Translation of "Wo auch immer" in English
Alle
Hinrichtungen
sollten
verurteilt
werden,
wo
auch
immer
sie
stattfinden.
All
executions,
wherever
they
take
place,
should
be
condemned.
Europarl v8
Ich
habe
immer
alle
Menschenrechtsverletzungen
angeprangert,
wo
auch
immer
sie
begangen
werden.
I
have
always
denounced
all
human
rights
abuses,
wherever
they
are
committed.
Europarl v8
Wir
können
sagen,
keine
Werbung
in
Jugendzeitschriften,
wo
auch
immer.
We
can
say
no
advertising
in
young
people's
magazines,
or
wherever.
Europarl v8
Eine
solche
Initiative
muss
unterstützt
werden,
wo
auch
immer
sie
stattfinden
mag.
Such
an
initiative
must
be
facilitated,
wherever
it
might
take
place.
Europarl v8
Ich
verurteile
Terrorakte
vorbehaltlos,
wo
auch
immer
sie
verübt
werden.
I
also
unhesitatingly
and
unreservedly
condemn
terrorist
acts
wherever
they
are
perpetrated.
Europarl v8
Mängel
müssen
sofort
beseitigt
werden,
wo
auch
immer
sie
entdeckt
werden.
Shortcomings
need
to
be
remedied
immediately,
wherever
they
are
to
be
found.
Europarl v8
Dieses
Parlament
verurteilt
alle
Hinrichtungen,
wo
auch
immer
sie
stattfinden.
This
House
always
condemns
executions,
wherever
they
take
place.
Europarl v8
Und
wo
auch
immer
sie
hinkamen,
sie
haben
gekillt!
And
wherever
they
went,
they
killed.
TED2013 v1.1
Sein
Hund
folgt
ihm,
wo
auch
immer
er
hingeht.
His
dog
follows
him
wherever
he
goes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
hin,
wo
auch
immer
du
willst.
I'll
go
wherever
you
want
me
to
go.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
darf
das
tun,
wo
auch
immer
sie
möchte.
Mary
can
do
that
wherever
she
wants.
Tatoeba v2021-03-10
Finden
Sie
ihn,
wo
auch
immer.
I
said,
find
him
wherever
he
is.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
ihr
herkommt,
ihr
seid
jetzt
ein
Teil
von
uns.
Wherever
it
is
you
come
from,
you
are
part
of
us
now.
OpenSubtitles v2018
Wo
Arthur
Milton
auch
immer
sein
mag,
er
wird
kommen!
Wherever
he
is,
he
will
come!
OpenSubtitles v2018
Egan
wird
mich
jagen,
wo
auch
immer
ich
bin.
Egan'll
hunt
me
down
wherever
I
am.
OpenSubtitles v2018
Auf
Baron
Khron,
wo
auch
immer
er
ist.
To
Baron
Khron,
wherever
you
are.
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
mit
den
besten
medizinischen
Spezialisten,
wo
auch
immer
sie
sind.
Consult
the
top
medical
specialists,
wherever
they
are.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
verdammte
Stadt,
wo
auch
immer
sie
ist.
THIS
WHOLE
BLOODY
TOWN,
WHEREVER
IT
IS.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
ich
anhalte,
sehe
ich
ihn.
WHEREVER
I
STOP,
I
SEE
HIM.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
sie
vorkommt,
sollte
sie
ausgemerzt
werden.
It
should
be
rooted
out
wherever
it
occurs.
TildeMODEL v2018
Komm
raus,
wo
auch
immer
du
bist.
Come
out,
come
out,
wherever
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
Sie
sie
ansehen,
sie
wird
sicher
ihre
Spuren
hinterlassen.
But,
wherever
you
watch
it,
i
think
it
will
leave
its
imprint.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
finden,
wo
er
sich
auch
immer
verstecken
mag.
We
will
find
him
wherever
he
is.
OpenSubtitles v2018
Keppleman
wird
stolz
auf
Sie
sein,
wo
auch
immer
er
ist.
Keppelmann
will
be
proud
of
you
too,
wherever
he
is.
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
sie
mich
hinschicken,
ich
weiß,
was
mich
erwartet.
Wherever
they
transfer
me,
I
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
singen,
wo
auch
immer
ich
bin.
I
can't
stop
wherever
I
am.
OpenSubtitles v2018