Translation of "Wirkt schnell" in English

Was auch immer es ist, es wirkt schnell.
Whatever it is, ah, it's working fast.
OpenSubtitles v2018

Das Gift, es wirkt sehr schnell.
The poison works quickly.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, das Zeug wirkt schnell.
My God, this stuff works fast.
OpenSubtitles v2018

Gegen normale Pflanzen wirkt es schnell.
But an ordinary plant won't survive long.
OpenSubtitles v2018

Danach müssen Sie sich schnell hinlegen, denn sie wirkt sehr schnell.
I will ask you to lie down on the bed quickly, for the effect is quite fast.
OpenSubtitles v2018

Es wirkt schnell und ist... zusammen mit Cyanid hochgiftig.
It's fast acting, highly toxic, and related to cyanide.
OpenSubtitles v2018

Es scheint kein Muster zu geben, aber der Virus wirkt schnell.
There doesn't seem to be a consistent pattern, but the virus could act quickly.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, das Gas wirkt sehr schnell.
I'm told that the gas is very fast-acting.
OpenSubtitles v2018

Die Ninjas benutzen es, weil es schnell wirkt.
The ninja use it because it is quick.
OpenSubtitles v2018

Wie schnell wirkt der Trank, bevor wir Kryto die Kräfte geben können?
How long after they drink the potion before we can call their powers to Kryto?
OpenSubtitles v2018

Oh, wack'rer Apotheker, dein Trank wirkt schnell.
O true apothecary, thy drugs are quick.
OpenSubtitles v2018

Diese Kühlung läßt sich sehr fein dosieren und wirkt schnell.
This cooling can be very finely dosed and is fast acting.
EuroPat v2

Dieser biologische Wurzelstimulator wirkt schnell und wird beinahe sofort von der Pflanze aufgenommen.
This biological root stimulator works quickly and is absorbed almost immediately by the plant.
ParaCrawl v7.1

Löst sich schnell im Mund auf, wirkt schnell.
Absorbed directly in the mouth, it acts faster.
ParaCrawl v7.1

Das vereinfacht Arbeitsabläufe und wirkt sich schnell positiv auf die Betriebskosten aus.
This simplifies work processes and quickly makes a mark on operating costs.
ParaCrawl v7.1

Der breitbandige Wirkstoffkomplex in GyroTox wirkt schnell und zuverlässig.
The wide-band active substance complex works fast and reliably.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wirkt sie schnell zur Normalität im Straßennetz wiederherzustellen.
In this way it acts promptly to restore normalcy in the road network.
ParaCrawl v7.1

Sehr verschieden vom Fibrin wirkt sie schnell und energisch ein.
Very differently from fibrin, it acts quickly and energetically.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe unserer Anti-Aging Produkte wirkt Ihre Haut schnell straffer und vitaler.
With the help of our anti-aging products, your skin will quickly look firmer and more revitalised.
ParaCrawl v7.1

Das Mittel wirkt sehr schnell und wird vom Körper rasch wieder abgebaut.
The drug works very quickly and is also eliminated rapidly from the body.
ParaCrawl v7.1

Ordnung schmeichelt dem Auge, zu viel Ordnung wirkt dagegen schnell langweilig.
Although order is pleasing to the eye, it can quickly become boring.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkstoff dieses Arzneimittels ist Metoprololtartrat (wirkt schnell).
The active substance of this drug is metoprolol tartrate (acting quickly).
ParaCrawl v7.1

Kombination mit Klopftechnique wirkt sehr schnell und gut für Lampenfieber.
Combination with tapping technique works very fast and good for the stage fright.
CCAligned v1

Denn zu viel Bearbeitung wirkt sich schnell negativ auf das Bild aus.
Because too much editing quickly has a negative effect on the picture.
ParaCrawl v7.1

Das Haar wirkt schnell glanzlos und verliert an Spannkraft.
Hair can quickly begin to look lifeless and lose its elasticity.
ParaCrawl v7.1