Translation of "Wird nicht weiter eingegangen" in English
Auf
die
Morphologie
der
Einlagerungen
wird
ansonsten
nicht
weiter
eingegangen.
Otherwise,
there
is
no
further
discussion
of
the
morphology
of
the
inclusions.
EuroPat v2
Auf
die
Bestückung
der
zweiten
Leiterplatte
wird
nicht
weiter
eingegangen.
It
is
not
incurred
to
further
to
the
assembly
of
the
second
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Auf
die
Funktion
und
Ansteuerung
der
dargestellten
Schaltung
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen.
The
function
and
driving
of
the
illustrated
circuit
will
not
be
discussed
further
here.
EuroPat v2
Auf
die
Kanalcodierung
und
-decodierung
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen.
No
further
details
will
be
given
at
this
point
about
the
channel
encoding
and
decoding.
EuroPat v2
Auf
diese
Drehmomentkupplung,
die
nicht
Gegenstand
vorliegender
Erfindung
ist,
wird
weiter
nicht
detailliert
eingegangen.
The
details
of
this
torque
coupling,
which
is
not
an
object
of
the
present
invention,
are
not
dealt
with
further.
EuroPat v2
Auf
die
lineare
Förderung
der
Banknoten
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
lineare
Banknotenförderungen
bekannt
sind.
Linear
conveyance
of
the
banknotes
is
not
further
detailed
here
since
linear
banknote
conveyors
are
known.
EuroPat v2
Auf
die
Beweisfrage
wird
nicht
weiter
eingegangen,
weil
sie
keine
Besonderheit
des
EGKS-Vertrag
ist.
The
issue
of
ªevidenceº
is
not
specific
to
the
ECSC
Treaty
and
will
not
be
developed
further.
EUbookshop v2
Da
die
Funktion
eines
Abstandhalters
10
allgemein
bekannt
ist,
wird
darauf
nicht
weiter
eingegangen.
Since
the
function
of
a
spacer
10
is
generally
known,
it
is
not
discussed
any
further.
EuroPat v2
Auf
die
nähere
Ausgestaltung
der
Kontaktmittel
sowie
deren
Anordnung
im
Steckverbinder
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen.
The
more
detailed
configuration
of
the
contact
means
and
the
arrangement
thereof
in
the
plug-in
connector
are
not
discussed
further
here.
EuroPat v2
Hier
wird
nicht
weiter
auf
eingegangen
weil
dies
außerhalb
das
"Englandspiel"
geschieht.
Those
agents
will
not
be
discussed
because
they
didn't
belong
to
the
Englandspiel.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
daß
in
dem
Entwurf
auf
das
Recht
der
demokratischen
Kontrolle,
die
in
der
ganzen
Welt
durch
gewählte
Parlamente
ausgeübt
wird,
nicht
weiter
eingegangen
wird,
auch
die
Logik
des
Wortlauts
scheint
die
Haushaltsrechte
des
Parlaments
bei
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
im
zweiten
Pfeiler
zu
schwächen,
und
die
Vorschläge
für
eine
gemischte
Regelung
der
inneren
Angelegenheiten
und
der
Justiz
im
dritten
Pfeiler
verwirren
den
Prozeß
der
Entscheidungsfindung
eher,
als
daß
sie
ihn
klären
und
vereinfachen.
Not
only
is
the
right
of
democratic
control,
which
is
exercised
by
elected
parliaments
throughout
the
world,
not
further
extended
in
the
draft,
but
the
logic
of
the
text
would
appear
to
weaken
Parliament's
budgetary
rights
on
the
second
pillar
on
a
common
foreign
and
security
policy
and,
by
the
proposals
for
a
hybrid
arrangement
on
the
third
pillar
on
home
and
justice
affairs,
confuses
rather
than
clarifies
and
simplifies
decision-making
processes.
Europarl v8
Auf
die
Frage
der
internationalen
gerichtlichen
Zuständigkeit
bei
Mahnverfahren
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
die
Interessen
der
Antragsteller
und
Antragsgegner
in
der
Verordnung
Nr.
44/2001
bereits
so
ausgewogen
berücksichtigt
sind,
dass
keine
Notwendigkeit
besteht,
von
diesen
Regeln
abzuweichen
und
eine
Sonderregelung
für
Mahnverfahren
einzuführen.
It
is
not
concerned
with
the
international
jurisdiction
for
the
order
for
payment
procedure
as
Regulation
No
44/2001
strikes
such
a
fair
balance
between
the
interests
of
plaintiffs
and
defendants
that
no
justification
could
be
identified
to
departing
from
those
rules
and
setting
up
a
special
regime
of
jurisdiction
for
the
European
order
for
payment.
