Translation of "Wissenschaftlichen personals" in English
Griechenland:
Die
interne
Evaluation
des
wissenschaftlichen
Personals
ist
obligatorisch.
Greece:
Internal
evaluation
of
academic
staff
is
compulsory.
EUbookshop v2
Drei
Viertel
seiner
Mitglieder
sind
Vertreter
des
wissenschaftlichen
Personals.
Three-quarters
of
its
membership
are
academic
staff
representatives.
EUbookshop v2
In
Österreich
sind
rund
drei
Viertel
des
wissenschaftlichen
Personals
in
befristeten
Anstellungsverhältnissen.
In
Austria,
about
three
quarters
of
scientific
staff
work
under
short-term
contracts.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
nur
rund
fünf
Prozent
des
wissenschaftlichen
Personals
in
Laufbahnstellen.
Currently,
only
five
percent
of
scientific
personnel
occupy
"career
positions".
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
dienstliche
Bestellungen
des
wissenschaftlichen
Personals
der
WWU
werden
zentral
abgerechnet.
The
costs
for
official
orders
of
academic
staff
of
the
University
of
Münster
are
invoiced
centrally.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
nahmen
sie
die
Museum-Archive
und
alle
privaten
wissenschaftlichen
Materialien
des
Personals
weg.
In
addition,
they
took
away
the
museum
archives
and
all
the
private
scientific
materials
of
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
in
der
Regel
Rechnungswesen
und
ausgewählte
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
Personals.
These
typically
are
accounting
and
selected
members
of
the
scientific
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
wurden
zum
Aufbau
des
Wissenschaftlichen
Personals
verwendet.
Those
funds
will
be
used
to
build-up
scientific
staff.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftliche
Ausschuß
wird
in
wissenschaftlichen
Fragen
und
bei
Ernennungen
des
wissenschaftlichen
Personals
gehört.
This
is
done
using
existing
data
and
information,
build
ing
on
and
improving
existing
capacities
in
Member
States
and
European
institutions.
EUbookshop v2
Die
Zusammenarbeit
bei
der
Heranbildung
wissenschaftlichen
und
technischen
Personals
erstreckt
sich
auf
andere
Zweige.
Cooperation
in
the
training
of
scientific
and
technical
personnel
is
expanding
to
other
sectors
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
protestieren
gegen
die
geplanten
Kürzungen
der
Regierung
bei
den
Pensionen
des
wissenschaftlichen
Personals.
The
picketers
are
protesting
government
plans
to
cut
pensions
for
scientific
personnel.
ParaCrawl v7.1
Mit
Erweiterung
des
wissenschaftlichen
Personals
in
der
Entomologie
wurden
die
Zuständigkeiten
nach
Spezialgebieten
neu
geordnet.
The
increase
of
the
scientific
staff
allowed
a
reorganization
of
the
department.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftliche
Rat
setzt
sich
zu
zwei
Dritteln
aus
den
Leitern
der
Hauptabteilungen
und
Projekte
und
zu
einem
Drittel
aus
Vertretern
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Personals
zusammen,
die
vom
wissenschaftlichen
und
technischen
Personal
gewählt
werden.
The
Scientific
Committee
shall
be
composed
as
to
two
thirds
of
the
main
heads
of
department
and
project
managers
and
as
to
one-third
of
members
of
the
scientific
and
technical
staff
elected
by
that
staff
as
their
representatives.
JRC-Acquis v3.0
Vor
der
Einstellung
des
wissenschaftlichen
Personals
der
Agentur
holt
er
die
Stellungnahme
des
wissenschaftlichen
Beirats
gemäß
Artikel
10
ein.
He
shall
obtain
the
opinion
of
the
scientific
committee,
referred
to
in
Article
10,
for
the
purposes
of
recruitment
of
the
Agency's
scientific
staff.
JRC-Acquis v3.0
Um
zu
verstehen,
wie
sich
Epidemien
entwickeln,
verfolgen
unsere
Forscher
ihre
Ausbreitung,
und
wir
arbeiten
an
der
Ausbildung
des
wissenschaftlichen
und
medizinischen
Personals
vor
Ort.
Our
researchers
are
tracking
the
spread
of
the
virus
to
understand
how
epidemics
evolve,
and
we
are
working
to
empower
local
scientific
and
medical
personnel.
