Translation of "Wird gesteuert über" in English

Er wird gesteuert über einen Spannungsschalter und elektronischen Leistungsregler.
It is controlled by means of a voltage switch and electronic power controls.
EuroPat v2

Gesteuert wird er über ein eigens entwickeltes Paneel im Cockpit.
It is controlled via a specially-developed cockpit panel.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird über 2 getrennte LED-Controller mit einer Fernbedienung.
Controlled by 2 separate LED controller with a remote control.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird es über Öhlins Electronic Control (S-EC).
It is controlled by Öhlins Electronic Control (S-EC).
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt einer Preisliste wird gesteuert über die Preislistenauswahl in den einzelnen Artikel-Bearbeitungsmasken.
The articles contained in a price list are controlled by the price list selection feature the edit mask of the individual articles.
ParaCrawl v7.1

Die Flussregulierung wird gesteuert über extrem kleine Querschnitte am Öffnungsmechanismus.
The flow regulation is controlled by extremely small cross sections on the opening mechanism.
EuroPat v2

Die Bildinformation auf dem CCD-Sensor wird gesteuert über den Mikroprozessor ausgelesen und weiterverarbeitet.
The image information on the CCD sensor is read out controlled via the microprocessor and further processed.
EuroPat v2

Die neue Kraftmaschine nutzt die Gravitation, wird gesteuert und geregelt über Chipkarte.
This new equipment uses gradation and is controled by a chip - card.
CCAligned v1

Dieses Verhalten wird gesteuert über die Eigenschaften des Projektes.
This behavior is controlled via the project properties.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe dieser Dateien wird gesteuert über:
The generation of these files is controlled via:
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird über LED-Controller mit einer Fernbedienung.
Controlled via LED controller with a remote control.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird über das getrennte Schaufelradsystem, welches dem Boot eine überragende Wendigkeit verleiht .
Is controlled through the separate Schaufelradsystem, which gives the boat a superior maneuverability.
ParaCrawl v7.1

Diese wird gesteuert zum einen über die Messgasüberwachung von Kohlenmonoxid und zum anderen über die Temperaturüberwachung.
This is controlled on the one hand via monitoring of carbon monoxide and on the other hand via temperature monitoring.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird dieser über ein internes Mikrofon, das sich automatisch an jede Lautstärke anpasst.
It is controlled by the internal microphone, which adapts automatically to each volume.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Druckluftanlage gesteuert, über die die Kupplung betätigt und die Schaltvorgänge ausgeführt werden.
It is responsible for controlling the pneumatic system that handles the clutch and shifts.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird es über ein Sunny Island Multiclustersystem mit einer für diese Anwendung recht kleinen Batterie.
It is controlled via a Sunny Island multicluster system with a battery that is quite small for this application.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird alles über das Multi-Informations-Display (MID) mit Vollfarben-TFT-Touchscreen (6,5 Zoll).
Everything is controlled via the multi-information display (MID) with full-color TFT touch screen (6.5 inches).
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird es über Lenkrad-Bedienelemente, den Touchscreen oder die völlig neu entwickelte Sprachbedienung.
It is controlled using the steering wheel controls, the touchscreen or the completely newly developed voice control system.
ParaCrawl v7.1

Das F8 wird gesteuert über DMX-512A (0 bis 100 %) oder Wifi durch ZyLink.
The F8 is controlled via DMX 512A (0 to 100%) or Wifi through ZyLink.
ParaCrawl v7.1

Zur Einrichtung 15 führen nicht gezeigte Leitungen zum Zuführen von Gas, mit dem das Isolierglas zu füllen ist, und für die Verschlußmasse, deren Zufuhr zu den Düsen 19 durch ein Ventil gesteuert wird, das über einen Hebel 23 und einen Druckmittelmotor 24 betätigt wird.
Conduits, not shown, lead to the unit 15 for the feeding of gas with which the insulating glass is to be filled, and for the sealing compound, the feeding of which to the nozzles 19 is controlled by a valve operated via a lever 23 and a pressure medium motor 24.
EuroPat v2

In die Sintervorrichtung wird, gesteuert über die Ventile (2) und (3), ein Heiz- bzw. Kühlmedium (HM, KM) zugeführt.
Under control of the valves 2 and 3 at heating and a cooling media HM, KM (respectively) are applied to the sintering equipment.
EuroPat v2

Zum Abheben der verdichteten Gießform 19, 19' von der Modelleinrichtung und Aussenken der Modelle wird, gesteuert über eine Ventilschaltung, gleichzeitig mit der Betätigung der die Formkästen 10, 10' verstellenden Strippzylinder durch die Luftleitungen 7, 8 Druckluft in die zentrale Luftkammer 3 und die äußere Luftkammer 4 eingeleitet.
For lifting the compacted mold 19 and 19' clear of the pattern means and lowering the patterns under the control of the valve circuit, compressed air is let into the middle air space 3 and into the outer air space 4 at the same time as the operation of the stripping cylinders for adjustment of the flasks 10 and 10'.
EuroPat v2

Die Übergabeeinheit 30 wird gesteuert über das jeweils ausgewählte Magazin 12 gefahren, worauf die Abzugsrolle 14 nach unten gegen den Stapel der Bogen 10 dieses Magazins 12 in die in Figur 5 gezeigte Stellung geschwenkt wird, um den jeweils obersten Bogen 10 des Stapels aus dem Magazin 12 abzuziehen.
The transfer unit 30 is moved under control over selected magazine 12, whereupon feed roller 14 is swung downward against the stack of sheets 10 in this magazine 12, in other words into the position shown in FIG. 5, in order then to feed the uppermost sheet 10 in the stack from magazine 12.
EuroPat v2

Dies erfolgt in der Weise, daß der Transistor 73 in seinen leitenden Zustand gesteuert wird, wodurch über den Transistor 73 der Ausgang 52 stets auf niedrigem Potential L gehalten wird, dies auch dann, wenn die Impulse der Lichtschranke 44 ausbleiben und daher kein Entladen des Kondensators 50 über den Transistor 49 mehr erfolgt.
This is effected in that the transistor 73 is turned on, so that the output 52 is held at a low potential L via the transistor 73, also if no pulses from the light barrier 44 are received and consequently the capacitor 50 is no longer discharged via the transistor 49.
EuroPat v2

Im Kollisionsfall wird, gesteuert über einen Sensor, ein Gasgenerator aktiviert, der den Gassack innerhalb weniger Millisekunden füllt.
In a crash situation, an inflator, controlled via a sensor, is activated which inflates the gas bag within a few milliseconds.
EuroPat v2

Zur Beendigung des Einspritzvorganges wird wiederum elektronisch gesteuert über den Elektromagneten 50 das Pilotventil 46 in seine Schliessstellung gebracht.
In order to terminate the injection operation, the pilot valve 46 is moved into its closing position via the electromagnet 50, once again by electronic control.
EuroPat v2

Bei dieser Konstruktion wird die Überströmbohrung, die bei Reiheneinspritzpumpen zur Mengenregelung mit der Schrägkante gesteuert wird, über ein schnell schaltendes Hochdruck-Magnetventil bedient.
In such a construction, the overflow port, which in the case of in-line injection pumps is controlled with the inclined edge for flow regulation, is operated via a quick-acting high-pressure solenoid valve.
EuroPat v2