Translation of "Wir wählten" in English

Nun, wir wählten die zweite Möglichkeit und Sprache ist das Ergebnis.
Well, we chose the second option, and language is the result.
TED2013 v1.1

Wir wählten Uganda nicht, weil es repräsentativ als Gastland ist.
We chose Uganda not because it's representative of all host countries.
TED2020 v1

Wir wählten Herrn Jordan zum Vorsitzenden.
We elected Ms. Jordan chairperson.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wählten Herrn Jordan als Vorsitzenden.
We elected Ms. Jordan chairperson.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wählten Tom zu unserem Anführer.
We chose Tom to be our leader.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wählten ein Hotel in der Nähe der Museen.
We chose a hotel close to the museums.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wählten Tom Jackson zum Bürgermeister.
We elected Tom Jackson to be mayor.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wählten den Staat New York.
We chose the state of New York.
TED2020 v1

Die allererste Woche dieses Projekts wählten wir ein kaltes, ziemlich unpersönliches Thema.
The very first week into the project, we actually chose a pretty cold and impersonal topic.
TED2020 v1

Wir wählten einen vorsichtigen Ansatz, der dem gesamten Projekt zugrunde liegt.
And we chose a conservative approach, which underlies the entire project.
TED2020 v1

Wir wählten eins, das Sie nicht vergessen würden.
We tried to think of something you wouldn't forget.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten zwischen Troja und Pelagos.
It could only choose between Troy and Pelagos.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten das, was wir für das Beste für Scrat hielten.
And we chose one that we thought was the best for Scrat.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten den Präsidenten, wir können ihn auch absetzen.
We chose this president, and we can take him out.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten sie und gaben ihr schon Geld.
We voted for her and gave her money before.
OpenSubtitles v2018

Das Leben, das wir wählten, endet nur auf eine Weise.
Life we chose only ends one way.
OpenSubtitles v2018

Nach langer Überlegung wählten wir das Fremdaustragen.
After much, much reflection, we decided to use a surrogate.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten es nicht, wir heirateten vor Gott und dem König.
BASH: It's not what we chose. We're married before king and God.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten einen Klassiker: einen Drachen.
For this test we chose a classic, a dragon.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten diesen Ort aus gutem Grund.
We've chosen this spot for a reason.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten dies zum Gebiet Alpha, weil die Goa'uld es nicht kennen.
We chose this planet as our Alpha site because it is unknown to the Goa'uld.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten die Vorsitzenden für den Abschlussball.
We were electing party chairs for a senior night.
OpenSubtitles v2018

Also wählten wir euren Sohn Bud.
So we picked your son, Bud.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten den Planeten nicht wegen angenehmer Lebensbedingungen aus.
The choice of this planet was not only for environmental conditions.
OpenSubtitles v2018

Wir wählten Genevieve, weil sich ihr Name so schön katholisch anhört.
We chose Genevieve because her name has a nice Catholic ring to it.
OpenSubtitles v2018

Die besten von ihnen wählten wir für die drogeninduzierte Hypnose aus.
Then we handpicked the cream for drug-assisted hypnosis.
OpenSubtitles v2018

Aber wir wählten den Weg in die Zukunft...
But we chose to keep going into the future...
OpenSubtitles v2018

Das war nicht der, den wir wählten, oder?
That's not the one we selected, is it?
OpenSubtitles v2018