Translation of "Wir profitieren davon" in English
Wenn
wir
uns
mit
Nachdruck
dafür
einsetzen,
werden
wir
erheblich
davon
profitieren.
We
will
reap
massive
benefits
if
we
are
properly
engaged.
Europarl v8
Natürlich
kostet
die
Erweiterung
Geld,
aber
letztlich
werden
wir
alle
davon
profitieren.
Clearly,
enlargement
has
its
price,
but
in
the
long
term
we
are
all
winners.
Europarl v8
Wenn
wir
unsere
Gesellschaft
behindertenfreundlicher
gestalten,
profitieren
wir
alle
davon.
When
we
make
society
better
for
the
disabled,
it
is
better
for
all
of
us.
Europarl v8
Es
wäre
ein
schöner
Nebeneffekt,
wenn
wir
davon
profitieren
würden.
It'll
be
a
happy
byproduct
that
we'll
all
benefit.
TED2020 v1
Wir
profitieren
alle
davon,
Don
Miguel.
It's
a
win-win
situation,
Don
Miguel.
OpenSubtitles v2018
Becky,
wir
profitieren
beide
davon.
Becky,
we're
both
benefiting
from
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
euch,
wenn
ich
Geld
verdiene,
profitieren
wir
alle
davon.
I
promise
you,
when
I
make
money,
we
all
profit.
OpenSubtitles v2018
Da
uns
dieser
Hoffnungsschimmer
bleibt,
verbrennen
wir
ihn
und
profitieren
wir
davon.
We've
still
got
this
glimmer
of
hope,
so
let's
profit
from
the
light
it
gives
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
wir
profitieren
beide
davon.
I
do
think
that
it
would
be
good
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Augenblick
als
Retter
der
Ordnung
aufzutreten,
profitieren
wir
davon?
Now's
the
time
for
me
to
play
the
savior
of
law
and
order.
Our
chances
have
never
been
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mir
mit
einer
kleinen
Finanzspritze
helft,
profitieren
wir
alle
davon.
All
you
need
to
do
is
help
me
buy
into
the
big
time
then
we
could
all
profit.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
profitieren
wir
beide
davon.
We
work
together,
we
both
benefit.
OpenSubtitles v2018
W.
B.:
Es
steht
außer
Frage,
dass
wir
davon
profitieren.
W.
B.:
This
is
sure
that
we
have
to
benefit
from
it.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Jahren
werden
wir
davon
profitieren
können.
We
will
reap
the
rewards
of
this
strategy
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wir
alle
profitieren
davon,
wenn
wir
die
Dinge
offen
beim
Namen
nennen.
In
my
opinion
we
all
benefit
from
the
fact
that
we
speak
openly
and
call
things
by
their
real
names.
Europarl v8
Langfristig
gesehen
werden
wir
davon
profitieren,
wenn
wir
die
Markierung
etwas
höher
ansetzen.
There
will
be
long-term
gain
if
we
step
up
to
the
mark.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
könnten
davon
profitieren,
wenn
wir
seinen
Einsatzbereich
auf
andere
Sektoren
ausweiten.
I
believe
that
we
would
stand
to
gain
by
extending
its
use
to
other
sectors.
Europarl v8
Aber
wenn
die
französische
Armee
den
Fehler
begeht,
Gewalt
anzuwenden,
werden
wir
davon
profitieren.
But
if
the
French
state
resorts
to
bloodshed,
it'll
be
to
our
advantage.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
du
dich
um
ihn
kümmerst,
sollten
wir
auch
davon
profitieren,
oder?
But
as
long
as
you're
taking
him
under
your
wing,
why
can't
we
get
something
out
of
it?
OpenSubtitles v2018
Dann
profitieren
wir
alle
davon.
Then
we
can
all
benefit
from
it.
OpenSubtitles v2018
Des
halb
profitieren
wir
alle
davon,
wenn
in
Ländern
mit
niedrigem
Einkommen
investiert
wird.
It
is
too
small,
the
general
public
is
confused
about
its
purpose
and
this
makes
it
more
difficult
to
administer.
EUbookshop v2
Das
Osmanische
Reich
fällt
auseinander,
und
wenn
es
soweit
ist,
profitieren
wir
alle
davon.
The
Ottoman
Empire
falls
apart,
and
when
the
time
comes,
we
all
benefit
thereof.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
profitieren
alle
davon,
denn
die
Studierenden
von
heute
sind
die
Netzwerkknoten
von
morgen.
And
we
all
benefit
from
this,
because
the
students
of
today
become
part
of
tomorrow's
network.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hätten
wir
mehr
davon
profitieren
und
ein
Ding
nach
dem
nächsten
machen
können.
Perhaps
we
could
have
benefited
more
from
it
and
simply
made
one
thing
after
another.
ParaCrawl v7.1
Wir
profitieren
davon,
dass
unsere
starken
Marken
bei
vielen
Eltern
einen
hohen
Sympathiebonus
haben.
We
benefit
from
the
fact
that
many
parents
feel
great
affection
for
our
strong
brands.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
sind
realistisch
kalkuliert
und
günstig,
so
dass
Sie
und
wir
gleichermaßen
davon
profitieren.
Our
prices
are
realistic
and
reasonable,
so
that
both
you
and
we
benefit
in
equal
measure.
ParaCrawl v7.1