Translation of "Wird positiv gesehen" in English

Die Verlängerung des Arbeitslebens wird durchaus positiv gesehen.
Working until late in life is considered to be a positive thing.
ParaCrawl v7.1

Das wird vom Kapitalmarkt positiv gesehen.
This is regarded as positive by the capital market.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Engagement der Kooperationspartner wird sehr positiv gesehen.
The committed involvement of the cooperating partners was especially well received.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Entwicklung des Photovoltaik-Marktes wird durchaus positiv gesehen.
Further prospects for the photovoltaic market are certainly seen as positive.
ParaCrawl v7.1

Alles, was den Vereinigten Staaten »widersteht«, wird als positiv gesehen.
Anything that "resists" the United States becomes regarded positively.
ParaCrawl v7.1

Wenn bestehende Nationen innerhalb von Staaten sich in ihren Ländern heimisch fühlen, wird es weniger Ängste in Bezug auf einen Zustrom von Einwanderern geben, und der Erweiterungsprozess als Ganzes wird positiv gesehen.
If existing nations within states feel at home in their countries, there will be less fear surrounding an influx of immigrants and the enlargement process as a whole will be seen in a positive light.
Europarl v8

Die Aussicht auf einen Beitritt wird positiv gesehen, aber es gibt immer noch ein paar umstrittene Angelegenheiten, wie zum Beispiel den Walfang, der in der EU verboten ist, Islands Wunsch, seine Fischerei und Agrarmärkte zu schützen, und den Icesave-Konflikt.
The prospect of accession is being seen in a positive light, but there are still some disputed matters, such as whaling, which is banned in the EU, Iceland's desire to protect its fisheries and agriculture markets and the dispute over Icesave.
Europarl v8

Das Gebot der doppelten Preisauszeichnung wird generell positiv gesehen und aufgrund der Tatsache, dass auf diese Weise mehr Geschäfte ihre Produkte auszeichnen, als Beitrag zu größerer Preistransparenz aufgefasst.
The general feedback on the mandatory dual display is positive, and it is seen as contributing to greater price transparency by establishing the habit of displaying prices more widely.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung kleinerer und mittlerer Unternehmen wird überwiegend positiv gesehen, damit auch die Beschäftigungsentwicklung, der Einfluss der EU-Dienstleistungsrichtlinie hierauf aber eher als gering eingeschätzt.
A bright future was overwhelmingly predicted for SMEs and job trends, with the EU Services Directive having little influence on this, however.
TildeMODEL v2018

Ein besser strukturierter Erfahrungsaustausch über besondere Trends im Bereich des Arbeitsrechts und der vertraglichen Regelungen wird deshalb positiv gesehen.
A more structured exchange of experience on particular developments in labour law and contractual arrangements was thus viewed positively.
TildeMODEL v2018

Trotz der Forderung, der Jugendforschung eine Richtung zu geben, wird Flexibilität überwiegend positiv gesehen, weil sie für eine breite und vielfältige Themenpalette sorgt.
However even if there is a demand to give greater direction to youth research, flexibility is mainly valued as a positive aspect because it generates a multiplicity and diversity of subjects.
TildeMODEL v2018

Die europäische Einigung wird positiv gesehen, und man erwartet nur den Verlust eines „geringen Marktanteils".
The process of unification is seen in a positive light and only the loss of 'negligible market share' is anticipated.
EUbookshop v2

Der Reformprozess auf europäischer Ebene wird positiv gesehen, da die nationalen Rechtsvorschriften respektiert werden und die Qualität der nationalen Berufsbildungssysteme gefördert wird.
The reform process at European level is positively viewed as it respects the national legislations and supports the quality of national VET systems.
EUbookshop v2

Die Situation der Cannabiskonsumenten in Italien wird oft als düster geschildert und die Einrichtung von Cannabis Social Clubs wird nicht positiv gesehen.
The situation of cannabis consumers in Italy is often depicted as grim and not favourable to the institution of Cannabis Social Clubs.
ParaCrawl v7.1

Sehr positiv wird gesehen, dass wir uns dem Krankheitsbild Depressionen widmen, da vor allem aufgrund der Wirtschaftskrise in Spanien die Zahl der Betroffenen stark angestiegen ist.
The fact that we are addressing the depression syndrome has been seen as very positive, as the number of people affected by this has risen sharply, especially due to the economic crisis in Spain.
ParaCrawl v7.1

Deutschlands Rolle bei den Klimakonferenzen wird durchaus positiv gesehen, nur 19% der Befragten sind in dieser Hinsicht unzufrieden.
Germany's role in the climate conferences is seen as generally positive, only 19 percent are discontent in this respect.
ParaCrawl v7.1

Von Seiten der AK wird die Überarbeitung positiv gesehen, jedoch wird auch zu einem allgemeinen Ausbau der Demokratie auf EU-Ebene aufgerufen.
From the AK's point of view, this review is regarded as positive; however, we call for a general expansion of democracy at EU level.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union wird positiver gesehen, und eine Verfassung für die Union von zwei Dritteln der Bürger begrüßt.
The public image of the European Union is more positive and two thirds of people are in favour of the idea of a Constitution for the Union.
TildeMODEL v2018

Dieser Anreiz wird als positiver Weg gesehen, um mehr Menschen zu ermutigen, öffentliche Verkehrsmittel in Irland in Anspruch zu nehmen und Stau.
This incentive is seen as a positive way to encourage more people to avail of public transport in Ireland and to reduce traffic congestion.
ParaCrawl v7.1