Translation of "Wir zählen auf" in English

Wir zählen auf die weitere Unterstützung des Parlaments in diesem Bereich.
We are counting on the continued support of Parliament in this area.
Europarl v8

Wir zählen auf den schwedischen Ratsvorsitz.
We are counting on the Swedish Presidency.
Europarl v8

Wir zählen auch auf die Entwicklungsländer.
We count on developing countries as well.
Europarl v8

Wir zählen auf das Engagement und die Expertise des Europäischen Parlaments.
We are counting on the commitment and expertise of the European Parliament.
Europarl v8

Frau Damanaki, wir zählen auf Sie.
Mrs Damanaki, we are counting on you.
Europarl v8

Wir zählen auf Sie, Herr Prodi.
We count on you, Mr Prodi.
Europarl v8

Gleichwohl zählen wir auf Ihre Kreativität und auf den Mannschaftsgeist Ihrer Leute.
However, we are counting on your creativity and on a good team spirit among your people.
Europarl v8

Wir zählen auf Ihre Klugheit und Flexibilität.
We are counting on your intelligence and flexibility.
Europarl v8

Wir zählen dabei auf die Unterstützung seitens der Kommission.
We hope the Commission will support us in this.
Europarl v8

Wir zählen auf dich für die Bettlaken.
We're counting on you for the bedsheets.
OpenSubtitles v2018

Dabei zählen wir auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten.“
We count on the support of the European Parliament and Member States to make this happen".
TildeMODEL v2018

Und dabei zählen wir auf Sie.
And we are counting on you.
TildeMODEL v2018

Und aus diesem Grund zählen wir auf Sie...
So, we're counting on yours.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin zählen wir auf euch.
In the meantime, we're counting on you.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen Dinge auf, die uns an unsere Vergänglichkeit erinnern.
We're listing things that remind us of our mortal condition.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen nur Unternehmen auf, die statt Menschen Hubots beschäftigen.
We only list companies that use hubots instead of humans.
OpenSubtitles v2018

Zählen wir sie auf, diskutieren wir auf der Grundlage von Fakten.
Let's break it down. But let's root this discussion in what we know.
OpenSubtitles v2018

General Fang, wir zählen auf Sie.
General Fang, we're counting on you!
OpenSubtitles v2018

Wir zählen auf Leute wie Sie die ein paar Initiativen ergreifen.
So we are counting on people like yourself to take some proactive steps.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen auf den gütigen Gott, stets alt, stets neu.
We count on Gracious God, ever old, ever new.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen auf Sie, Matt.
We're counting on you, Matt.
OpenSubtitles v2018

Ehrengast, wir zählen auf dich.
Honorable guest, we count on you
OpenSubtitles v2018

Meister, wir zählen auf Euch.
Master, we all depend on you.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen auf, was wir lieber tun würden, als das hier.
We're listing all the things we'd rather be doing than this.
OpenSubtitles v2018

Zählen wir lieber auf, was funktioniert.
It might be easier to list what is working.
OpenSubtitles v2018

Wir zählen auf dich, und die Senatoren auch.
We're counting on you, and so are the Senators.
OpenSubtitles v2018

Behalte deine Uhr, wir zählen auf dich.
I don't want your watch! We're counting on you!
OpenSubtitles v2018