Translation of "Wir sind deutsche" in English

Wir sind hier, um Deutsche abzuschießen, nicht um Babysitter zu spielen.
We signed up to shoot Germans, not babysit planes.
OpenSubtitles v2018

Herr Redlich, wir sind nicht nur Deutsche.
Mr. Redlich, we're not simply just Germans.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eine deutsche Sport- und Eventagentur mit Sitz in München und Düsseldorf.
We are a German sports- and event agency located in Munich and Dusseldorf.
CCAligned v1

Wir sind deutsche Automobilbranche-Experten, die nach innovativen Lösungen und Projekten suchen.
We are German automotive expert looking for innovative solutions and projects.
CCAligned v1

Wir sind eine deutsche Aktiengesellschaft mit einer dualen Führungsstruktur.
We’re a German stock corporation with a dual management structure
ParaCrawl v7.1

Wir sind die einzige deutsche Zeitung, die erfolgreich Spenden sammeln kann.
We are the only German news outlet that successfully manages to collect donations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf deutsche Premium Automarken spezialisiert.
We focus on Premium German car brands.
CCAligned v1

Bereits seit 2007 sind wir als Deutsche Telekom Partner des Femtec Network.
We have been a Deutsche Telekom partner of the Femtec Network since 2007.
CCAligned v1

Wir sind der offizielle deutsche Vertreter für die Uhrenmarken:
We are the official German distributor for the watch brands:
CCAligned v1

Wir sind eine deutsche Fun-Gilde von Shot-Online auf dem International - Vallar Server.
We are a german fun-guild from Shot-Online on the International - Vallar Server.
CCAligned v1

Wir Deutsche sind ein abergläubisches Volk.
We Germans are a superstitious folk.
CCAligned v1

Gelt, Mutti, bloß weil wir Deutsche sind?"
It's just because we're Germans, right, mommy?"
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine deutsche Familie mit 3 Kindern.
We are a german family with 3 kids.
ParaCrawl v7.1

Was haben wir jetzt davon, daß wir Deutsche sind..."
What good is being German to us now..."
ParaCrawl v7.1

Und somit sind wir vier deutsche Touristen jetzt stolze Besitzer eines amerikanischen Baseballs.
And that's how we four German tourists became the proud owners of an American baseball.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine deutsche Werbeagentur in Bremen.
We are a German advertising agency located in Bremen.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der deutsche Motor der regenerativen Energien in Europa.
We are the German engine for renewable energies in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Bayern und Deutsche, Gascogner und Franzosen, Einwohner der Provinz Småland und Schweden.
It helps us to retain our sense of identity in an ever-expanding world, whether we be Bavarians or Germans, Gascons or Frenchmen, Smålanders or Swedes.
Europarl v8

Wir sind der deutsche Vertriebspartner von Unique Einmalmessern- testen Sie unsere superscharfen Unibevel Meeser kostenlos!
We are the German distribution partner for Unique disposable surgical knives. Test how super sharp our Unibevel knives are – for free!
CCAligned v1

Und wir sind Deutsche geblieben!
And we are still German today!
ParaCrawl v7.1

Die meisten Internationalen Märkte für die wir Produzieren sind der deutsche und niederländische Markt .
The most expoited international markets are the german and the dutch.
CCAligned v1

Wir sind deutsche Staatsbürger gewesen, und sie haben mit uns nichts mehr zu reden gehabt.
We have been German citizens, and they talk to us had nothing.
ParaCrawl v7.1

Klar, wir sind doch Deutsche und müssen uns nun wieder in diese Gesellschaft einfügen.
Sure, we are Germans and have now to integrate us into this society again.
ParaCrawl v7.1

Leider ist unsere Seite nicht auf Deutsch verfügbar, Wir sind jedoch die deutsche Sprache mächtig.
At this moment our website is not available in English, but we do speak fluently your language.
CCAligned v1