Translation of "Wird genutzt für" in English
Odin32
wird
auch
kommerziell
genutzt
für
die
OS/2-Portierung
des
Web-Browsers
Opera.
Odin32
is
already
used
commercially
for
the
OS/2
port
of
the
Opera
web
browser.
WikiMatrix v1
Es
wird
genutzt
für
Fußballspiele
und
ist
das
Heimstadion
der
Jeonnam
Dragons.
It
is
currently
used
mostly
for
football
matches
and
is
the
home
stadium
of
Jeonnam
Dragons.
WikiMatrix v1
Er
wird
genutzt
als
Raum
für
Veranstaltungen
von
kleineren
Gruppen.
It
is
used
for
smaller
group
functions.
ParaCrawl v7.1
Der
zur
Verfügung
stehende
Zeitrahmen
wird
genutzt
für
feste
Bausteine.
The
most
complicated
piece
of
the
new
requirements
is
getting
a
will.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wird
dies
genutzt
für
Polymere
mit
mehr
als
zwei
monomeren
Einheiten.
It
is
sometimes
used
for
polymers
containing
more
than
two
monomeric
units.
ParaCrawl v7.1
Das
zugeführte
Pulver
wird
so
optimal
genutzt
–
für
einen
möglichst
hohen
Wirkungsgrad.
Thus,
the
supplied
powder
is
optimally
used
–
for
maximum
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
oft
genutzt
für
Kunstprojekte,
Performances
und
Veranstaltungen.
Regularly
used
for
outdoor
art
projects,
interventions,
workshops
and
performances.
ParaCrawl v7.1
Wird
genutzt
für
die
Ausgabe
der
Halbpension-Gerichte
(Frühstück,
Abendessen).
The
restaurant
is
also
used
for
issuance
of
half-board
food
(breakfast,
dinner).
ParaCrawl v7.1
Als
Detektionsprinzip
wird
eine
Enzymreaktion
genutzt,
für
die
Ferrocenium-Antigen-Konjugat
als
Redoxmediator
wirkt.
As
the
detection
principle,
an
enzyme
reaction
is
used
for
which
the
ferrocenium-antigen
conjugate
is
acting
as
a
redox
mediator.
EuroPat v2
Welche
Variante
nun
genutzt
wird
ist
für
EXT:solr
stets
erkennbar.
Which
variant
is
used
is
completely
transparent
to
EXT:solr.
ParaCrawl v7.1
Wird
häufig
genutzt
für
Long-drinks
und
Pisco
Sour
oder
pur.
Often
used
for
Long
drinks
and
Pisco
Sour
or
purely.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
genutzt
für
Trainings-Sessions,
technische
Überprüfungen
oder
auch
sehr
spezielle
Programmausstrahlungen.
This
profile
is
mainly
used
for
training
sessions,
technical
checks,
and
special
broadcasts.
ParaCrawl v7.1
Wird
nur
genutzt
für
die
interaktive
Erstellung
eines
API-Schlüssels.
Only
used
for
the
interactive
creation
of
an
API
key.
ParaCrawl v7.1
Odin32
wird
auch
kommerziell
genutzt
für
die
OS/2-Portierung
des
Web-Browsers
"Opera".
Odin32
is
already
used
commercially
for
the
OS/2
port
of
the
Opera
web
browser.
Wikipedia v1.0
Genutzt
wird
es
für
Spiele
des
örtlichen
Champasak
FC
sowie
für
Konzerte
und
offizielle
Feiern.
It
is
the
home
of
Champasak
FC
and
it
is
located
just
north
of
the
Daoruang
Market.
Wikipedia v1.0
Dieser
Raum
wird
genutzt
für
das
traumhafte
Design
und
für
ein
erheblich
besseres
Verformungsverhalten
bei
Frontalaufprall.
This
space
is
used
for
the
wonderful
design
and
for
a
significantly
better
deformation
behavior
incase
of
a
frontal
impact.
ParaCrawl v7.1
Diese
Quintessenz
Medium
wird
ausgiebig
genutzt,
für
die
Förderung
von
Unternehmen
auf
der
ganzen
Welt.
This
quintessential
medium
is
being
extensively
used
for
promoting
businesses
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
wird
Teleskopzeit
genutzt,
die
für
wissenschaftliche
Zwecke
nicht
geeignet
wäre.
The
programme
makes
use
of
telescope
time
that
cannot
be
used
for
science
observations.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
/
Wachraum,
wird
genutzt
für
interaktive
Kommunikation
mit
Benutzern
und
Besuchern.
The
service
/
guard
room
is
used
for
interactive
communication
with
users
and
visitors.
CCAligned v1
Diese
Modulation
wird
genutzt
für
eine
sehr
genaue
Entfernungsmessung
im
Nahbereich
durch
Phasenvergleich
beider
Echosignal-
Frequenzen.
This
modulation
is
used
for
a
very
precise
distance
measurement
at
close
range
by
phase
comparison
of
the
two
echo
signal
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ebenfalls
klar,
dass
gerade
die
Tatsache,
dass
Libyen
zusammen
mit
anderen
nordafrikanischen
Ländern
ganz
offensichtlich
als
Transitland
genutzt
wird,
für
uns
in
der
EU
eine
enorme
Herausforderung
darstellt.