TildeMODEL v2018
Auf
die
drei
übrigen
Positionen,
Gesundheitspflege
(3,2
%),
Bildungswesen
(1,0
%)
und
andere
Waren
und
Dienstleistungen
(9,7
%)
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen,
da
wegen
der
besonderen
Merkmale
dieser
drei
Funktionen
ein
räumlicher
und
zeitlicher
Vergleich
nicht
möglich
war.
As
for
the
remaining
three
headings,
health
(3.2%),
education
(1.0%)
and
other
goods
and
services
(9.7
%),
no
further
discussion
will
be
provided.
In
fact,
because
of
their
peculiar
characteristics,
those
three
functions
could
not
be
compared
among
countries
and
over
the
time.
EUbookshop v2
Bezüglich
der
anderen,
sich
im
Dosenöffner
1
befindlichen
Bauteile,
wie
Schalter,
Akku
(bei
batteriebetriebenem
Dosenöffner),
Steckdose,
Transformator
(beinetzbetriebenem
Dosenöffner),
etc.,
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen,
zumal
sie
ja
auch
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellt
und
auch
nicht
für
die
Erfindung
wesentlich
sind.
The
other
components
provided
in
the
can
opener
1
such
as
switch,
accumulator
(where
a
battery-operated
can
opener
is
used),
socket,
transformer
(where
a
mains-operated
can
opener
is
used),
etc.
will
not
be
dealt
with
in
more
detail,
considering
that
they
are
not
shown
in
the
drawings
and
are
not
essential
to
the
invention.
EuroPat v2
Auf
die
Ausbildung
des
Kanales
4
und
des
Düsenausgangs
7
und
gegebenenfalls
7'
wird
nicht
mehr
weiter
eingegangen.
The
design
of
the
channel
4
and
the
nozzle
exit
7
and
7'
will
not
be
discussed
further.
EuroPat v2
Da
der
Aufbau
der
beiden
Abfühl-Verriegelungsschaltungen
6
und
14
identisch
ist,
wird
hier
nicht
weiter
darauf
eingegangen.
As
the
structure
of
the
two
latches
6
and
14
is
identical,
no
further
reference
will
be
made
thereto.
EuroPat v2
Der
genaue
Aufbau
der
Steuerschaltung
CTR
ist
für
die
Erfindung
nicht
wesentlich,
und
daher
wird
hierauf
nicht
weiter
eingegangen.
The
precise
structure
of
the
control
circuit
CTR
is
not
essential
to
the
invention
and
it
is
not,
therefore,
discussed
any
further.
EuroPat v2
Auf
die
verschiedensten
Möglichkeiten
zum
Ausbilden
des
Grabens
108
und
der
vergrabenen
Platte
165
wird
nachfolgend
nicht
weiter
eingegangen
und
vielmehr
auf
die
verschiedenen
Verfahren
hingewiesen,
wie
sie
in
herkömmlichen
Verfahren
angewendet
werden.
The
wide
variety
of
possibilities
for
forming
the
trench
108
and
the
buried
plate
165
are
not
discussed
further
below,
rather
reference
is
made
to
the
various
methods
as
are
employed
in
conventional
methods.
EuroPat v2
Weil
die
angesprochene
Maßnahme
zum
Vermeiden
von
Radblockiergefahr
auch
in
Verbindung
mit
per
hydraulischer
Fremdenergie
betriebenen
Fahrzeugbremsanlagen
bereits
bekannt
ist,
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen
auf
die
steuerungstechnischen
oder
regelungstechnischen
Maßnahmen.
Since
the
above-mentioned
measure
for
preventing
the
danger
of
wheel
locking
is
already
known
as
well
in
connection
with
vehicle
brake
systems
operated
by
external
hydraulic
energy,
technical
control
measures
or
technical
regulation
measures
are
not
addressed
further
here.
EuroPat v2
Auf
die
Funktion
des
hydraulischen
Ventilspielausgleichs
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
sie
bereits
Gegenstand
vieler
veröffentlichter
Patentanmeldungen,
beispielsweise
auch
der
gattungsbildenden
Druckschrift
EP-A-00
30
781
ist.
The
operation
of
the
hydraulic
clearance
compensation
element
will
not
be
discussed
here
because
it
forms
the
subject
matter
of
numerous
published
patent
applications,
for
example,
also
of
the
generic
publication,
EP-A-00
30
781.
