Translation of "Wird nicht weiter eingegangen" in English

Auf die Morphologie der Einlagerungen wird ansonsten nicht weiter eingegangen.
Otherwise, there is no further discussion of the morphology of the inclusions.
EuroPat v2

Auf die Bestückung der zweiten Leiterplatte wird nicht weiter eingegangen.
It is not incurred to further to the assembly of the second printed circuit board.
EuroPat v2

Auf die Funktion und Ansteuerung der dargestellten Schaltung wird hier nicht weiter eingegangen.
The function and driving of the illustrated circuit will not be discussed further here.
EuroPat v2

Auf die Kanalcodierung und -decodierung wird hier nicht weiter eingegangen.
No further details will be given at this point about the channel encoding and decoding.
EuroPat v2

Auf diese Drehmomentkupplung, die nicht Gegenstand vorliegender Erfindung ist, wird weiter nicht detailliert eingegangen.
The details of this torque coupling, which is not an object of the present invention, are not dealt with further.
EuroPat v2

Auf die lineare Förderung der Banknoten wird nicht weiter eingegangen, da lineare Banknotenförderungen bekannt sind.
Linear conveyance of the banknotes is not further detailed here since linear banknote conveyors are known.
EuroPat v2

Auf die Beweisfrage wird nicht weiter eingegangen, weil sie keine Besonderheit des EGKS-Vertrag ist.
The issue of ªevidenceº is not specific to the ECSC Treaty and will not be developed further.
EUbookshop v2

Da die Funktion eines Abstandhalters 10 allgemein bekannt ist, wird darauf nicht weiter eingegangen.
Since the function of a spacer 10 is generally known, it is not discussed any further.
EuroPat v2

Auf die nähere Ausgestaltung der Kontaktmittel sowie deren Anordnung im Steckverbinder wird hier nicht weiter eingegangen.
The more detailed configuration of the contact means and the arrangement thereof in the plug-in connector are not discussed further here.
EuroPat v2

Hier wird nicht weiter auf eingegangen weil dies außerhalb das "Englandspiel" geschieht.
Those agents will not be discussed because they didn't belong to the Englandspiel.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daß in dem Entwurf auf das Recht der demokratischen Kontrolle, die in der ganzen Welt durch gewählte Parlamente ausgeübt wird, nicht weiter eingegangen wird, auch die Logik des Wortlauts scheint die Haushaltsrechte des Parlaments bei der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik im zweiten Pfeiler zu schwächen, und die Vorschläge für eine gemischte Regelung der inneren Angelegenheiten und der Justiz im dritten Pfeiler verwirren den Prozeß der Entscheidungsfindung eher, als daß sie ihn klären und vereinfachen.
Not only is the right of democratic control, which is exercised by elected parliaments throughout the world, not further extended in the draft, but the logic of the text would appear to weaken Parliament's budgetary rights on the second pillar on a common foreign and security policy and, by the proposals for a hybrid arrangement on the third pillar on home and justice affairs, confuses rather than clarifies and simplifies decision-making processes.
Europarl v8

Auf die Frage der internationalen gerichtlichen Zuständigkeit bei Mahnverfahren wird nicht weiter eingegangen, da die Interessen der Antragsteller und Antragsgegner in der Verordnung Nr. 44/2001 bereits so ausgewogen berücksichtigt sind, dass keine Notwendigkeit besteht, von diesen Regeln abzuweichen und eine Sonderregelung für Mahnverfahren einzuführen.
It is not concerned with the international jurisdiction for the order for payment procedure as Regulation No 44/2001 strikes such a fair balance between the interests of plaintiffs and defendants that no justification could be identified to departing from those rules and setting up a special regime of jurisdiction for the European order for payment.
TildeMODEL v2018

Auf die drei übrigen Positionen, Gesund­heitspflege (3,2 %), Bildungswesen (1,0 %) und ande­re Waren und Dienstleistungen (9,7 %) wird hier nicht weiter eingegangen, da wegen der besonderen Merk­male dieser drei Funktionen ein räumlicher und zeit­licher Vergleich nicht möglich war.
As for the remaining three head­ings, health (3.2%), education (1.0%) and other goods and services (9.7 %), no further discussion will be provided. In fact, because of their peculiar charac­teristics, those three functions could not be compared among countries and over the time.
EUbookshop v2

Bezüglich der anderen, sich im Dosenöffner 1 befindlichen Bauteile, wie Schalter, Akku (bei batteriebetriebenem Dosenöffner), Steckdose, Transformator (beinetzbetriebenem Dosenöffner), etc., wird hier nicht weiter eingegangen, zumal sie ja auch in der Zeichnung nicht dargestellt und auch nicht für die Erfindung wesentlich sind.
The other components provided in the can opener 1 such as switch, accumulator (where a battery-operated can opener is used), socket, transformer (where a mains-operated can opener is used), etc. will not be dealt with in more detail, considering that they are not shown in the drawings and are not essential to the invention.
EuroPat v2

Auf die Ausbildung des Kanales 4 und des Düsenausgangs 7 und gegebenenfalls 7' wird nicht mehr weiter eingegangen.
The design of the channel 4 and the nozzle exit 7 and 7' will not be discussed further.
EuroPat v2

