Übersetzung für "Wir wählten" in Englisch
Nun,
wir
wählten
die
zweite
Möglichkeit
und
Sprache
ist
das
Ergebnis.
Well,
we
chose
the
second
option,
and
language
is
the
result.
TED2013 v1.1
Wir
wählten
Uganda
nicht,
weil
es
repräsentativ
als
Gastland
ist.
We
chose
Uganda
not
because
it's
representative
of
all
host
countries.
TED2020 v1
Wir
wählten
Herrn
Jordan
zum
Vorsitzenden.
We
elected
Ms.
Jordan
chairperson.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wählten
Herrn
Jordan
als
Vorsitzenden.
We
elected
Ms.
Jordan
chairperson.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wählten
Tom
zu
unserem
Anführer.
We
chose
Tom
to
be
our
leader.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wählten
ein
Hotel
in
der
Nähe
der
Museen.
We
chose
a
hotel
close
to
the
museums.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wählten
Tom
Jackson
zum
Bürgermeister.
We
elected
Tom
Jackson
to
be
mayor.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wählten
den
Staat
New
York.
We
chose
the
state
of
New
York.
TED2020 v1
Die
allererste
Woche
dieses
Projekts
wählten
wir
ein
kaltes,
ziemlich
unpersönliches
Thema.
The
very
first
week
into
the
project,
we
actually
chose
a
pretty
cold
and
impersonal
topic.
TED2020 v1
Wir
wählten
einen
vorsichtigen
Ansatz,
der
dem
gesamten
Projekt
zugrunde
liegt.
And
we
chose
a
conservative
approach,
which
underlies
the
entire
project.
TED2020 v1
Wir
wählten
eins,
das
Sie
nicht
vergessen
würden.
We
tried
to
think
of
something
you
wouldn't
forget.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
zwischen
Troja
und
Pelagos.
It
could
only
choose
between
Troy
and
Pelagos.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
das,
was
wir
für
das
Beste
für
Scrat
hielten.
And
we
chose
one
that
we
thought
was
the
best
for
Scrat.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
den
Präsidenten,
wir
können
ihn
auch
absetzen.
We
chose
this
president,
and
we
can
take
him
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
sie
und
gaben
ihr
schon
Geld.
We
voted
for
her
and
gave
her
money
before.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben,
das
wir
wählten,
endet
nur
auf
eine
Weise.
Life
we
chose
only
ends
one
way.
OpenSubtitles v2018
Nach
langer
Überlegung
wählten
wir
das
Fremdaustragen.
After
much,
much
reflection,
we
decided
to
use
a
surrogate.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
es
nicht,
wir
heirateten
vor
Gott
und
dem
König.
BASH:
It's
not
what
we
chose.
We're
married
before
king
and
God.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
einen
Klassiker:
einen
Drachen.
For
this
test
we
chose
a
classic,
a
dragon.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
diesen
Ort
aus
gutem
Grund.
We've
chosen
this
spot
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
dies
zum
Gebiet
Alpha,
weil
die
Goa'uld
es
nicht
kennen.
We
chose
this
planet
as
our
Alpha
site
because
it
is
unknown
to
the
Goa'uld.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
die
Vorsitzenden
für
den
Abschlussball.
We
were
electing
party
chairs
for
a
senior
night.
OpenSubtitles v2018
Also
wählten
wir
euren
Sohn
Bud.
So
we
picked
your
son,
Bud.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
den
Planeten
nicht
wegen
angenehmer
Lebensbedingungen
aus.
The
choice
of
this
planet
was
not
only
for
environmental
conditions.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
Genevieve,
weil
sich
ihr
Name
so
schön
katholisch
anhört.
We
chose
Genevieve
because
her
name
has
a
nice
Catholic
ring
to
it.
OpenSubtitles v2018
Die
besten
von
ihnen
wählten
wir
für
die
drogeninduzierte
Hypnose
aus.
Then
we
handpicked
the
cream
for
drug-assisted
hypnosis.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wählten
den
Weg
in
die
Zukunft...
But
we
chose
to
keep
going
into
the
future...
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
der,
den
wir
wählten,
oder?
That's
not
the
one
we
selected,
is
it?
OpenSubtitles v2018