Translation of "Wir sind zufrieden" in English

Wir sind sehr zufrieden mit diesem Ergebnis.
We are very pleased with this outcome.
Europarl v8

Wir sind zufrieden, daß unsere Formulierung der Beweislastverteilung klar und korrekt ist.
We are satisfied that our formulation of the sharing of the burden of proof is clear and correct.
Europarl v8

Grundlage ist das niederländische Modell, und wir sind sehr zufrieden damit.
It is based on the Dutch model and we are very pleased with it.
Europarl v8

Wir sind verhältnismäßig zufrieden mit diesen Berichten.
We are relatively satisfied with this report.
Europarl v8

Soll das nun aber heißen, daß wir zufrieden sind?
Does this mean we are satisfied?
Europarl v8

Wir sind sehr zufrieden, daß dieser Bericht jetzt endlich verabschiedet werden konnte.
We are pleased that this report has been adopted at last.
Europarl v8

Wir sind auch relativ zufrieden mit dem Bericht Karl von Wogau.
We are also fairly satisfied with Karl von Wogau's report.
Europarl v8

Wir sind zufrieden damit, dass dies berücksichtigt wurde.
We are satisfied that this was taken into account.
Europarl v8

Sind wir zufrieden mit diesen Systemen?
Are we happy with those systems?
Europarl v8

Sie wird zudem im neuen Verfassungsvertrag verankert, worüber wir sehr zufrieden sind.
This is something which is also included in the draft Constitutional Treaty and we are particularly satisfied with that.
Europarl v8

Wir sind auch sehr zufrieden mit dem Bericht der Kollegin Schaldemose.
We are also very happy with Mrs Schaldemose's report.
Europarl v8

Im Großen und Ganzen sind wir sehr zufrieden mit Herrn Sacconis Bericht.
Overall, we are very satisfied with Mr Sacconi' s report.
Europarl v8

Selbstredend ist weder die Arbeit vollkommen abgeschlossen noch sind wir hundertprozentig zufrieden.
Needless to say, we are not completely ready, nor are we 100% satisfied.
Europarl v8

Deshalb sind wir nicht zufrieden und meinen, dass eine Chance vertan wurde.
That is why we are not satisfied and why we feel that an opportunity has been missed.
Europarl v8

Mit dem Bericht als solchem sind wir ausgesprochen zufrieden.
We are very satisfied with the report as a whole.
Europarl v8

Wir sind relativ zufrieden mit dem Text insgesamt.
We are relatively satisfied with the text as a whole.
Europarl v8

Herr Kommissar Byrne, wir sind sehr zufrieden!
Commissioner Byrne, we are highly satisfied.
Europarl v8

Deshalb sind wir absolut zufrieden mit dem Ergebnis dieses Berichts.
That is why we are totally satisfied with the final version of this report.
Europarl v8

Wir sind nicht zufrieden, alle nicht, wir wissen das!
We are not happy with the situation, none of us, we know that.
Europarl v8

Heißt das, dass wir vollkommen zufrieden sind?
Does this mean that we are absolutely satisfied?
Europarl v8

Weil er etwas anerkannt hat, worüber wir alle zufrieden sind.
Because he acknowledged something which we are all satisfied with.
Europarl v8

Wir sind zufrieden und es war ein schönes Erlebnis für alle Beteiligten.
We are happy, and it was a wonderful experience for all participants.
WMT-News v2019

Wir sind damit zufrieden, wie sich alles entwickelt hat.
We're pleased with the way things turned out.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind sehr zufrieden mit den Ergebnissen.
We're very happy with the results.
Tatoeba v2021-03-10

Und ja, wir sind zu 99% zufrieden mit dem Film.
And, yes, we are 99 per cent happy with the outcome!
GlobalVoices v2018q4

Und wir entscheiden, wann wir zufrieden sind.
And we get to decide when we feel satisfied.
TED2020 v1

Und wir sind mit uns zufrieden.
And we were happy with ourselves.
TED2020 v1

Wenn wir beide zufrieden sind, erfolgt der Austausch.
If we're both satisfied, we'll make the switch.
OpenSubtitles v2018

Wenn du so gut spielst wie du lügst, sind wir zufrieden.
If you play as well as you lie, we'll all be quite content.
OpenSubtitles v2018

Erst wenn wir siegen, sind wir zufrieden.
You'll be happy to be back when we've won.
OpenSubtitles v2018