It
is
also
clear
that
the
very
fact
that
Libya,
along
with
other
North
African
countries,
is
patently
used
as
a
transit
country
is
an
enormous
challenge
for
us
in
the
EU.
Europarl v8
Etwa
84
%
des
Landes
im
Einzugsgebiet
des
Cottonwood
River
wird
landwirtschaftlich
genutzt,
hauptsächlich
für
Monokulturen
von
Mais
und
Sojabohnen.
Approximately
84%
of
land
in
the
Cottonwood
River
watershed
is
used
for
agriculture;
the
predominant
crops
are
corn
and
soybeans.
Wikipedia v1.0
Jedem
Fahrzeug
wird,
bevor
es
auf
dem
Netz
genutzt
wird,
eine
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
zugewiesen,
und
diese
Stelle
wird
im
Fahrzeugeinstellungsregister
gemäß
Artikel 47
der
Richtlinie
(EU)
2016/797
registriert.
If
the
training
facilities
are
available
only
through
a
single
railway
undertaking
or
the
infrastructure
manager,
Member
States
shall
ensure
that
they
are
made
available
to
other
railway
undertakings
at
a
reasonable
and
non-discriminatory
price
which
is
cost-related
and
which
may
include
a
profit
margin.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
sein,
dass
das
EDV-gestützte
System
für
den
fakultativen
Informationsaustausch
in
gleicher
Weise
genutzt
wird
wie
für
den
verbindlichen
Informationsaustausch.
It
should
be
ensured
that
the
computerised
system
is
used
for
information
that
is
optionally
exchanged
in
the
same
way
as
for
information
that
is
exchanged
on
a
mandatory
basis.
DGT v2019
Wurde
grenzüberschreitende
Übertragungskapazität,
die
für
den
Austausch
von
Regelleistung
oder
die
Reserventeilung
zugewiesen
wurde,
nicht
für
den
entsprechenden
Austausch
von
Regelarbeit
genutzt,
wird
sie
für
den
Austausch
von
Regelarbeit
mit
kürzeren
Aktivierungszeiten
oder
für
die
Anwendung
des
IN-Verfahrens
freigegeben.
When
cross-zonal
capacity
allocated
for
the
exchange
of
balancing
capacity
or
sharing
of
reserves
is
no
longer
needed,
it
shall
be
released
as
soon
as
possible
and
returned
in
the
subsequent
capacity
allocation
timeframes.
DGT v2019
Der
vorliegende
Beschluss
bezieht
sich
ausschließlich
auf
die
geänderte
Befreiung
von
der
Granulatabgabe
in
Nordirland
für
Virgin-Granulat,
das
in
Nordirland
abgebaut
und
dort
gewerblich
genutzt
wird,
sowie
für
in
Nordirland
gewerblich
genutzte
Verarbeitungserzeugnisse
aus
dort
abgebautem
Virgin-Granulat.
It
does
not
apply
to
processed
and
recycled
aggregates
and
to
virgin
aggregates
exported
from
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
mit
Zuschüssen
finanzierte
Infrastruktur,
die
von
Bus
Éireann
genutzt
wird,
sowohl
für
kommerzielle
Zwecke
als
auch
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
des
Unternehmens
genutzt
wird.
Finally,
according
to
the
Court's
case-law,
there
is
no
threshold
or
percentage
below
which
it
may
be
considered
that
trade
between
Member
States
is
not
affected.
DGT v2019
Um
darauf
hinzuwirken,
dass
erneuerbare
Energie
gemäß
den
Zielen
dieser
Richtlinie
von
Kleinst-,
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sowie
einzelnen
Bürgern
in
größerem
Umfang
genutzt
wird,
sollten
für
die
Beantragung
eines
Netzzugangs
bei
der
zuständigen
Stelle
Verfahren
der
einfachen
Mitteilung
eingeführt
werden,
wenn
es
sich
um
kleine
Projekte
im
Bereich
erneuerbare
Energie,
einschließlich
dezentraler
Anlagen
wie
Solaranlagen
auf
Gebäuden,
handelt.
Member States
should
allow,
inter alia,
the
use
of
efficient
district
heating
and
cooling
or,
where
district
heating
and
cooling
systems
are
not
available,
other
energy
infrastructure
to
fulfil
those
requirements.
DGT v2019
Dies
würde
bedeuten,
dass
die
Immobilie
in
erster
Linie
für
die
eigenen
Kerntätigkeiten
des
Vereins
genutzt
wird,
also
für
das
Angebot
von
Freizeitfußballaktivitäten
in
der
lokalen
Gemeinschaft,
insbesondere
für
Kinder
und
Jugendliche.
This
would
mean
that
the
property
is
primarily
used
for
the
club’s
own
core
activities,
i.e.
offering
recreational
football
activities
in
the
local
community,
primarily
to
children
and
young
people.
DGT v2019