Translation of "Wir sind deutsche" in English
Wir
sind
hier,
um
Deutsche
abzuschießen,
nicht
um
Babysitter
zu
spielen.
We
signed
up
to
shoot
Germans,
not
babysit
planes.
OpenSubtitles v2018
Herr
Redlich,
wir
sind
nicht
nur
Deutsche.
Mr.
Redlich,
we're
not
simply
just
Germans.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eine
deutsche
Sport-
und
Eventagentur
mit
Sitz
in
München
und
Düsseldorf.
We
are
a
German
sports-
and
event
agency
located
in
Munich
and
Dusseldorf.
CCAligned v1
Wir
sind
deutsche
Automobilbranche-Experten,
die
nach
innovativen
Lösungen
und
Projekten
suchen.
We
are
German
automotive
expert
looking
for
innovative
solutions
and
projects.
CCAligned v1
Wir
sind
eine
deutsche
Aktiengesellschaft
mit
einer
dualen
Führungsstruktur.
We’re
a
German
stock
corporation
with
a
dual
management
structure
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
einzige
deutsche
Zeitung,
die
erfolgreich
Spenden
sammeln
kann.
We
are
the
only
German
news
outlet
that
successfully
manages
to
collect
donations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
deutsche
Premium
Automarken
spezialisiert.
We
focus
on
Premium
German
car
brands.
CCAligned v1
Bereits
seit
2007
sind
wir
als
Deutsche
Telekom
Partner
des
Femtec
Network.
We
have
been
a
Deutsche
Telekom
partner
of
the
Femtec
Network
since
2007.
CCAligned v1
Wir
sind
der
offizielle
deutsche
Vertreter
für
die
Uhrenmarken:
We
are
the
official
German
distributor
for
the
watch
brands:
CCAligned v1
Wir
sind
eine
deutsche
Fun-Gilde
von
Shot-Online
auf
dem
International
-
Vallar
Server.
We
are
a
german
fun-guild
from
Shot-Online
on
the
International
-
Vallar
Server.
CCAligned v1
Wir
Deutsche
sind
ein
abergläubisches
Volk.
We
Germans
are
a
superstitious
folk.
CCAligned v1
Gelt,
Mutti,
bloß
weil
wir
Deutsche
sind?"
It's
just
because
we're
Germans,
right,
mommy?"
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
deutsche
Familie
mit
3
Kindern.
We
are
a
german
family
with
3
kids.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
wir
jetzt
davon,
daß
wir
Deutsche
sind..."
What
good
is
being
German
to
us
now..."
ParaCrawl v7.1
Und
somit
sind
wir
vier
deutsche
Touristen
jetzt
stolze
Besitzer
eines
amerikanischen
Baseballs.
And
that's
how
we
four
German
tourists
became
the
proud
owners
of
an
American
baseball.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
deutsche
Werbeagentur
in
Bremen.
We
are
a
German
advertising
agency
located
in
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
deutsche
Motor
der
regenerativen
Energien
in
Europa.
We
are
the
German
engine
for
renewable
energies
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Bayern
und
Deutsche,
Gascogner
und
Franzosen,
Einwohner
der
Provinz
Småland
und
Schweden.
It
helps
us
to
retain
our
sense
of
identity
in
an
ever-expanding
world,
whether
we
be
Bavarians
or
Germans,
Gascons
or
Frenchmen,
Smålanders
or
Swedes.
Europarl v8
Wir
sind
der
deutsche
Vertriebspartner
von
Unique
Einmalmessern-
testen
Sie
unsere
superscharfen
Unibevel
Meeser
kostenlos!
We
are
the
German
distribution
partner
for
Unique
disposable
surgical
knives.
Test
how
super
sharp
our
Unibevel
knives
are
–
for
free!
CCAligned v1
Und
wir
sind
Deutsche
geblieben!
And
we
are
still
German
today!
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Internationalen
Märkte
für
die
wir
Produzieren
sind
der
deutsche
und
niederländische
Markt
.
The
most
expoited
international
markets
are
the
german
and
the
dutch.
CCAligned v1
Wir
sind
deutsche
Staatsbürger
gewesen,
und
sie
haben
mit
uns
nichts
mehr
zu
reden
gehabt.
We
have
been
German
citizens,
and
they
talk
to
us
had
nothing.
ParaCrawl v7.1
Klar,
wir
sind
doch
Deutsche
und
müssen
uns
nun
wieder
in
diese
Gesellschaft
einfügen.
Sure,
we
are
Germans
and
have
now
to
integrate
us
into
this
society
again.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
unsere
Seite
nicht
auf
Deutsch
verfügbar,
Wir
sind
jedoch
die
deutsche
Sprache
mächtig.
At
this
moment
our
website
is
not
available
in
English,
but
we
do
speak
fluently
your
language.
CCAligned v1