Translation of "Wir würden es bevorzugen" in English
Wir
würden
es
bevorzugen,
diese
Unterhaltung
im
Privaten
zu
führen.
We'd
prefer
to
have
this
conversation
in
private.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
würden
wir
es
bevorzugen,
wenn
Ihre
Polizistin
draußen
wartet.
Of
course.
Though...
we'd
prefer
your
policewoman
wait
outside.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
Sie
das
nicht
tun.
We'd
prefer
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
es
bevorzugen
...
wenn
Sie
ihn
töten
würden.
We'd
prefer
it
if
you
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
wir
einander
schlichtweg
vertrauen.
It's
important
we
have
all
the
producers
involved,
including
the
Cheil
Corporation.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
die
Leute
sich
selber
organisieren.
We'd
prefer
for
people
to
organize
themselves.
OpenSubtitles v2018
Äh,
wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
wir
uns
untereinander
Partner
suchen
könnten.
Uh,
we'd
really
prefer
to
partner
up
amongst
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
würden
es
bevorzugen
Sie
"zuletzt
im
Besitz
von
Automobilen"
zu
nennen.
Well,
we
prefer
to
call
them
"previously
owned
automobiles."
OpenSubtitles v2018
Unserer
Meinung
nach
ist
das
ein
richtiger
Schritt,
wir
würden
es
jedoch
bevorzugen
und
halten
es
für
die
beste
Lösung,
diesen
Artikel
ebenso
wie
andere
beschränkende
Bestimmungen
ein
für
allemal
abzuschaffen,
damit
einer
Praxis
ein
Ende
gesetzt
wird,
die
leider
noch
immer
Bestand
hat,
nämlich
der
Missbrauch
dieser
Artikel
zur
Beschränkung
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung.
We
believe
that
this
is
a
step
forward,
but
what
we
would
like
most
and
what
we
think
is
the
best
solution
is
for
the
article
to
be
abolished
for
good,
along
with
other
restrictive
provisions,
to
put
an
end
to
a
practice
that,
unfortunately,
still
persists,
namely
the
misuse
of
these
articles
in
order
to
restrict
freedom
of
expression.
Europarl v8
Nun,
wir
würden
es
bevorzugen,
dass
sie
nach
Hause
zurückkehren,
doch
anscheinend
fürchten
sie
die
Verfolgung
durch
die
Krone.
Now,
we'd
prefer
that
they
return
home,
but
apparently
they
fear
persecution
from
the
Crown.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
würden
wir
es
außerordentlich
bevorzugen,
wenn
diese
Bekanntmachungen
von
euren
Interimsregierungen
getätigt
werden
würden.
In
any
event,
we
greatly
prefer
that
these
broadcasts
be
delivered
by
the
interim
governments.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
es
bevorzugen,
wenn
Sie
diese
spezielle
Änderung
den
Webmastern
überlassen,
da
es
Ihnen
nicht
bewusst
sein
dürfte,
dass
Ihre
Übersetzung
kaputt
ist,
wenn
Sie
frisch
aus
dem
CVS
ausgecheckt
wird,
was
den
Übersetzungsprozess
für
den
Rest
unserer
Website
negativ
beeinflussen
kann.
We
would
prefer
if
you
left
this
particular
change
up
to
the
webmasters,
because
you
may
not
be
aware
that
your
translation
is
broken
when
checked
out
of
VCS
afresh,
which
could
break
the
building
process
of
the
rest
of
our
web
site.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
es
bevorzugen,
wenn
Sie
Rückmeldungen
und
Verbesserungen
der
Subversion-Entwicklergemeinde
zukommen
ließen,
anstatt
Ihre
Privatversion
zu
verteilen.
Of
course,
we'd
much
rather
you
send
feedback
and
patches
to
the
Subversion
developer
community,
instead
of
distributing
your
private
version
of
this
book.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
es
natürlich
bevorzugen,
wenn
Charaktere
aus
dem
Pandimaniacs-Universum
in
den
Strips
erscheinen
würden
(dazu
sind
Gast-Strips
ja
da).
We
would
appreciate
it,
if
characters
from
the
Pandimaniacs-Universe
appeared
in
the
strip
(that's
what
guest
strips
are
there
for,
right?).
ParaCrawl v7.1