Translation of "Wir würden es begrüßen wenn" in English

Wir würden es daher begrüßen, wenn der Inhalt dieser Konvention befolgt wird.
We would therefore appreciate its letter being complied with.
Europarl v8

Wir würden es begrüßen, wenn Sie Ihren Beschluss revidierten.
We would welcome a review of your decision.
Europarl v8

Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden es begrüßen, wenn sie weiter zurückgingen.
May I draw your attention to the report by Mr Irmer on a part of that general report.
EUbookshop v2

Ich denke, wir würden es alle begrüßen, wenn Sie sie wollen.
I think we'd all like you to want it.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es begrüßen, wenn niemand sagte ihm noch.
We'd appreciate it if no one told him yet.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es begrüßen, wenn der Fonds seine Eingriffe stärker konzentrieren würde.
Chief among these is the European Regional Development Fund.
EUbookshop v2

Wir würden es auch sehr begrüßen, wenn das Parlament dies unterstützte.
On the other hand, these initial criteria should also include provisions allowing for the list to be abolished.
EUbookshop v2

Wir würden es daher begrüßen, wenn der Inhalt dieser Konvention befolgt whd.
We would therefore appreciate its letter being complied with.
EUbookshop v2

Wir würden es begrüßen, wenn ein solcher Abschluß sehr bald möglich wäre.
No, we do not intend to do so immediately.
EUbookshop v2

Wir würden es begrüßen, wenn man Socio-Cyberneering hinterfragt.
We would like you to investigate socio-cyberneering.
QED v2.0a

Selbstverständlich würden wir es aber begrüßen, wenn Sie unsere vollständige Datenschutzerklärung lesen.
Of course, we would be delighted if you read our full privacy policy.
ParaCrawl v7.1

Wir würden es begrüßen, wenn Sie uns eine Kopie zuschicken würden.
We would apreciate receiving a copy.
CCAligned v1

Wir würden es begrüßen, wenn Sie in der Wohnung nicht rauchen.
We appreciate it when you don not smoke in the bedrooms..
ParaCrawl v7.1

Wir würden es begrüßen, wenn die Kommission diesen Handlungsplan bald veröffentlicht.
We would welcome it, if the Commission would soon publish its action plan.
ParaCrawl v7.1

Wir würden es sehr begrüßen, wenn die Kommission die Bedeutung dieser Binnenwasserstraßen ebenfalls hervorheben würde.
We should be very glad to see the Commission stressing the importance of these waterways as well.
Europarl v8

Wir würden es begrüßen, wenn dies in freundschaftlicher Weise ohne Konfrontation geschehen könnte.
One would hope that it would be addressed in an amicable and non-confrontational manner.
Europarl v8

Wir würden es begrüßen, wenn der Rat den Standpunkt der Kommission übernehmen würde.
We would welcome it if the Council were to adopt the Commission’s attitude.
Europarl v8

Wir würden es sehr begrüßen, wenn Sie Ihre Entscheidungen in diesem Sinne treffen könnten.
We would very much like to see this aspiration being reflected in your decisions.
Europarl v8

Wir würden es sehr begrüßen, wenn man uns eine Antwort auf unsere besorgten Fragen gäbe.
We would like very much to be kept fully informed on these matters which are such a source of concern to us.
EUbookshop v2

Wir würden es sehr begrüßen, wenn das zuständige Kommissionsmitglied sich zu unseren Änderungen äußern würde.
Both the GATT itself and the United States legislation have a similar provision to the one proposed in the regulation.
EUbookshop v2

Wir würden es begrüßen, wenn die Mehrsprachigkeit auf allen Schulstufen der aktiver gefördert würde.
We would like to see multilingualism being encouraged more actively at all school levels.
EUbookshop v2

Wir würden es begrüßen, wenn im Verlauf dieses Ver fahrens nach einfacheren Methoden gesucht würde.
I say this to Mr Bangemann, who I trust will pass on the message to the President of the Commission.
EUbookshop v2

Wir würden es deshalb begrüßen, wenn dieser Gegenstand in der Sitzungswoche vom Februar behandelt würde.
Fortunately, in this area, in which electronic components are used, in the area of telecommunications therefore, we are able also to finance a great deal privately, that means that demand does not have to be artificially created by the public authorities.
EUbookshop v2

Und wir würden es begrüßen wenn Sie uns in Ruhe die wirkliche Arbeiten machen lassen würden.
We'd appreciate it if you'd leave us to do the real work.
OpenSubtitles v2018