Translation of "Wird betrieben mit" in English
Betrieben
wird
er
mit
einem
Lithium-Ionen-Akku
mit
1300
mAh.
The
Nintendo
3DS
comes
with
a
1300
mAh
lithium
ion
battery.
Wikipedia v1.0
Die
Beschäftigungsprämie
wird
Betrieben
mit
höchstens
14
Beschäftigten
gewährt.
Employment
premiums
arc
granted
to
firms
with
no
more
than
14
employees.
EUbookshop v2
Betrieben
wird
diese
mit
GT6M
sowie
KT4Dm.
This
line
is
operated
by
GT6Ms
and
KT4Dms.
WikiMatrix v1
Die
Beschäftigunesprämie
wird
Betrieben
mit
höchstens
14
Beschäftigten
gewährt.
This
law
provides
for
the
payment
of
social
advancement
allowances
to
wage
and
salaryearners.
EUbookshop v2
Man
wird
sich
mit
Betrieben
in
den
verschiedensten
Formen
abfinden
müssen.
But
I
believe
the
scale
of
those
difficulties
was
somewhat
underestimated.
EUbookshop v2
Diese
Politik
wird
betrieben
mit
dem
Mittel
des
Preis
drucks.
Prices
are
manipulated
to
further
this
policy.
EUbookshop v2
Er
wird
in
allen
Betrieben
mit
über
fünf
Beschäftigten
auf
vier
Jahre
gewählt.
They
are
elected
for
four
years
in
establishments
with
more
than
five
employees.
EUbookshop v2
Gaia
wird
betrieben
mit
ComicPress
für
WordPress
.
Gaia
is
powered
by
WordPress
with
ComicPress
.
ParaCrawl v7.1
Betrieben
wird
er
mit
einem
18
Volt
Lithium-Ionen-Akku.
It
is
powered
by
an
18
volt
lithium-ion
batteries.
ParaCrawl v7.1
Betrieben
wird
es
mit
einem
18-Volt-Lithium-Ionen-Akku.
It
is
powered
by
an
18
volt
lithium-ion
battery.
ParaCrawl v7.1
Das
Heizsystem
wird
Öl-betrieben
mit
einem
1.500
Liter
Tank.
The
heating
system
is
oil,
cistern
1500l.
ParaCrawl v7.1
Betrieben
wird
es
mit
einem
austauschbaren
18-Volt-Lithium-Ionen-Akku.
It
is
powered
by
a
replaceable
18
volt
lithium-ion
battery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
80-mal
besser,
was
Energieverbrauch
angeht
und
wird
mit
Biotreibstoff
betrieben,
mit
Müsliriegeln.
It's
80
times
better
in
energy
consumption,
and
it's
powered
by
biofuel,
by
Weetabix.
TED2020 v1
In
modernen
Bergwerken,
insbesondere
Kohlegruben
wird
in
vollmechanisierten
Betrieben
mit
einem
selbsttätig
schreitenden
Ausbau
gearbeitet.
In
modern
mines,
especially
in
coal
mines,
a
self-advancing
support
is
used
in
fully
mechanized
operation.
EuroPat v2
Ein
"Wirtschaftsausschuß"
wird
in
Betrieben
mit
über
100
ständig
beschäftigten
Arbeitnehmern
gebildet.
An
economic
committee
(Wirtschaftsausschuss)
is
esta
blished
in
establishments
regularly
employing
over
one
hundred
permanent
employees.
EUbookshop v2
Das
alles
wird
betrieben
mit
einer
Software,
die
sich
"Digitaler
Butler"
nennt.
All
run
by
one
central
software
package
called
the
"digital
butler""
OpenSubtitles v2018
Diese
Webseite
wird
betrieben
mit
Mobil
Sharebar
die
WhatsApp
Share
Button
auf
mobilen
Geräten
angezeigt
werden.
This
Website
is
using
Mobile
ShareBar
to
display
the
WhatsApp
Share
Button
on
mobile
devices.
