Translation of "Wird gesteuert über" in English
Er
wird
gesteuert
über
einen
Spannungsschalter
und
elektronischen
Leistungsregler.
It
is
controlled
by
means
of
a
voltage
switch
and
electronic
power
controls.
EuroPat v2
Gesteuert
wird
er
über
ein
eigens
entwickeltes
Paneel
im
Cockpit.
It
is
controlled
via
a
specially-developed
cockpit
panel.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
über
2
getrennte
LED-Controller
mit
einer
Fernbedienung.
Controlled
by
2
separate
LED
controller
with
a
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
es
über
Öhlins
Electronic
Control
(S-EC).
It
is
controlled
by
Öhlins
Electronic
Control
(S-EC).
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
einer
Preisliste
wird
gesteuert
über
die
Preislistenauswahl
in
den
einzelnen
Artikel-Bearbeitungsmasken.
The
articles
contained
in
a
price
list
are
controlled
by
the
price
list
selection
feature
the
edit
mask
of
the
individual
articles.
ParaCrawl v7.1
Die
Flussregulierung
wird
gesteuert
über
extrem
kleine
Querschnitte
am
Öffnungsmechanismus.
The
flow
regulation
is
controlled
by
extremely
small
cross
sections
on
the
opening
mechanism.
EuroPat v2
Die
Bildinformation
auf
dem
CCD-Sensor
wird
gesteuert
über
den
Mikroprozessor
ausgelesen
und
weiterverarbeitet.
The
image
information
on
the
CCD
sensor
is
read
out
controlled
via
the
microprocessor
and
further
processed.
EuroPat v2
Die
neue
Kraftmaschine
nutzt
die
Gravitation,
wird
gesteuert
und
geregelt
über
Chipkarte.
This
new
equipment
uses
gradation
and
is
controled
by
a
chip
-
card.
CCAligned v1
Dieses
Verhalten
wird
gesteuert
über
die
Eigenschaften
des
Projektes.
This
behavior
is
controlled
via
the
project
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
dieser
Dateien
wird
gesteuert
über:
The
generation
of
these
files
is
controlled
via:
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
über
LED-Controller
mit
einer
Fernbedienung.
Controlled
via
LED
controller
with
a
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
über
das
getrennte
Schaufelradsystem,
welches
dem
Boot
eine
überragende
Wendigkeit
verleiht
.
Is
controlled
through
the
separate
Schaufelradsystem,
which
gives
the
boat
a
superior
maneuverability.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
gesteuert
zum
einen
über
die
Messgasüberwachung
von
Kohlenmonoxid
und
zum
anderen
über
die
Temperaturüberwachung.
This
is
controlled
on
the
one
hand
via
monitoring
of
carbon
monoxide
and
on
the
other
hand
via
temperature
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
dieser
über
ein
internes
Mikrofon,
das
sich
automatisch
an
jede
Lautstärke
anpasst.
It
is
controlled
by
the
internal
microphone,
which
adapts
automatically
to
each
volume.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Druckluftanlage
gesteuert,
über
die
die
Kupplung
betätigt
und
die
Schaltvorgänge
ausgeführt
werden.
It
is
responsible
for
controlling
the
pneumatic
system
that
handles
the
clutch
and
shifts.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
es
über
ein
Sunny
Island
Multiclustersystem
mit
einer
für
diese
Anwendung
recht
kleinen
Batterie.
It
is
controlled
via
a
Sunny
Island
multicluster
system
with
a
battery
that
is
quite
small
for
this
application.
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
alles
über
das
Multi-Informations-Display
(MID)
mit
Vollfarben-TFT-Touchscreen
(6,5
Zoll).
Everything
is
controlled
via
the
multi-information
display
(MID)
with
full-color
TFT
touch
screen
(6.5
inches).
ParaCrawl v7.1
Gesteuert
wird
es
über
Lenkrad-Bedienelemente,
den
Touchscreen
oder
die
völlig
neu
entwickelte
Sprachbedienung.
It
is
controlled
using
the
steering
wheel
controls,
the
touchscreen
or
the
completely
newly
developed
voice
control
system.
ParaCrawl v7.1
Das
F8
wird
gesteuert
über
DMX-512A
(0
bis
100
%)
oder
Wifi
durch
ZyLink.
The
F8
is
controlled
via
DMX
512A
(0
to
100%)
or
Wifi
through
ZyLink.
ParaCrawl v7.1
Zur
Einrichtung
15
führen
nicht
gezeigte
Leitungen
zum
Zuführen
von
Gas,
mit
dem
das
Isolierglas
zu
füllen
ist,
und
für
die
Verschlußmasse,
deren
Zufuhr
zu
den
Düsen
19
durch
ein
Ventil
gesteuert
wird,
das
über
einen
Hebel
23
und
einen
Druckmittelmotor
24
betätigt
wird.