News-Commentary v14
Januar
2008
und
die
Teilerneuerung
des
wissenschaftlichen
Personals
konzentriert
sich
die
Forschung
am
Institut
im
Wesentlichen
auf
Themen
wie
die
Stabilität
des
Genoms,
die
Teilung,
Vermehrung
und
Differenzierung
von
Zellen,
sowie
die
Rolle
von
Signalwegen
in
der
Tumorentstehung
und
Tumorprogression.
Since
its
integration
as
an
institute
into
the
EPFL
School
of
Life
Sciences
on
January
1st
2008
and
the
renewal
of
a
substantial
part
of
its
scientific
staff,
its
research
focuses
on
areas
including
genome
stability,
cell
proliferation
and
differentiation,
and
the
role
of
developmental
pathways
in
tumorigenesis
and
tumor
progression.
Wikipedia v1.0
Die
Union
begrüßt
ferner
die
Zusage
der
Regierung,
die
Versammlungsfreiheit
zu
schützen,
sowie
ihre
Schritte
zur
Aufhebung
der
Beschränkung
gewerkschaftlicher
Tätigkeiten
und
ihren
Beschluß,
den
Verband
des
wissenschaftlichen
Personals
der
Universitäten
wieder
zuzulassen.
The
Union
further
welcomes
the
Government's
promise
to
protect
the
freedom
of
association
and
its
steps
to
lift
restrictions
on
trade
union
activity
as
well
as
its
decision
to
readmit
the
Academic
Staff
Union
of
Universities.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
wichtiges
Auswahlkriterium
besteht
darin,
dass
ein
Großteil
des
wissenschaftlichen
Personals
der
ECHA
aufgrund
seiner
bisherigen
Arbeiten
in
der
GFS
der
Kommission,
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Industrie
bereits
mit
Biozidprodukten
vertraut
ist.
Another
important
element
of
choice
is
that
many
of
the
ECHA
scientific
staff
is
already
familiar
with
biocidal
products,
through
previous
work
at
the
Commission
JRC,
in
Member
States
Competent
Authorities
as
well
as
in
industry.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftlichen
und
technischen
Infrastrukturen
in
den
neuen
unabhängigen
Staaten
der
ehemaligen
Sowjetunion
(NUS)
haben
eine
ganz
andere
Entwicklung
genommen
als
in
den
Ländern
der
EU
und
im
Westen
im
allgemeinen:
die
strikte
Kontrolle
der
Forschungs-
und
technologischen
Entwicklungstätigkeiten
(FTE)
führte
einerseits
zur
Schaffung
einer
großen
Anzahl
von
Forschungszentren
und
zur
Ausbildung
eines
überaus
qualifizierten
wissenschaftlichen
und
technischen
Personals
(in
den
achtziger
Jahren
waren
in
der
russischen
Föderation
mehr
als
3
Millionen
Menschen
-
gegenüber
weniger
als
einer
Million
heute
-
in
der
Forschung
tätig)1
und
andererseits
zur
Ausrichtung
der
Forschung
auf
staatliche
Ziele,
vor
allem
die
Rüstung
und
die
Sicherheit.
The
scientific
and
technological
infrastructures
of
the
New
Independent
States
of
the
former
Soviet
Union
(NIS)
developed
in
very
different
ways
from
EU
countries
and
the
west
in
general:
the
State's
close
control
of
research
and
technological
development
(RTD)
activities
led
on
the
one
hand
to
the
creation
of
a
large
number
of
research
centres
and
the
training
of
scientific
and
technical
staff
of
very
high
quality
(in
the
1980's
there
were
more
than
three
million
research
workers
in
the
Russian
Federation,
as
against
fewer
than
one
million
now)1,
and
on
the
other
hand
to
the
gearing
of
research
activity
to
government
objectives,
especially
of
a
military
or
security-oriented
nature.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
ist
auf
die
Ausbildung
und
Vorsorge
im
Bereich
des
wissenschaftlichen
Personals
von
größter
Bedeutung
(etwa
Einbindung
von
Hochschulen
und
Forschungszentren
in
Netzwerken).
It
is
also
vital
to
train
–
and
ensure
a
sufficient
supply
of
scientific
staff
(for
instance
by
networking
academic
institutions
and
research
centres).
