Translation of "Wird positiv gesehen" in English
Die
Verlängerung
des
Arbeitslebens
wird
durchaus
positiv
gesehen.
Working
until
late
in
life
is
considered
to
be
a
positive
thing.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
vom
Kapitalmarkt
positiv
gesehen.
This
is
regarded
as
positive
by
the
capital
market.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
Engagement
der
Kooperationspartner
wird
sehr
positiv
gesehen.
The
committed
involvement
of
the
cooperating
partners
was
especially
well
received.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Entwicklung
des
Photovoltaik-Marktes
wird
durchaus
positiv
gesehen.
Further
prospects
for
the
photovoltaic
market
are
certainly
seen
as
positive.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
den
Vereinigten
Staaten
»widersteht«,
wird
als
positiv
gesehen.
Anything
that
"resists"
the
United
States
becomes
regarded
positively.
ParaCrawl v7.1
Wenn
bestehende
Nationen
innerhalb
von
Staaten
sich
in
ihren
Ländern
heimisch
fühlen,
wird
es
weniger
Ängste
in
Bezug
auf
einen
Zustrom
von
Einwanderern
geben,
und
der
Erweiterungsprozess
als
Ganzes
wird
positiv
gesehen.
If
existing
nations
within
states
feel
at
home
in
their
countries,
there
will
be
less
fear
surrounding
an
influx
of
immigrants
and
the
enlargement
process
as
a
whole
will
be
seen
in
a
positive
light.
Europarl v8
Die
Aussicht
auf
einen
Beitritt
wird
positiv
gesehen,
aber
es
gibt
immer
noch
ein
paar
umstrittene
Angelegenheiten,
wie
zum
Beispiel
den
Walfang,
der
in
der
EU
verboten
ist,
Islands
Wunsch,
seine
Fischerei
und
Agrarmärkte
zu
schützen,
und
den
Icesave-Konflikt.
The
prospect
of
accession
is
being
seen
in
a
positive
light,
but
there
are
still
some
disputed
matters,
such
as
whaling,
which
is
banned
in
the
EU,
Iceland's
desire
to
protect
its
fisheries
and
agriculture
markets
and
the
dispute
over
Icesave.
Europarl v8
Das
Gebot
der
doppelten
Preisauszeichnung
wird
generell
positiv
gesehen
und
aufgrund
der
Tatsache,
dass
auf
diese
Weise
mehr
Geschäfte
ihre
Produkte
auszeichnen,
als
Beitrag
zu
größerer
Preistransparenz
aufgefasst.
The
general
feedback
on
the
mandatory
dual
display
is
positive,
and
it
is
seen
as
contributing
to
greater
price
transparency
by
establishing
the
habit
of
displaying
prices
more
widely.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
kleinerer
und
mittlerer
Unternehmen
wird
überwiegend
positiv
gesehen,
damit
auch
die
Beschäftigungsentwicklung,
der
Einfluss
der
EU-Dienstleistungsrichtlinie
hierauf
aber
eher
als
gering
eingeschätzt.
A
bright
future
was
overwhelmingly
predicted
for
SMEs
and
job
trends,
with
the
EU
Services
Directive
having
little
influence
on
this,
however.
TildeMODEL v2018
Ein
besser
strukturierter
Erfahrungsaustausch
über
besondere
Trends
im
Bereich
des
Arbeitsrechts
und
der
vertraglichen
Regelungen
wird
deshalb
positiv
gesehen.
A
more
structured
exchange
of
experience
on
particular
developments
in
labour
law
and
contractual
arrangements
was
thus
viewed
positively.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Forderung,
der
Jugendforschung
eine
Richtung
zu
geben,
wird
Flexibilität
überwiegend
positiv
gesehen,
weil
sie
für
eine
breite
und
vielfältige
Themenpalette
sorgt.
However
even
if
there
is
a
demand
to
give
greater
direction
to
youth
research,
flexibility
is
mainly
valued
as
a
positive
aspect
because
it
generates
a
multiplicity
and
diversity
of
subjects.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Einigung
wird
positiv
gesehen,
und
man
erwartet
nur
den
Verlust
eines
„geringen
Marktanteils".
The
process
of
unification
is
seen
in
a
positive
light
and
only
the
loss
of
'negligible
market
share'
is
anticipated.
EUbookshop v2
Der
Reformprozess
auf
europäischer
Ebene
wird
positiv
gesehen,
da
die
nationalen
Rechtsvorschriften
respektiert
werden
und
die
Qualität
der
nationalen
Berufsbildungssysteme
gefördert
wird.
The
reform
process
at
European
level
is
positively
viewed
as
it
respects
the
national
legislations
and
supports
the
quality
of
national
VET
systems.
EUbookshop v2
Die
Situation
der
Cannabiskonsumenten
in
Italien
wird
oft
als
düster
geschildert
und
die
Einrichtung
von
Cannabis
Social
Clubs
wird
nicht
positiv
gesehen.
The
situation
of
cannabis
consumers
in
Italy
is
often
depicted
as
grim
and
not
favourable
to
the
institution
of
Cannabis
Social
Clubs.
ParaCrawl v7.1
Sehr
positiv
wird
gesehen,
dass
wir
uns
dem
Krankheitsbild
Depressionen
widmen,
da
vor
allem
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
in
Spanien
die
Zahl
der
Betroffenen
stark
angestiegen
ist.
The
fact
that
we
are
addressing
the
depression
syndrome
has
been
seen
as
very
positive,
as
the
number
of
people
affected
by
this
has
risen
sharply,
especially
due
to
the
economic
crisis
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Deutschlands
Rolle
bei
den
Klimakonferenzen
wird
durchaus
positiv
gesehen,
nur
19%
der
Befragten
sind
in
dieser
Hinsicht
unzufrieden.
Germany's
role
in
the
climate
conferences
is
seen
as
generally
positive,
only
19
percent
are
discontent
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Von
Seiten
der
AK
wird
die
Überarbeitung
positiv
gesehen,
jedoch
wird
auch
zu
einem
allgemeinen
Ausbau
der
Demokratie
auf
EU-Ebene
aufgerufen.
From
the
AK's
point
of
view,
this
review
is
regarded
as
positive;
however,
we
call
for
a
general
expansion
of
democracy
at
EU
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
wird
positiver
gesehen,
und
eine
Verfassung
für
die
Union
von
zwei
Dritteln
der
Bürger
begrüßt.
The
public
image
of
the
European
Union
is
more
positive
and
two
thirds
of
people
are
in
favour
of
the
idea
of
a
Constitution
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Dieser
Anreiz
wird
als
positiver
Weg
gesehen,
um
mehr
Menschen
zu
ermutigen,
öffentliche
Verkehrsmittel
in
Irland
in
Anspruch
zu
nehmen
und
Stau.
This
incentive
is
seen
as
a
positive
way
to
encourage
more
people
to
avail
of
public
transport
in
Ireland
and
to
reduce
traffic
congestion.
ParaCrawl v7.1