring
them
here,
put
them
back
in
the
chest,
which
is
where
they
were
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
dahin,
wo
Sie
hingehören!
Go
to
where
you
belong!
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
die
Burschen
dorthin
gebracht
haben,
wo
sie
hingehören.
Just
as
soon
as
we
get
those
blokes
back
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
gehen
Sie
zurück
nach
Wameru,
wo
Sie
hingehören.
And
if
you
know
what's
good
for
you,
go
back
to
Wameru
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau,
wo
sie
hingehören.
And
that's
about
as
low
as
they
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
stellt
die
Krauts
uns
gegenüber,
wo
sie
hingehören.
I
say
get
the
Krauts
on
the
other
side
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zurück,
wo
Sie
hingehören.
Go
on
back
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
noch
nach
England
gehen,
wo
Sie
hingehören.
Leave
now
while
you
still
can.
Go
back
to
England
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
in
die
Krankenbaracke,
wo
Sie
hingehören.
Now
get
off
into
the
sickbay
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
jetzt
im
Museum,
wo
sie
hingehören.
Now,
they're
in
the
museum
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Einen,
der
sie
im
Schatten
hält,
wo
sie
hingehören.
Someone
that
could
keep
them
in
the
shadows
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Werft
sie
in
die
Kerker,
wo
sie
auch
hingehören.
Throw
them
into
the
cells
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
sie
wieder
da,
wo
sie
hingehören.
I'm
taking
them
back
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zur
Hölle,
Eldritch,
dorthin
wo
Sie
auch
hingehören.
You
can
go
to
hell,
Eldritch,
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
sind
Sie
sicher...
zurück
in
Briarcliff,
wo
Sie
hingehören.
But
you're
safe
now.
Back
to
Briarcliff,
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Schuldner
ausfindig
und
bring
sie
dahin,
wo
sie
hingehören.
I
find
people
that
owe
money
and
I
bring
them
back
to
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018
Und
früher
oder
später
vergessen
Frauen
wie
meine,
wo
sie
hingehören.
Eventually,
women
like
my
wife
forget
their
place.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
den
Sitz
im
Gericht,
wo
Sie
hingehören.
Take
the
seat
on
the
court
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
sie
wieder
dahin,
wo
sie
hingehören.
Let's
put
them
back
where
they
belong.
OpenSubtitles v2018