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
eigenen
Forschungskapazitäten
der
Länder
des
Mittelmeerraums
ausgebaut
und
ein
Beitrag
zur
Ausbildung
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Personals
geleistet
werden,
um
eine
bessere
Integration
der
jungen
Forscher
in
der
Region
zu
fördern.
To
that
end,
the
research
capacity
of
the
Mediterranean
rim
countries
should
be
improved
and
assistance
given
for
the
training
of
scientific
and
technical
staff,
to
promote
better
integration
of
young
researchers
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Was
die
wissenschaftliche
und
technische
Kooperation
im
engeren
Sinne
angeht,
so
unterzeichnete
die
EU
im
November
1992
mit
den
USA,
Japan
und
der
russischen
Föderation
ein
Abkommen
zur
Errichtung
des
Internationalen
Wissenschafts-
und
Technologiezentrums
(CIST)
in
Moskau,
das
seine
Arbeit
1994
aufnahm3
und
der
Umschulung
des
früher
in
der
Rüstung
beschäftigten
wissenschaftlichen
Personals
für
Tätigkeiten
im
zivilen
Bereich
dient.
In
scientific
and
technological
cooperation
proper,
in
November
1992
the
EU
signed
an
agreement
with
the
USA,
Japan
and
the
Russian
Federation
on
the
setting-up
of
the
International
Science
and
Technology
Centre
(ISTC)
in
Moscow,
which
became
operational
in
19943,
to
retrain
scientific
staff
previously
employed
in
the
military
sector
for
work
in
civilian
and
industrial
spheres.
TildeMODEL v2018
In
Hochschulen
stehen
Forschung
und
Lehre
immer
in
sehr
enger
Beziehung
zu
einander,
da
der
größte
Teil
des
wissenschaftlichen
Personals
beide
Tätigkeiten
ausübt
und
die
meisten
Gebäude
und
Ausstattungen
beiden
Zwecken
dienen.
In
institutions
of
higher
education,
research
and
teaching
are
always
very
closely
linked,
as
most
academic
staff
do
both
and
many
buildings,
as
well
as
much
equipment,
serve
both
purposes.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
einmal
um
Änderungen
des
Statuts
zur
Erleichterung
und
Förderung
der
Mobilität
des
wissenschaftlichen
Personals
und
zum
anderen
um
Besoldungsunterschiede
bei
den
Bediensteten
der
GFS.
They
were
amendments
to
the
Staff
Regulations
for
scientific
officials
to
facilitate
and
encourage
their
mobility,
and
salary
disparities
between
JRC
staff.
EUbookshop v2
Seit
der
Eingliederung
der
Forschungsgruppen
des
Instituts
in
die
EPFL
–
Fakultät
für
Lebenswissenschaften
am
1.
Januar
2008
und
die
Teilerneuerung
des
wissenschaftlichen
Personals
konzentriert
sich
die
Forschung
am
Institut
im
Wesentlichen
auf
Themen
wie
die
Stabilität
des
Genoms,
die
Teilung,
Vermehrung
und
Differenzierung
von
Zellen,
sowie
die
Rolle
von
Signalwegen
in
der
Tumorentstehung
und
Tumorprogression.
Since
its
integration
as
an
institute
into
the
EPFL
School
of
Life
Sciences
on
January
1,
2008
and
the
renewal
of
a
substantial
part
of
its
scientific
staff,
its
research
focuses
on
areas
including
genome
stability,
cell
proliferation
and
differentiation,
and
the
role
of
developmental
pathways
in
tumorigenesis
and
tumor
progression.
WikiMatrix v1
Zu
den
wichtigsten
Aufgaben
des
wissenschaftlichen
Personals
des
Staatsarchivs
zählt
die
Erschließung
der
gewaltigen
Menge
der
in
der
Einrichtung
aufbewahrten
Archivalien
anhand
von
wissenschaftlichen
Findmitteln:
Leitfäden,
Beständeübersichten,
Inventare,
institutionelle
Studien.
One
of
the
main
tasks
of
the
scientific
personnel
is
to
make
the
huge
amounts
of
archives
conserved
by
the
State
Archives
accessible
by
authoring
scientific
research
instruments:
research
guides,
archive
guides
and
overviews,
inventories,
institutional
studies.
WikiMatrix v1