CCAligned v1
Betrieben
wird
es
mit
einer
24-Volt-Batterie
mit
76
Ah
Kapazität,
ein
separates
Ladegerät
wird
mitgeliefert.
It
is
operated
with
a
24-volt
battery
with
76
Ah
capacity;
a
separate
battery
charger
is
included.
ParaCrawl v7.1
Der
KWR
wird
genauso
betrieben,
wie
mit
der
Calciumhydroxidfüllung
(siehe
Bedienungsanleitung).
The
KWR
is
driven
as
usual
with
calcium
hydroxide
(see
manual).
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
wird
betrieben
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
zum
Datenschutz
und
zur
Datensicherheit.
This
website
is
operated
in
compliance
with
the
laws
on
the
protection
of
data
and
on
data
security.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
betrieben
mit
einer
Besatzung
von
zwei
–
der
Kommandant/Richtschütze
und
Fahrer.
It
operated
with
a
crew
of
two
–
the
commander/gunner
and
driver.
ParaCrawl v7.1
Etwa
40%
der
Milch
wird
auf
Betrieben
mit
über
600
Stück
Vieh
erzeugt.
Almost
40%
of
milk
is
produced
on
farms
with
over
600
head
of
cattle.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
wird
betrieben
mit
WordPress,
Theme
basierend
auf
Suitsmit
zahlreichen
eigenen
Anpassungen.
The
website
is
driven
by
WordPress,
theme
is
based
on
Suitswith
many
individual
modifications.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
das
letzte
Mal
mit
einem
Auto
zur
Plenartagung
gefahren,
das
mit
natürlichem
Öl
betrieben
wird,
nicht
mit
Raps,
sondern
einem
Öl,
das
aus
Gräsern
erzeugt
wird.
Last
time
I
drove
to
the
plenary
session
in
a
car
that
was
propelled
by
natural
oil;
not
rapeseed
oil,
but
an
oil
derived
from
grasses.
Europarl v8
Daher
liegt
es
im
Interesse
von
Ägypten
und
der
gesamten
Welt,
dass
Europa
großzügige
Hilfen
gewährt,
dies
muss
jedoch
an
die
Bedingung
geknüpft
werden,
dass
eine
effektive
Politik
zum
Schutz
von
Minderheiten
betrieben
wird,
die
mit
dem
Grundsatz
"mehr
für
mehr"
in
Einklang
steht,
den
Sie,
Baroness
Ashton,
gemeinsam
mit
Kommissar
Füle
vorgeschlagen
haben.
It
is
therefore
in
the
interests
of
Egypt
and
the
world
that
Europe
should
grant
generous
aid,
but
this
aid
must
be
conditional
upon
an
effective
policy
to
protect
minorities,
in
line
with
the
'more
for
more'
principle
that
you,
Baroness
Ashton,
proposed
together
with
Commissioner
Füle.
Europarl v8
Gegenwärtig
erleben
wir,
dass
in
massivem
Umfang
Offshore
Outsourcing
betrieben
wird,
mit
allen
sich
daraus
ergebenden
Folgen.
We
are
currently
facing
massive
off-shore
outsourcing
with
all
its
consequences.
Europarl v8
Ein
Erdgasfahrzeug,
auch
Erdgasauto,
Natural
gas
vehicle
(NGV),
CNG
vehicle
oder
Gaz
naturel
pour
véhicules
(GNV)
genannt,
ist
ein
Fahrzeug,
das
mit
Erdgas
als
Kraftstoff
betrieben
wird
und
mit
einem
Verbrennungsmotor
als
Antriebsaggregat
ausgestattet
ist.
"A
natural
gas
vehicle
(NGV)
is
an
alternative
fuel
vehicle
that
uses
compressed
natural
gas
(CNG)
or
liquefied
natural
gas
(LNG)
as
a
cleaner
alternative
to
other
fossil
fuels.
Wikipedia v1.0