Translation of "Wird größer" in English
Das
heißt,
der
Anteil
der
in
Deutschland
eingereichten
Anträge
wird
immer
größer.
That
means
that
the
proportion
of
applications
submitted
in
Germany
is
increasing.
Europarl v8
Durch
sie
wird
Europa
größer,
stärker.
It
will
create
a
wider,
stronger
Europe.
Europarl v8
Die
Schere
zwischen
aktiven
Beschäftigten
und
Pensionisten
wird
immer
größer.
The
gap
between
those
actively
employed
and
pensioners
is
becoming
ever
greater.
Europarl v8
Es
gibt
noch
immer
ein
demokratisches
Defizit,
das
ständig
größer
wird.
We
still
have
a
growing
democratic
deficit.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
einer
Ausfuhr
von
Milcherzeugnissen
aus
der
EU
wird
größer.
The
requirement
to
export
milk
products
from
the
EU
is
growing.
Europarl v8
Die
Kluft
zu
den
USA
wird
ständig
größer.
The
gap
between
the
United
States
of
America
and
us
is
growing
all
the
time.
Europarl v8
Der
Druck
auf
höhere
Löhne
wird
dadurch
viel
größer.
As
a
result,
higher
wages
come
under
even
more
pressure.
Europarl v8
Je
größer
dieser
Markt
wird,
desto
größer
wird
auch
diese
Unsicherheit.
The
bigger
this
market,
the
greater
the
uncertainty.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Abhängigkeit
Palästinas
wird
immer
größer.
The
economic
dependence
of
Palestine
is
increasing.
Europarl v8
Das
heißt,
die
Bürokratie
wird
nicht
vereinfacht,
sondern
sie
wird
größer.
In
other
words,
rather
than
being
simplified,
the
bureaucracy
is
increasing.
Europarl v8
Man
kann
natürlich
versuchen,
wegzuschauen,
aber
die
Dringlichkeit
wird
immer
größer.
We
can
of
course
try
to
avert
our
gaze,
but
the
situation
will
become
ever
more
pressing.
Europarl v8
Diese
Kluft
in
der
EU
wird
größer
und
damit
auch
das
Misstrauen.
This
gap
in
the
EU
is
increasing,
and
with
it
the
mistrust.
Europarl v8
Wenn
irgendein
Fall
größer
wird,
dann
veröffentlichen
die
Massenmedien
einen
kleinen
Beitrag.
When
any
case
turns
big
then
the
mainstream
media
pubishes
the
news
in
small
scale.
GlobalVoices v2018q4
Und
je
größer
das
Teleskop,
desto
größer
wird
das
Universum.
And
the
bigger
the
telescope,
the
bigger
that
universe
becomes.
TED2013 v1.1
Der
Gewinn
aus
dem
Tausch
wird
nur
größer
werden.
So
the
gains
from
trade
are
only
going
to
grow.
TED2013 v1.1
Sie
haben
hier
Bentonit-Ton,
welcher
irgendwie
anschwillt
und
größer
wird.
You've
got
this
bentonite
clay,
which
is
--
sort
of
swells
up
and
expands.
TED2013 v1.1
Sie
wird
größer
als
die
königlichen
Kinder
dargestellt.
The
Royal
couple
are
shown
in
an
offering
scene.
Wikipedia v1.0
Je
mehr
ich
esse,
umso
größer
wird
mein
Appetit.
The
more
I
eat
the
bigger
my
appetite
gets.
Tatoeba v2021-03-10
Mario
wird
größer,
wenn
er
einen
Pilz
isst.
Mario
grows
bigger
when
he
eats
a
mushroom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schuhgröße
wird
dann
größer
angegeben
als
sie
der
tatsächlichen
Fußlänge
entspricht.
The
shoe
size
is
then
larger
than
what
would
correspond
to
the
actual
length
of
the
foot.
Wikipedia v1.0
Der
Rücktrittsdruck
auf
ihn
wird
größer
werden.
Pressure
will
grow
for
him
to
step
aside.
News-Commentary v14
Mehr
Steuern
führen
dazu,
dass
die
Regierung
größer
wird.
More
taxes
mean
that
the
government
will
be
larger.
News-Commentary v14
Unterdessen
ist
eine
weitere
Herausforderung
hinzugekommen,
die
Jahr
für
Jahr
größer
wird.
Now
there
is
yet
another
challenge,
which
is
becoming
larger
by
the
year.
News-Commentary v14
Und
nirgends
wird
dieses
Elend
größer
sein
als
in
Indien.
And,
nowhere
will
this
suffering
be
more
acute
than
in
India.
News-Commentary v14
Schränken
wir
diese
Beschimpfungen
ein,
wird
unsere
Freiheit
größer.
And
when
we
curb
abuse,
we
will
expand
freedom.
TED2020 v1
Sie
bewegen
sich
voneinander
weg,
weil
der
Raum
an
sich
größer
wird.
They're
moving
away
from
each
other
because
space
itself
is
getting
bigger,
OK.
TED2020 v1
Die
Lücke
zwischen
Arm
und
Reich
wird
größer.
The
gap
between
rich
and
poor
is
getting
wider.
News-Commentary v14