Translation of "Wir verkaufen" in English
Wir
stellen
weder
Antipersonenminen
her,
noch
verkaufen
wir
welche.
We
neither
produce
nor
sell
anti-personnel
mines.
Europarl v8
Es
stellt
sich
die
Frage,
wo
wir
2020
Autos
verkaufen
werden.
The
question
is
where
are
we
going
to
sell
cars
in
2020?
Europarl v8
Tatsächlich
verkaufen
wir
bei
den
lockeren
Energiegesprächen
unsere
Zukunft.
Indeed,
while
chatting
about
energy,
we
are
selling
our
future.
Europarl v8
Wir
verkaufen
Stahl
weder
zu
subventionierten
noch
zu
Dumpingpreisen.
We
do
not
subsidise
steel,
we
do
not
dump
steel.
Europarl v8
Warum
verkaufen
wir
zu
einem
anderen
Preis?
Why
do
we
sell
at
different
prices?
Europarl v8
Wir
kaufen
und
verkaufen
Waren
und
Dienstleistungen,
chatten
und
treffen
einander.
We
buy
and
sell
goods
and
services
on
it,
and
we
chat
and
meet
each
other
there.
Europarl v8
Ob
wir
verkaufen
oder
nicht
macht
keinen
Unterschied.
Whether
we
sell,
it
doesn't
make
any
difference
whatsoever.
TED2013 v1.1
Wir
verkaufen
dieses
Jahr
eine
Milliarde
Handys
weltweit.
We're
selling
a
billion
cell
phones
worldwide
this
year.
TED2013 v1.1
Wir
verkaufen
euch
nur
die
Sprechzeit.«
We
only
sell
you
airtime.
TED2020 v1
Wir
verkaufen
15
Millionen
Handys
im
Monat.
We've
been
selling
15
million
cellphones
a
month.
TED2020 v1
Wir
akzeptieren
Zahlungen
für
die
Anzeigen
und
so
verkaufen
wir
das
auch.
We
accept
payment
for
advertising,
and
we
mark
it
as
such.
TED2013 v1.1
Es
is
nich
so,
dass
wir
Zeug
verkaufen
müssen,
weißte?
It
ain't
like
we
gotta
sell
stuff,
you
know.
Tatoeba v2021-03-10
An
Unterachtzehnjährige
verkaufen
wir
weder
alkoholische
Getränke
noch
Zigaretten.
We
do
not
sell
alcoholic
drinks
or
cigarettes
to
people
under
the
age
of
eighteen.
Tatoeba v2021-03-10
In
unserem
Geschäft
verkaufen
wir
Kleidung.
We
sell
clothing
in
our
store.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verkaufen
Teller
aus
Metall,
aus
Papier
und
aus
Holz.
We
sell
metal,
paper,
and
wooden
plates.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
das
nicht
richten,
indem
wir
Sachen
verkaufen!
We
can't
fix
this
by
selling
stuff!
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verkaufen
alles:
von
Suppe
bis
hin
zu
Nüssen.
We
sell
everything:
from
soup
to
nuts.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
die
Ladung
verkaufen,
haben
wir
2-mal
so
viel
wie
vorher.
Relax,
will
you?
When
we
sell
the
load,
we'll
have
twice
what
we
started
with.
OpenSubtitles v2018
Rein
rechtlich
könnten
wir
lhr
Boot
verkaufen.
Legally,
we
could
sell
your
boat.
OpenSubtitles v2018
Diese
Lüge
verkaufen
wir
den
Deutschen...
und
Kuncel
ist
der
v
erkäufer.
That's
the
lie
we're
trying
to
sell...
to
the
German
High
Command,
and
Kuncel...
O'Connell...
is
the
salesman.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Band
nicht
mehr
ist,
verkaufen
wir
ihn
an
einen
Bestatter.
If
the
band
folds
up,
we
can
sell
it
to
an
undertaker.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
pro
Tag
ein
Dutzend
in
dieser
Preisklasse.
Why,
we
sell
a
dozen
a
day
in
this
price
range.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Geld,
aber
wir
verkaufen
den
Jungen.
We
have
no
money,
but...
we
will
sell
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
ihm
all
deine
Bilder.
We'll
sell
him
all
your
paintings.
OpenSubtitles v2018
Verkaufen
wir
meine
Bilder
oder
mein
Aussehen?
Is
it
my
work
or
my
face
you
want
to
sell?
OpenSubtitles v2018
Würden
wir
sie
verkaufen
wollen,
würden
sie
uns
direkt
rauswerfen.
Imagine
trying
to
sell
an
item
like
that.
They'd
throw
you
out.
They'd
say
you're
off
your
rocker.
OpenSubtitles v2018
Hey,
vielleicht
könnten
wir
Eintrittskarten
verkaufen.
Hey,
maybe
we
could
sell
tickets.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
sie
an
den
Händler.
We,
uh...
sell
'em
to
the
dealer.
OpenSubtitles v2018
Wann
werden
wir
die
Waffen
verkaufen,
Pepito?
Everyone's
drunk,
but
when
are
we
going
to
deliver
the
weapons?
OpenSubtitles v2018