Translation of "Wir sind sehr erfreut" in English
Herr
Kommissar,
wir
sind
sehr
erfreut,
Sie
hier
zu
haben.
Commissioner,
we
are
very
pleased
to
have
you
here.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
erfreut
über
die
Einführung
der
Finanzierungsfazilität
mit
Risikoteilung.
We
were
very
pleased
to
welcome
the
introduction
of
the
Risk-Sharing
Finance
Facility.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
erfreut,
denn
es
drängte.
We're
delighted.
It
was
high
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
erfreut,
dich
hier
zu
sehen,
Oliver.
We're
glad
to
see
you,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
sind
sehr
erfreut
ihn
kennezulernen.
Well,
we
look
forward
to
meeting
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
erfreut
über
Ihre
Wahl.
We
are
thrilled
that
you've
chosen
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
erfreut
über
die
breite
Unterstützung
für
unsere
Vorstellung
von
Maßarbeit.
We
are
extremely
pleased
with
the
broad
support
for
our
concept
of
tailor-made
solutions.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
erfreut
über
den
von
Herrn
Vetter
eingebrachten
Entschließungsantrag.
We
think
it
most
important
that
Parliament
should
pronounce
on
it.
EUbookshop v2
Wir
sind
alle
so
sehr
erfreut.
We
are
all
so
very
pleased.
QED v2.0a
Wir
sind
sehr
erfreut,
euch
in
unserem
Land
empfangen
zu
können.
We
are
very
pleased
to
welcome
you
in
our
country
QED v2.0a
Wir
sind
sehr
erfreut,
Falun
Gong
Praktizierende
hier
zu
sehen.
We
are
very
pleased
to
see
Falun
Gong
practitioners
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
Ihnen
unsere
neue
Webseite
vorzustellen!
We
are
very
pleased
to
introduce
you
to
our
brand-new
website!
CCAligned v1
Wir
sind
auch
sehr
erfreut,
Ihnen
Vorschläge
für
Ihren
Verpackenbedarf
zu
geben.
We
are
also
very
pleased
to
give
you
suggestions
for
your
packaging
needs.
CCAligned v1
Wir
sind
daher
sehr
erfreut,
dass
wir
diese
Top-Marke
zu
unserer
Sammlung!
We
are
therefore
very
pleased
that
we
can
add
this
top
brand
to
our
collection!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
über
das
Interesse
an
unseren
Produkten.
We
are
very
pleased
with
the
attendance
and
the
interest
in
our
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
unsere
beste
Arbeit
für
Sie
besser
zu
versuchen.
We
are
very
please
to
try
our
best
work
for
you
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
über
diesen
Preis
und
danken
alle
Laudatoren.
We
are
very
delighted
at
our
prize
and
congratulate
all
the
laureates.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
das
MTAC
bewahren
zu
können!
We’re
excited
to
be
able
to
help
preserve
MTAC!
ParaCrawl v7.1
Universität
Pisa
Wir
sind
sehr
erfreut
über
die
Vorteile
von
ViMP
Corporate
Campus.
University
of
Pisa
We
are
glad
of
the
advantages
of
the
ViMP
Corporate
Campus
edition.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
„The
Alpha
Gate“
bewahren
zu
können!
We’re
excited
to
be
able
to
help
preserve
The
Alpha
Gate!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
und
stolz,
den
Preis
gewonnen
zu
haben!
We're
very
happy
and
proud
of
it
to
have
won
the
award!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
dass
er
unser
ehrenamtlicher
Konsul
ist.
We
are
very
happy
to
have
him
as
our
honorary
consul.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
TER/MA
bewahren
zu
können!
We’re
excited
to
be
able
to
help
preserve
TER/MA!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
das
Obidala
Network
bewahren
zu
können!
We’re
excited
to
be
able
to
help
preserve
Obidala
Network!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
und
gratulieren
allen
Preisträgern!
We
are
very
pleased,
and
congratulate
all
award
winners!
CCAligned v1
Wir
sind
sehr
erfreut
über
diesen
Durchbruch.
We
are
very
excited
about
this
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
Sie
schnell
zu
beantworten.
We
are
much
delighted
to
answer
you
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
über
diese
Ergebnisse
und
stolz
auf
Matthias!
We
are
very
happy
about
these
results
and
proud
of
Matthias!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut,
dass
Sie
meistens
zufrieden
waren.
We
are
very
pleased
that
you
were
mostly
satisfied.
ParaCrawl v7.1