Translation of "Wirtschaftlichen leistungsfähigkeit" in English

Es ist lediglich ein zeitweiliger Bonus, der aus der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit erwächst.
It is merely a temporary bonus resulting from economic efficiency.
Europarl v8

Die korporatistische Struktur selbst stellt keine Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit dar.
The corporatist structure by itself does not detract from performance.
News-Commentary v14

Eine Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit liegt im Interesse aller Betei­ligten.
It is in the interests of all parties to improve economic efficiency.
TildeMODEL v2018

Eine gut ausgestaltete Sozialpolitik kann auch direkt zu einer verbesserten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit beitragen.
Well-designed social policy can also contribute directly to better economic performance.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung der OSZE orientiert sich an der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Teilnehmerstaaten.
OSCE's financing is reliant on the economic performance of member states.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem soll jeder Bürger nach seiner wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit besteuert werden.
According to this principle, each citizen should be taxed based on their economic performance.
ParaCrawl v7.1

Vor allem nach ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit zu entscheiden, zu kaufen grade.
First of all, according to their economic capacity to decide to purchase grade.
ParaCrawl v7.1

Der Grundsatz der Rechtsgleichheit bringt die Pflicht zur Besteuerung nach der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit mit sich.
The principle of legal equality imposes the duty to tax according to economic capacity.
Europarl v8

Dies sind Schlüsselelemente zur Verbesserung der wirtschaftlichen Perspektiven und Leistungsfähigkeit in den schwächeren Regionen.
These are key elements in enhancing the economic prospects and performance of the weaker regions.
TildeMODEL v2018

Eine nachhaltige Bewirtschaftung wird zu höherer Rentabilität und somit zu einer verbesserten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit führen.
Sustainable exploitation will give higher profitability leading to improved economic performance.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Ziel dieses Programms ist die Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der schwächsten Gemeinden der Region.
The programme aims equally to enhance the economic performance of the weakest communities in the region.
TildeMODEL v2018

Die Cluster können der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Region einen Schub geben.“
These clusters can boost scientific and economic performance in the region."
TildeMODEL v2018

Siekamen zu dem Ergebnis, dass Vertrauen und Zusammenarbeit mit einer größeren wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit einhergehen.
The majority of this work isgrounded in social and political science ratherthan in economics.Several studies have constructedquantitative indicators of social capital andrelated them to economic variables, includingproductivity.
EUbookshop v2

Beispielsweise kommt die Beschäftigung sozial ausgegrenzter Menschen auch der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit von Stadtvierteln zugute.
For example,bringing the socially excluded into the labour market also boosts economic performance.
EUbookshop v2

Die Beseitigung geschlechtsspezifischer Ungleichheiten am Arbeitsplatz ist entscheidend für die Förderung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der EU.
Removing gender inequalities at work is crucial to boosting the EU’s economic performance.
EUbookshop v2

Hauptziel der WWU ist daher eine stärkere Integration der Gemeinschaft und die Verbesserung ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit.
The primary aim of EMU is therefore to strengthen the integration of the Community and improve its economic performance.
EUbookshop v2

Insgesamt existieren erhebliche Unterschiede hinsichtlich der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und Profitabilität zwischen den Unternehmen im Auto­mobilzuliefererbereich.
All in all, there are considerable differences in economic performance and profitability amongst enterprises in the automotive components sector.
TildeMODEL v2018

Angesichts der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit Perus handelt es sich bei den Zusagen überwiegend um zinsverbilligte Kredite.
In view of Peru's economic strength, the commitments were primarily in the form of low-interest loans.
ParaCrawl v7.1

Dafür befragen wir sie zunächst umfassend zu Aspekten ihrer sozialen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit (Präqualifizierungsfragebogen).
For this, we initially survey them extensively on aspects of their social and economic performance (prequalification questionnaire).
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat vier länderspezifische Empfehlungen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit an Österreich gerichtet.
The Commission has made four country-specific recommendations to Austria to help it improve its economic performance.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat vier länderspezifische Empfehlungen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit an Belgien gerichtet.
The Commission has made four country-specific recommendations to Belgium to help it improve its economic performance.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einem Verzicht auf die Darlehensforderung liege eine Einbuße der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit vor.
Even if a claim under the loan was waived, there would be a loss in economic performance.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Umsteuerung kann sogar zu einer Steigerung des menschlichen Wohlbefindens und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit führen.
It may even lead to an increase in human well-being and economic performance.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Quartal dieses Jahres dem Schweizer Konzern ABB berichtete eine signifikante Progression der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit.
In the first quarter of this year the Swiss group ABB reported a significant progression of economic performance.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat drei länderspezifische Empfehlungen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit an Deutschland gerichtet.
The Commission has made four country-specific recommendations to the Czech Republic to help it improve its economic performance.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat drei länderspezifische Empfehlungen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit an Luxemburg gerichtet.
The Commission has made four country-specific recommendations to Malta to help it improve its economic performance.
ParaCrawl v7.1

Ebenso werden wir prüfen, ob sich durch die vorgesehene Änderung Vorteile ergeben könnten, beispielsweise niedrigere Kosten, weniger Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten, Verbesserungen im Bereich der öffentlichen Gesundheit oder eine Stärkung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit.
We will also consider whether changes to the regime could bring benefits such as a reduction in costs or in fraud, an improvement in public health, or an increase in efficiency and competitiveness.
Europarl v8