Da der Aufbau der beiden Abfühl-Verriegelungsschaltungen 6 und 14 identisch ist, wird hier nicht weiter darauf eingegangen.
As the structure of the two latches 6 and 14 is identical, no further reference will be made thereto.
EuroPat v2

Der genaue Aufbau der Steuerschaltung CTR ist für die Erfindung nicht wesentlich, und daher wird hierauf nicht weiter eingegangen.
The precise structure of the control circuit CTR is not essential to the invention and it is not, therefore, discussed any further.
EuroPat v2

Auf die verschiedensten Möglichkeiten zum Ausbilden des Grabens 108 und der vergrabenen Platte 165 wird nachfolgend nicht weiter eingegangen und vielmehr auf die verschiedenen Verfahren hingewiesen, wie sie in herkömmlichen Verfahren angewendet werden.
The wide variety of possibilities for forming the trench 108 and the buried plate 165 are not discussed further below, rather reference is made to the various methods as are employed in conventional methods.
EuroPat v2

Weil die angesprochene Maßnahme zum Vermeiden von Radblockiergefahr auch in Verbindung mit per hydraulischer Fremdenergie betriebenen Fahrzeugbremsanlagen bereits bekannt ist, wird hier nicht weiter eingegangen auf die steuerungstechnischen oder regelungstechnischen Maßnahmen.
Since the above-mentioned measure for preventing the danger of wheel locking is already known as well in connection with vehicle brake systems operated by external hydraulic energy, technical control measures or technical regulation measures are not addressed further here.
EuroPat v2

Auf die Funktion des hydraulischen Ventilspielausgleichs wird nicht weiter eingegangen, da sie bereits Gegenstand vieler veröffentlichter Patentanmeldungen, beispielsweise auch der gattungsbildenden Druckschrift EP-A-00 30 781 ist.
The operation of the hydraulic clearance compensation element will not be discussed here because it forms the subject matter of numerous published patent applications, for example, also of the generic publication, EP-A-00 30 781.
EuroPat v2

Da die kennzeichnenden Merkmale der Erfindung jedoch unabhängig vom Bindesystem der Großballenpresse sind, wird hier darauf nicht weiter eingegangen.
Since the characterizing features of the present invention are however independent of the tying system of the large baling press no further explanation in this respect is needed.
EuroPat v2

Einige Switches erlauben es auch Pakete mit und ohne VLAN-Tag über eine gemeinsame Verbindung zu schicken, darauf wird hier aber nicht weiter eingegangen.
Some switches also allow the sending of packets with and without VLAN tags over a shared connection, but this is not described in more detail here.
ParaCrawl v7.1

Auf weitere Arten von Spektrometern für den mittleren Infrarotbereich wird nicht weiter eingegangen, da sich ihre technische Umsetzung deutlich von der hier dargestellten Erfindung unterscheidet.
Further types of spectrometers for the mid-infrared range will not be discussed here because their technical implementation differs significantly from the present disclosure.
EuroPat v2

Hierauf wird jedoch nicht weiter eingegangen, da dies nicht Bestandteil der Erfindung ist und aus dem Stand der Technik bereits mehrfach bekannt ist.
However, this will not be explained in any more detail because it does not form part of the invention and is already known from a number of prior art documents.
EuroPat v2

Auf die Art dieser Bauteile wird nicht weiter eingegangen, da dies für die Erfindung nicht relevant ist.
The type of these components will not be explained in any more detail because it is not relevant to the invention.
EuroPat v2

Da die Funktionsweise eines Differenzverstärkers im Stand der Technik wohlbekannt ist, wird hier nicht weiter darauf eingegangen.
Since the functioning of a differential amplifier is well known in the prior art, it will not be discussed any further here.
EuroPat v2

Auf diese dem Fachmann an sich bekannten Komponenten wird nicht weiter eingegangen, da sie für die vorliegende Erfindung nicht wesentlich sind.
These components, known per se to the person skilled in the art, are not dealt with here as they are immaterial for the present invention.
EuroPat v2

Auf weitere Einzelheiten von Mahlkörpermühlen und insbesondere Rührwerkskugelmühlen im Zusammenhang mit dem Mahlvorgang wird hier nicht weiter eingegangen, da davon ausgegangen wird, dass diese Einzelheiten für verschiedene Gestaltungen und Betriebsvarianten dem Fachmann bekannt sind, und da solche die Mahlung betreffenden Einzelheiten zur vorliegenden Erfindung nicht beitragen.
Further details of grinding body mills and in particular stirred ball mills with regard to the grinding process will not be discussed in any more detail here, because it is assumed that a person skilled in the art is familiar with said details for different configurations and operating variants, and because such details relating to the grinding process do not contribute to the present invention.
EuroPat v2

Auf diese zweite Erfassungseinrichtung 10 im Bereich der zweiten Kupplungsstelle für das zweite Bearbeitungsgerät 6 wird vorliegend nicht weiter eingegangen, da die Erfindung beispielhaft und ausführlich im Zusammenhang mit der in der Figur 2 gezeigten ersten Kupplungsstelle 3 und der dort vorgesehenen ersten Erfassungseinrichtung 9 (siehe auch Figur 3) beschrieben wird.
This second detection device 10 in the region of the second coupling point for the second processing device 6 will not be discussed in further detail in the present description, since the invention is described by way of example and in depth in connection with the first coupling point 3 shown in FIG. 2 and the first detection device 9 provided there (see also FIG. 3).
EuroPat v2