Translation of "Wirklich schnell" in English
Ich
finde
das
wirklich
bizarr,
wie
schnell
dieser
pro-europäische
Geist
verlorengegangen
ist.
I
find
it
truly
bizarre
how
quickly
this
pro-European
spirit
has
been
lost.
Europarl v8
Die
Menschen
reagieren
wirklich
sehr
schnell
auf
die
Preise.
So,
people
really
respond
very
quickly
to
it,
to
prices.
TED2013 v1.1
Ich
meine,
er
ist
ein
Jungtier
und
er
wächst
wirklich
schnell.
I
mean,
it
is
a
juvenile
and
it's
growing
really
fast.
TED2020 v1
Nun,
Sie
sehen,
das
geht
wirklich
sehr
schnell.
You
see
how
fast
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
wirklich
so
schnell
am
Abzug,
wie
alle
sagen?
Is
he
really
as
fast
with
a
gun
as
everyone
says?
OpenSubtitles v2018
Du
regst
dich
wirklich
viel
zu
schnell
auf,
Phillip.
Really,
you
get
much
too
upset
much
too
easily,
Phillip.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
Sie
ja
wirklich
schnell
wieder
auf
die
Beine
gebracht,
was?
Well,
they
sure
got
you
up
and
around
fast,
didn't
they?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
arbeitet
sich
wirklich
schnell
nach
oben.
Yeah,
he's
really
getting
himself
up
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Neuigkeiten
verbreiten
sich
hier
wirklich
schnell.
News
sure
travels
fast
around
here.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mir
jetzt
wirklich
zu
schnell.
This
is
going
way
too
fast.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
dass
Bolt
wirklich
so
unglaublich
schnell
ist.
He's
saying
that
Bolt
really
is
that
extraordinary.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Nest
der
Katzendrossel
wirklich
schnell
gemacht.
Wow,
you
made
that
catbird
nest
really
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
rede
manchmal
wirklich
zu
schnell.
I
guess
I
do
speak
fast
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ein
Auto
wirklich
schnell
über
die
Straße
wegfahren.
I
did
see
a
car
pull
away
really
fast,
across
the
street.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
klein,
und
sie
sind
wirklich
schnell.
They're
really
small,
they're
really
fast.
OpenSubtitles v2018
Also
kann
ich
Musik
wirklich
schnell
runterladen?
So
I
can
download
music
really
fast?
OpenSubtitles v2018
Dann
hätte
sich
die
Wunde
wirklich
sehr
schnell
in
eine
Narbe
verwandelt.
Then,
the
wound
would
have
really
very
quickly
transformed
into
a
scar.
OpenSubtitles v2018
Und
Sook
kam
wirklich
sehr
schnell
raus,
also
war
keine
Zeit
mehr.
And
Sook,
she
was
coming
out
real
fast,
so
there
wasn't
any
time.
OpenSubtitles v2018
Bonnie,
du
hast
so
viel
erreicht
und
das
wirklich
schnell.
Bonnie,
you
have
come
so
far
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Entweder
das
oder
sie
macht
sich
wirklich
schnell
Feinde.
Either
that
or
she
makes
enemies
real
fast.
OpenSubtitles v2018
Krankenhäuser
auf
Notstrom,
also
schnell
sollte
wirklich
schnell
sein.
Hospitals
on
emergency
power.
So
quickly
better
mean
quickly.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einfach
nur
wirklich
schnell
von
mir
runter.
He
just...
he
didn't
get
off
me
really
fast,
though.
OpenSubtitles v2018