Translation of "Wirksam zum" in English
Onsior
war
ebenso
wirksam
wie
die
zum
Vergleich
herangezogenen
NSAIDs.
Onsior
was
as
effective
as
the
comparator
NSAIDs.
EMEA v3
Handeln
möglichst
wirksam
zum
Tragen
kommt.
Member
States
shall
ensure
that
their
national
policies
conform
to
the
commonpositions.
EUbookshop v2
Multifunktionell
wirksam
seien
zum
Beispiel
die
aus
dem
Samen
verschiedener
Pflanzen
gewonnenen
Lipoproteine.
Multifunctionally
effective
are
for
instance
the
lipoproteins,
produced
from
the
seeds
of
different
plants.
ParaCrawl v7.1
Apropos
Sicherheit:
Auch
unsere
Produkte
tragen
wirksam
zum
Schutz
unserer
Anwender
bei.
Talking
of
safety:
our
products
also
contribute
to
the
active
protection
of
our
users.
ParaCrawl v7.1
Apropos
Sicherheit:
Auch
unsere
Produkte
tragen
wirksam
zum
Schutz
der
Anwender
bei.
Talking
of
safety:
our
products
also
contribute
to
the
active
protection
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
diese
Informationen
wirksam
zum
Optimieren
des
Bremsvorgangs
genutzt
werden.
This
information
can
then
be
effectively
used
for
optimizing
the
braking
operation.
EuroPat v2
Es
wird
so
wirksam
Energie
zum
Betrieb
des
Tunnelfinishers
eingespart.
Energy
for
operating
the
tunnel
finisher
is
thus
effectively
saved.
EuroPat v2
Ein
Beispiel:
Wasser
wird
wirksam
zum
Feuerlöschen
eingesetzt.
For
example:
Water
is
used
effectively
to
extinguish
fire.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Viertel
von
ihnen
waren
wirksam
zum
Schutz
der
Haut
ohne
Toxizität.
Only
one-fourth
of
them
were
effective
at
protecting
our
skin
without
any
toxicity.
ParaCrawl v7.1
Onsior
war
genauso
wirksam
wie
die
zum
Vergleich
herangezogenen
NSAIDs
und
wirksamer
als
Placebo.
Onsior
was
as
effective
as
the
comparator
NSAIDs
and
more
effective
than
placebo.
ELRC_2682 v1
Das
Partnerschaftsprinzip
der
EU-Strukturfonds
sollte
wirksam
zum
Tragen
gebracht
und
auch
auf
andere
Politikbereiche
ausgeweitet
werden.
The
partnership
principle
of
the
EU
structural
funds
should
be
used
efficiently
and
also
extended
to
other
policy
fields.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
wirksam
zum
Europäischen
Konjunkturprogramm
bei
und
erhöht
in
turbulenten
Zeiten
wie
diesen
die
Marktintegrität.
It
efficiently
contributes
to
the
plan
of
European
recovery
and
enhances
market
integrity
in
turbulent
times
like
the
ones
we
are
going
through.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
wird
wirksam
zum
Schutz
der
Grundrechte
im
Rahmen
der
Politik
der
Europäischen
Union
beitragen.
The
Agency
will
be
an
effective
tool
for
the
protection
of
fundamental
rights
in
the
policies
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Ist
Petersilie
wirksam
zum
Abnehmen?
Is
parsley
effective
for
losing
weight?
CCAligned v1
Die
hütte
angegliedert
ist
wirksam
zum
schutz
vor
wind,
ohne
die
sicherheit
der
gesamten
ausrüstung.
The
tent
adjoining
is
effective
to
shelter
from
the
wind,
keeping
them
safe
all
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
Kirche
in
einer
solchen
Situation
wirksam
zum
Gemeinwohl
des
Landes
beitragen?
In
this
situation
how
can
the
Church
effectively
contribute
to
the
common
good
of
the
country?
ParaCrawl v7.1
Ein
über
die
Druckleitung
P
angeschlossener
Verbraucher
kann
nun
wirksam
bis
zum
ausgelegten
Betriebsdruck
abgedichtet
werden.
A
consumer
connected
through
the
pressure
line
P,
can
now
be
effectively
sealed
until
the
rated
operating
pressure
is
reached.
EuroPat v2
Als
Hydrolysestabilisatoren
wirksam
sind
zum
einen
Verbindungen,
die
die
Hydrolyse
von
Esterbindungen
unterdrücken
oder
verlangsamen.
Effective
hydrolysis
stabilizers
are
firstly
compounds
which
suppress
or
retard
hydrolysis
of
ester
bonds.
EuroPat v2
Als
Hydrolysestabilisatoren
wirksam
sind
zum
anderen
Verbindungen,
die
bereits
durch
Hydrolyse
gebrochene
Bindungen
wiederherstellen
können.
Other
effective
hydrolysis
stabilizers
are
compounds
which
can
reinstate
bonds
broken
via
hydrolysis.
EuroPat v2
Die
senegalesische
Regierung
hat
die
Strategie
von
Tostan
als
wirksam
anerkannt
und
zum
landesweiten
Modell
erhoben.
The
Senegalese
government
recognised
Tostan's
strategy
as
effective
and
adopted
it
as
a
national
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
klinischer
Studien
belegen,
dass
der
Extrakt
aus
grünem
Kaffee
wirksam
zum
Abnehmen
ist.
Results
of
clinical
trials
prove
that
green
coffee
extract
is
effective
for
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
beispielsweise
auch
wirksam
zum
Korrosionsschutz
und
zur
Verbesserung
der
Notlaufeigenschaften
eingesetzt
werden.
For
example,
they
are
also
effective
in
protecting
against
corrosion
and
improving
the
emergency
running
properties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
nicht
wirksam
ist
zum
Leben,
dann
ist
er
eben
trotzdem
wirksam.
If
He
is
not
effective
unto
life,
He
is
effective
none
the
less.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
der
Staaten
müßte
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
und
Hilfe
wirksam
zum
Ausdruck
gebracht
werden.
State
responsibility
should
be
given
effective
expression
in
the
area
of
cooperation
and
assistance.
ParaCrawl v7.1