Translation of "Wird sich erhöhen" in English
Die
Feinstaubmenge
wird
sich
drastisch
erhöhen.
The
volume
of
fine
dust
will
increase
dramatically.
Europarl v8
Ferner
wird
sich
die
Transparenz
erhöhen
und
alternative
Tarifangebote
können
leichter
verglichen
werden.
It
will
also
make
for
more
transparency
and
easily
comparable
alternative
tariff
offers.
TildeMODEL v2018
Binnen
einiger
Stunden
wird
sich
Ihre
Temperatur
erhöhen
und
Ausschläge
werden
sich
verbreiten.
Within
a
matter
of
hours,
your
temperature
will
spike,
rashes
will
spread.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahl
der
Städte
wird
sich
1996
erhöhen.
The
number
of
towns
will
increase
in
1996.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
wird
sich
erhöhen,
wenn
die
Pläne
zur
EU-EHS-Erweiterung
angenommen
werden.
Such
sectors
tend
to
include
the
value
of
allowances
in
their
nal
product
prices,
even
if
the
allowance
was
received
at
zero
cost,
generating
windfall
profits.
EUbookshop v2
Das
verfügbare
Einkommen
der
Steuerzahler
wird
sich
nur
geringfügig
erhöhen.
Taxpayers'
disposable
income
will
increase
only
marginally.
EUbookshop v2
Die
Opferzahl
wird
sich
erhöhen
und
die
vielen
vermissten...
The
final
death
toll
will
likely
surge
to
include
the
many
unaccounted
for...
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
der
Gesamtpegel
der
Strahlung
wird
sich
zwangsläufig
erhöhen.
But
also
the
whole
level
recorder
of
the
radiation
will
increase
necessarily.»
ParaCrawl v7.1
Die
installierte
Leistung
wird
sich
kontinuierlich
erhöhen.
The
installed
capacity
is
set
to
increase
continually.
ParaCrawl v7.1
Der
Komfort
im
Auto
wird
sich
dadurch
stufenweise
erhöhen.
Enhancing
in-car
comfort
will
therefore
be
a
gradual
process.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
contractionary
steuerliche
Politik
eingeführt
wird,
erhöhen
sich
Netz-
Exporte
normalerweise.
When
a
contractionary
fiscal
policy
is
implemented,
net
exports
will
usually
increase.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
sich
diese
Einzelwerte,
so
wird
sich
die
Popularität
erhöhen.
If
these
individual
values
improve,
the
popularity
will
also
increase.
CCAligned v1
Die
Hak-
und
Landerate
wird
sich
enorm
erhöhen
!
Your
hooking
and
landing
rates
will
improve
immensely!
CCAligned v1
Die
Intelligenz
wird
sich
erhöhen,
wie
auch
der
Gebrauch
der
Telepathie.
Intelligence
will
increase,
as
will
the
use
of
telepathy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Überschwemmungen
wird
sich
weiter
erhöhen.
The
likelihood
of
floods
will
rise.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
sich
mit
Sicherheit
erhöhen
und
alle
Lebensbereiche
entscheidend
beeinflussen.
They
will
definitely
rise
and
affect
all
areas
of
life.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zeitrahmen
wird
sich
bei
Flaute
erhöhen.
This
timeframe
will
go
up
during
slack
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
der
erhaltenen
Anzahlungen
wird
sich
nochmals
erhöhen.
The
total
amount
received
in
advance
payments
will
rise
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
wird
sich
voraussichtlich
überproportional
erhöhen.
The
operative
result
will
possibly
increase
over
proportionally.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederholungswahrscheinlichkeit
von
schweren
Sturmfluten
wird
sich
also
deutlich
erhöhen.
The
probability
of
recurring
severe
storm
surges
would
increase
significantly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
wird
sich
noch
erhöhen,
wenn
wir
nicht
die
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen.
That
number
will
rise
if
we
do
not
take
the
necessary
action.
Europarl v8
Der
Druck
wird
sich
erhöhen.
The
pressures
are
going
to
become
greater.
Europarl v8
Wenn
Flugsicherungsorganisationen
Zugang
zu
einer
zentralen
gemeinschaftlichen
Datenbank
haben,
wird
sich
die
Flugverkehrssicherheit
erhöhen.
If
safety
organizations
have
access
to
a
central
Community
database
with
information
on
accidents
and
incidents,
safety
will
improve.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Angriff
hinausgezögert
wird,
erhöhen
sich
die
Verluste
der
amerikanischen
Soldaten
um
Zehntausende
Menschenleben.
If
military
strikes
do
not
go
ahead,
casualties
to
American
soldiers
would
increase
by
tens
of
thousands
of
lives.
OpenSubtitles v2018
Das
Volumen
der
Mittelvergabe
wird
sich
weiter
erhöhen,
insbesondere
bei
spielsweise
in
Mittel-
und
Osteuropa.
But
the
lending
volume
will
continue
to
increase,
in
particular,
for
instance,
in
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Ihre
Auslastung
wird
sich
erhöhen!
Your
occupancy
rate
increases!
CCAligned v1
Danach
ist
ein
Preisverfall
zu
erwarten,
und
Profit
der
Emittenten
wird
sich
schneller
erhöhen.
Then
prices
will
drop,
and
issuers
profit
will
begin
to
grow
faster.
ParaCrawl v7.1