Translation of "Wirkt nach" in English
Das
Gift
wirkt
nach
einer
Stunde.
You
say
it
takes
an
hour
for
the
poison
to
work?
OpenSubtitles v2018
Das
Mittel
wirkt
zehn
Minuten
nach
Einnahme.
The
product
starts
working
after
ten
minutes.
OpenSubtitles v2018
Das
Gegenmittel
wirkt
erst
nach
ein
paar
Sekunden.
It
will
take
a
few
seconds
for
the
antidote
to
take
effect.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Sonnensturm
wirkt
nach
wie
vor
verheerend
auf
ihr
Satellitensystem.
The
solar
storm
is
wreaking
havoc
on
their
satellite
system.
OpenSubtitles v2018
Das
Gift
wirkt
erst
nach
20
Minuten
tödlich.
The
toxin's
effects
become
fatal
in
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Das
Ulkige
am
Eisenhut
ist,
es
wirkt
von
außen
nach
innen.
The
fun
thing
about
wolfsbane
is,
it
works
from
the
outside
in.
OpenSubtitles v2018
Es
wirkt
nach
nur
ein
paar
Sekunden.
It
takes
only
a
couple
of
seconds
to
take
effect.
OpenSubtitles v2018
Die
Pille
wirkt
erst
nach
ein
paar
Stunden,
sagten
sie.
It
takes
a
couple
of
hours
for
the
pill
to
work.
OpenSubtitles v2018
Oft
wirkt
sie
erst
nach
dem
letzten
Zyklus.
It's
after
the
last
session
we
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Das
Gift
wirkt
erst
nach
ein
bis
zwei
Sekunden.
The
poison
starts
working
after
one
or
two
seconds.
OpenSubtitles v2018
Der
Abbau
der
WAB
wirkt
sich
je
nach
Währungsgebiet
unterschiedlich
aus.
The
effect
of
dismantling
MCA's
will
vary
according
to
monetary
regions.
EUbookshop v2
Soweit
das
Gas
als
Treibmittel
wirkt,
verdampft
es
nach
dem
Schaumaustritt.
The
gas
acting
as
propellant
evaporates
after
emergence
of
the
foam.
EuroPat v2
Soweit
bisher
beschrieben
wirkt
die
Schaltung
nach
Fig.
So
far
as
heretofore
described,
the
circuit
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
dem
beschriebenen
Sonderfall
wirkt
der
Impulszähler
nach
außen
wie
ein
Monoflop.
With
the
special
case
described,
the
impulse
counter
acts
like
a
monoflop.
EuroPat v2
Auf
das
Skiende
3
wirkt
eine
nach
oben
gerichtete
Kraft
K2'.
An
upwardly
directed
force
K2'
acts
on
the
tail
3
of
the
ski.
EuroPat v2
Es
wirkt
ziemlich
unwirklich
nach
einem
Jahr
der
Planung
und
Vorbereitung.
It's
actually
quite
surreal
after
a
whole
year,
trying
to
put
the
expedition
together.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Rauschstromquelle
i
wirkt
die
Schaltung
nach
Fig.
For
the
noise
current
source
i
the
arrangement
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Komposition
wirkt
nach
Zusatz
von
Ia
äusserst
harmonisch.
After
the
addition
of
the
compound
Ia,
the
composition
becomes
extremely
harmonic.
EuroPat v2
Viagra
wirkt
erst
nach
sexueller
Stimulation
in
Kraft.
Viagra
takes
effect
only
after
sexual
stimulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
wirkt
nach
und
nach
straffer,
praller
und
elastischer.
Gradually,
the
skin
is
firmer,
toned,
and
skin
support
is
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Lauf
ABC
wirkt
erst
nach
Wochen
und
benötigt
viele
Wiederholungen!
Run
ABC
works
only
after
weeks
and
requires
many
repetitions!
CCAligned v1
In
ihrer
Summe
wirkt
damit
nach
außen
kein
magnetisches
Moment.
Therefore
the
sum
of
those
magnetic
moments
is
zero.
ParaCrawl v7.1