Conduits,
not
shown,
lead
to
the
unit
15
for
the
feeding
of
gas
with
which
the
insulating
glass
is
to
be
filled,
and
for
the
sealing
compound,
the
feeding
of
which
to
the
nozzles
19
is
controlled
by
a
valve
operated
via
a
lever
23
and
a
pressure
medium
motor
24.
EuroPat v2
In
die
Sintervorrichtung
wird,
gesteuert
über
die
Ventile
(2)
und
(3),
ein
Heiz-
bzw.
Kühlmedium
(HM,
KM)
zugeführt.
Under
control
of
the
valves
2
and
3
at
heating
and
a
cooling
media
HM,
KM
(respectively)
are
applied
to
the
sintering
equipment.
EuroPat v2
Zum
Abheben
der
verdichteten
Gießform
19,
19'
von
der
Modelleinrichtung
und
Aussenken
der
Modelle
wird,
gesteuert
über
eine
Ventilschaltung,
gleichzeitig
mit
der
Betätigung
der
die
Formkästen
10,
10'
verstellenden
Strippzylinder
durch
die
Luftleitungen
7,
8
Druckluft
in
die
zentrale
Luftkammer
3
und
die
äußere
Luftkammer
4
eingeleitet.
For
lifting
the
compacted
mold
19
and
19'
clear
of
the
pattern
means
and
lowering
the
patterns
under
the
control
of
the
valve
circuit,
compressed
air
is
let
into
the
middle
air
space
3
and
into
the
outer
air
space
4
at
the
same
time
as
the
operation
of
the
stripping
cylinders
for
adjustment
of
the
flasks
10
and
10'.
EuroPat v2
Die
Übergabeeinheit
30
wird
gesteuert
über
das
jeweils
ausgewählte
Magazin
12
gefahren,
worauf
die
Abzugsrolle
14
nach
unten
gegen
den
Stapel
der
Bogen
10
dieses
Magazins
12
in
die
in
Figur
5
gezeigte
Stellung
geschwenkt
wird,
um
den
jeweils
obersten
Bogen
10
des
Stapels
aus
dem
Magazin
12
abzuziehen.
The
transfer
unit
30
is
moved
under
control
over
selected
magazine
12,
whereupon
feed
roller
14
is
swung
downward
against
the
stack
of
sheets
10
in
this
magazine
12,
in
other
words
into
the
position
shown
in
FIG.
5,
in
order
then
to
feed
the
uppermost
sheet
10
in
the
stack
from
magazine
12.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
in
der
Weise,
daß
der
Transistor
73
in
seinen
leitenden
Zustand
gesteuert
wird,
wodurch
über
den
Transistor
73
der
Ausgang
52
stets
auf
niedrigem
Potential
L
gehalten
wird,
dies
auch
dann,
wenn
die
Impulse
der
Lichtschranke
44
ausbleiben
und
daher
kein
Entladen
des
Kondensators
50
über
den
Transistor
49
mehr
erfolgt.
This
is
effected
in
that
the
transistor
73
is
turned
on,
so
that
the
output
52
is
held
at
a
low
potential
L
via
the
transistor
73,
also
if
no
pulses
from
the
light
barrier
44
are
received
and
consequently
the
capacitor
50
is
no
longer
discharged
via
the
transistor
49.
EuroPat v2
Im
Kollisionsfall
wird,
gesteuert
über
einen
Sensor,
ein
Gasgenerator
aktiviert,
der
den
Gassack
innerhalb
weniger
Millisekunden
füllt.
In
a
crash
situation,
an
inflator,
controlled
via
a
sensor,
is
activated
which
inflates
the
gas
bag
within
a
few
milliseconds.
EuroPat v2
Zur
Beendigung
des
Einspritzvorganges
wird
wiederum
elektronisch
gesteuert
über
den
Elektromagneten
50
das
Pilotventil
46
in
seine
Schliessstellung
gebracht.
In
order
to
terminate
the
injection
operation,
the
pilot
valve
46
is
moved
into
its
closing
position
via
the
electromagnet
50,
once
again
by
electronic
control.
EuroPat v2
Bei
dieser
Konstruktion
wird
die
Überströmbohrung,
die
bei
Reiheneinspritzpumpen
zur
Mengenregelung
mit
der
Schrägkante
gesteuert
wird,
über
ein
schnell
schaltendes
Hochdruck-Magnetventil
bedient.
In
such
a
construction,
the
overflow
port,
which
in
the
case
of
in-line
injection
pumps
is
controlled
with
the
inclined
edge
for
flow
regulation,
is
operated
via
a
quick-acting
high-pressure
solenoid
valve.
EuroPat v2