EuroPat v2
Da
die
kennzeichnenden
Merkmale
der
Erfindung
jedoch
unabhängig
vom
Bindesystem
der
Großballenpresse
sind,
wird
hier
darauf
nicht
weiter
eingegangen.
Since
the
characterizing
features
of
the
present
invention
are
however
independent
of
the
tying
system
of
the
large
baling
press
no
further
explanation
in
this
respect
is
needed.
EuroPat v2
Einige
Switches
erlauben
es
auch
Pakete
mit
und
ohne
VLAN-Tag
über
eine
gemeinsame
Verbindung
zu
schicken,
darauf
wird
hier
aber
nicht
weiter
eingegangen.
Some
switches
also
allow
the
sending
of
packets
with
and
without
VLAN
tags
over
a
shared
connection,
but
this
is
not
described
in
more
detail
here.
ParaCrawl v7.1
Auf
weitere
Arten
von
Spektrometern
für
den
mittleren
Infrarotbereich
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
sich
ihre
technische
Umsetzung
deutlich
von
der
hier
dargestellten
Erfindung
unterscheidet.
Further
types
of
spectrometers
for
the
mid-infrared
range
will
not
be
discussed
here
because
their
technical
implementation
differs
significantly
from
the
present
disclosure.
EuroPat v2
Hierauf
wird
jedoch
nicht
weiter
eingegangen,
da
dies
nicht
Bestandteil
der
Erfindung
ist
und
aus
dem
Stand
der
Technik
bereits
mehrfach
bekannt
ist.
However,
this
will
not
be
explained
in
any
more
detail
because
it
does
not
form
part
of
the
invention
and
is
already
known
from
a
number
of
prior
art
documents.
EuroPat v2
Auf
die
Art
dieser
Bauteile
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
dies
für
die
Erfindung
nicht
relevant
ist.
The
type
of
these
components
will
not
be
explained
in
any
more
detail
because
it
is
not
relevant
to
the
invention.
EuroPat v2
Da
die
Funktionsweise
eines
Differenzverstärkers
im
Stand
der
Technik
wohlbekannt
ist,
wird
hier
nicht
weiter
darauf
eingegangen.
Since
the
functioning
of
a
differential
amplifier
is
well
known
in
the
prior
art,
it
will
not
be
discussed
any
further
here.
EuroPat v2
Auf
diese
dem
Fachmann
an
sich
bekannten
Komponenten
wird
nicht
weiter
eingegangen,
da
sie
für
die
vorliegende
Erfindung
nicht
wesentlich
sind.
These
components,
known
per
se
to
the
person
skilled
in
the
art,
are
not
dealt
with
here
as
they
are
immaterial
for
the
present
invention.
EuroPat v2
Auf
weitere
Einzelheiten
von
Mahlkörpermühlen
und
insbesondere
Rührwerkskugelmühlen
im
Zusammenhang
mit
dem
Mahlvorgang
wird
hier
nicht
weiter
eingegangen,
da
davon
ausgegangen
wird,
dass
diese
Einzelheiten
für
verschiedene
Gestaltungen
und
Betriebsvarianten
dem
Fachmann
bekannt
sind,
und
da
solche
die
Mahlung
betreffenden
Einzelheiten
zur
vorliegenden
Erfindung
nicht
beitragen.
Further
details
of
grinding
body
mills
and
in
particular
stirred
ball
mills
with
regard
to
the
grinding
process
will
not
be
discussed
in
any
more
detail
here,
because
it
is
assumed
that
a
person
skilled
in
the
art
is
familiar
with
said
details
for
different
configurations
and
operating
variants,
and
because
such
details
relating
to
the
grinding
process
do
not
contribute
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Auf
diese
zweite
Erfassungseinrichtung
10
im
Bereich
der
zweiten
Kupplungsstelle
für
das
zweite
Bearbeitungsgerät
6
wird
vorliegend
nicht
weiter
eingegangen,
da
die
Erfindung
beispielhaft
und
ausführlich
im
Zusammenhang
mit
der
in
der
Figur
2
gezeigten
ersten
Kupplungsstelle
3
und
der
dort
vorgesehenen
ersten
Erfassungseinrichtung
9
(siehe
auch
Figur
3)
beschrieben
wird.
This
second
detection
device
10
in
the
region
of
the
second
coupling
point
for
the
second
processing
device
6
will
not
be
discussed
in
further
detail
in
the
present
description,
since
the
invention
is
described
by
way
of
example
and
in
depth
in
connection
with
the
first
coupling
point
3
shown
in
FIG.
2
and
the
first
detection
device
9
provided
there
(see
also
FIG.
3).
EuroPat v2