Translation of "Wirkung verlieren" in English
Das
Zeug
wird
seine
Wirkung
verlieren
und
das
kann
jetzt
jede
Sekunde
passieren.
That
stuff
s
gonna
wear
off,
and
it's
gonna
be
any
second
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
ja
nicht
ihre
Wirkung
verlieren.
You
don't
want
it
to
lose
its
impact
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Katies
Tablette
wird
bald
die
Wirkung
verlieren.
Katie's
pill
will
be
wearing
off
soon.
OpenSubtitles v2018
Zudem
würde
das
Vanadium
beim
Patentieren
durch
Kornwachstum
seine
Wirkung
verlieren.
Additionally,
the
vanadium
would
lose
its
effect
in
the
patenting,
due
to
grain
growth.
EuroPat v2
So
können
Sie
Komplexität
reduzieren,
ohne
Wirkung
zu
verlieren.
So
you
can
reduce
complexity
without
losing
impact.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
der
Verbrauch
dieser
Ergänzung
zu
stoppen
sicherlich
seine
Wirkung
verlieren.
However,
stopping
the
consumption
of
this
supplement
will
certainly
shed
its
effect.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
beliebig
oft
verwendet
werden,
ohne
ihre
Wirkung
zu
verlieren.
It
can
be
used
as
often
as
required,
without
losing
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
die
Einnahme
dieser
Tablette
zu
stoppen
sicherlich
seine
Wirkung
verlieren.
However,
stopping
the
intake
of
this
tablet
will
certainly
lose
its
effect.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wird
der
Verbrauch
dieser
Ergänzung
quiting
sicherlich
seine
Wirkung
verlieren.
But,
stopping
the
usage
of
this
capsule
will
lose
its
effect.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
Sie
Ihre
Balance
und
Ihr
Gewicht
zu
verlieren
Wirkung.
Improve
your
balance
and
your
weight
losing
effect.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wird
die
Einnahme
dieser
Pille
zu
stoppen
sicherlich
seine
Wirkung
verlieren.
However,
stopping
the
usage
of
this
capsule
will
certainly
lose
its
impact.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
die
Einnahme
dieser
Pille
quiting
sicherlich
seine
Wirkung
verlieren.
However,
quiting
the
intake
of
this
pill
will
certainly
shed
its
effect.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Fortsetzung
der
Projekte
vor
Ort
könnte
der
gezeigte
gute
Wille
jedoch
seine
Wirkung
verlieren.
The
goodwill
generated
by
this
however,
could
be
lost
if
projects
on
the
ground
are
not
sustained.
Europarl v8
Zerkauen
oder
zerbrechen
Sie
die
Kapseln
nicht,
weil
sie
ansonsten
ihre
Wirkung
verlieren
könnten.
Don't
chew
or
crush
the
capsules,
since
they
will
otherwise
lose
their
effect.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
die
Einnahme
von
INVEGA
abbrechen
Sie
werden
die
Wirkung
des
Arzneimittels
verlieren.
If
you
stop
INVEGA
You
will
lose
the
effects
of
the
medicine.
EMEA v3
Durch
überhöhte
Gebühren
kann
die
Richtlinie
an
Wirkung
verlieren
und
das
Recht
auf
Familienzusammenführung
beeinträchtigen.
Excessive
fees
can
undermine
the
effect
of
the
Directive
by
hampering
the
right
to
family
reunification.
TildeMODEL v2018
Stimmt,
aber
sie
stehen
manchmal
monatelang
im
Regal
und
könnten
ihre
Wirkung
verlieren.
True,
but
pills
can
sit
for
months
on
a
druggist's
shelf
-
and
lose
their
original
potency.
OpenSubtitles v2018
Ein
anfänglich
demulgierend
wirkendes
demulgierendes
Tensid
kann
dann
seine
demulgierende
Wirkung
im
Bad
verlieren.
A
demulsifying
surfactant
that
acts
in
a
demulsifying
manner
initially
can
then
lose
its
demulsifying
effect
in
the
bath.
EuroPat v2
Auch
können
in
der
Oligomerisierung
aktive
Metalle
des
Katalysators
oxidiert
werden
und
damit
ihre
Wirkung
verlieren.
It
is
also
possible
for
active
metals
in
the
catalyst
to
be
oxidized
in
the
oligomerization
and
hence
to
lose
activity.
EuroPat v2
Dies
könnte
erklären,
warum
CDs
mit
binauralen
Beats
mit
der
Zeit
an
Wirkung
verlieren.
This
may
explain
why
binaural
beat
CDs
seem
to
lose
their
effect
over
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
jedes
Instrument
kann
sich
abnutzen
und
an
Wirkung
verlieren,
wenn
es
nicht
mit
Überlegung
eingesetzt
wird.
But
any
tool
can
become
blunt
and
lose
its
power
if
it
is
not
used
with
care.
Europarl v8
Wenn
wir
es
nicht
schaffen,
gegenüber
der
kanadischen
Regierung
selbstbewusst
aufzutreten
und
konsequent
zu
handeln,
werden
alle
unsere
Bemühungen
an
Wirkung
verlieren,
und
das
Ergebnis
wird
sein,
dass
das
Vertrauen
der
Tschechischen
Bürgerinnen
und
Bürger
in
die
europäischen
Institutionen
ernsthaft
in
Frage
gestellt
sein
wird.
If
we
fail
to
start
acting
self-confidently
and
forcefully
towards
the
Canadian
Government,
any
efforts
we
make
will
lose
effect
and
the
result
will
be
that
the
faith
of
Czech
citizens
in
European
institutions
will
be
seriously
undermined.
Europarl v8
Die
Erklärungen
nach
den
Absätzen 1
und
3
können
jederzeit
ganz
oder
teilweise
durch
Notifikation
an
den
Depositar
mit
Angabe
des
Zeitpunkts,
zu
dem
sie
ihre
Wirkung
verlieren,
zurückgezogen
werden.
The
declarations
referred
to
in
paragraphs
1
and
3
of
this
article
may
be
withdrawn
in
whole
or
in
part,
at
any
time,
by
notification
to
the
depositary
to
that
effect,
indicating
the
date
on
which
they
shall
cease
to
have
effect.
DGT v2019
Sind
mehrere
Originale
des
nicht
übertragbaren
Dokuments
ausgestellt
worden,
so
genügt
die
Rückgabe
eines
Originals,
wobei
die
übrigen
Originale
ihre
Wirkung
oder
Gültigkeit
verlieren;
If
more
than
one
original
of
the
non-negotiable
document
has
been
issued,
the
surrender
of
one
original
will
suffice
and
the
other
originals
cease
to
have
any
effect
or
validity;
MultiUN v1