Translation of "Witze reißen" in English
Manchmal
ist
es
lustig
und
wir
reißen
Witze.
Sometimes
it's
funny
and
we
make
jokes.
GlobalVoices v2018q4
Scrooge
stand
nicht
in
der
Gewohnheit,
Witze
zu
reißen.
Scrooge
was
not
much
in
the
habit
of
cracking
jokes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fing
an,
auf
Marias
Kosten
Witze
zu
reißen.
Tom
started
to
crack
jokes
at
Mary's
expense.
Tatoeba v2021-03-10
Man
wird
über
uns
im
Radio
bald
Witze
reißen.
People
will
be
making
jokes
about
us
over
the
radio
before
long.
OpenSubtitles v2018
Über
Leute,
die
Witze
reißen,
anstatt
etwas
zu
empfinden.
People
who
tell
jokes
instead
of
feeling
something.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
Witze
zu
reißen
und
mach
dich
fertig,
ja?
Stop
trying
to
be
funny
and
get
ready,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
Witze
reißen,
bringe
ich
Sie
um!
If
you
make
any
jokes
now,
I'll
kill
you!
OpenSubtitles v2018
Oscar
sollte
lachen
und
Witze
reißen.
Oscar's
meant
to
be
laughing
and
making
jokes.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
nie
solche
Witze
über
Leute
reißen,
wenn
sie
anwesend
wären.
We
wouldn't
make
fun
of
someone
like
this
to
their
face.
OpenSubtitles v2018
Wir
entspannen
uns,
reißen
Witze,
saubere
und
dreckige.
Because
we
all
kick
back,
all
crack
a
joke,
you
know.
Some
clean,
some
dirty.
OpenSubtitles v2018
Willst
hier
Witze
reißen
und
jonglieren?
What
you
gonna
tell
jokes
and
juggle?
OpenSubtitles v2018
Weniger
als
24
Stunden,
und
Sie
reißen
Witze?
Less
than
24
hours
and
you're
making
a
joke?
OpenSubtitles v2018
Jemandem
ganz
nah
sein,
reden,
blöde,
verrückte
Witze
reißen.
Kickin'
it
with
somebody,
talking...
making
mad
stupid
jokes.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
nach
Kabul
noch
Witze
reißen
kannst!
After
Kabul,
I'm
surprised
you
can
make
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Zeitpunkt
zum
Witze
reißen.
Stop
it.
This
is
no
time
to
be
joking.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
solche
Witze
reißen?
How
can
you
joke
like
that?
OpenSubtitles v2018
Seh
ich
aus,
als
würde
ich
Witze
reißen?
Do
I
look
like
I'm
joking,
snots?
OpenSubtitles v2018
Kaum
aus
den
Windeln
raus...
und
schon
Witze
reißen.
Barely
out
of
diapers
and
you
make
jokes.
OpenSubtitles v2018
Sie
reißen
Witze...
weil
Sie
nervös
sind.
You
make
joke
because
you
are
nervous.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
dass
wir
gerne
über
Milton
Witze
reißen.
We
like
to
joke
about
Milton.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
bestellen
oder
lieber
dumme
Witze
reißen?
You
wanna
order,
or
you
wanna
sit
around
and
make
stupid
jokes?
OpenSubtitles v2018
Felix,
lass
mich
von
jetzt
an
die
Witze
reißen,
okay?
Felix,
from
now
on
let
me
do
the
jokes,
OK?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
er
würde
sich
den
Scheiß
gefallen
lassen
oder
Witze
reißen?
You
think
he'd
take
this
shit?
You
think
he'd
make
jokes?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hier,
um
Witze
zu
reißen.
I'm
not
here
to
do
jokes.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
nur
ein
paar
Wochen
im
Little
Fats
Witze
reißen.
You're
gonna
be
ajoke
for
a
couple
of
weeks
in
Little
Fats'.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
jetzt
hier
rumsitzen
und
den
lieben
langen
Tag
Witze
reißen?
Are
we
just
gonna
sit
around
here
and
make
jokes
the
rest
of
the
day?
OpenSubtitles v2018