Translation of "Wir planen" in English
Wir
planen
außerdem
die
Verfolgung
einer
parallelen
Herangehensweise.
We
are
also
planning
to
follow
a
parallel
approach.
Europarl v8
Wie
ich
einleitend
erwähnte,
planen
wir
diesbezüglich
mehrere
Maßnahmen.
As
I
outlined
in
my
introduction,
we
are
planning
several
measures
on
this.
Europarl v8
Wir
planen
die
Annahme
für
Anfang
Mai.
We
are
aiming
for
adoption
in
early
May.
Europarl v8
Natürlich
planen
wir
keine
zusätzliche
Haushaltszuweisung.
Of
course
we
are
not
considering
an
additional
budgetary
allocation.
Europarl v8
Außerdem
planen
wir
die
Umsetzung
der
EU-Strategie
für
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten.
We
also
intend
to
implement
the
EU´s
Strategy
on
Children
in
Armed
Conflict.
Europarl v8
Es
sind
langfristige
Projekte,
die
wir
planen.
The
projects
we
are
planning
are
long-term
ones.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
planen
wir
drei
Workshops.
As
I
said
before,
we
will
have
three
workshops.
Europarl v8
Wir
planen
erste
Gespräche
zu
diesen
Themen
auf
dem
Umweltministerrat
im
Dezember.
We
are
planning
an
initial
discussion
at
the
December
Environment
Council
on
these
issues.
Europarl v8
Außerdem
planen
wir
Partnerschaften
und
Chancengleichheit
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor.
We
also
envisage
collaboration
and
equal
opportunities
between
the
public
and
private
sectors.
Europarl v8
Und
wir
planen
dies
auf
andere
Teile
der
Stadt
auszuweiten.
And
we
plan
to
extend
this
to
other
parts
of
the
city.
TED2013 v1.1
Daher
planen
wir
heute
es
in
der
Hälfte
der
Zeit
zu
schaffen.
So
today,
right
now,
we
are
committing
to
do
it
in
half
the
time.
TED2020 v1
Wir
planen
gerade
12
Städte
für
China,
mit
dem
Cradle-to-Cradle
Leitsatz.
We're
doing
12
cities
for
China
right
now,
based
on
cradle
to
cradle
as
templates.
TED2020 v1
Komm,
wir
planen
eine
Reise
nach
Australien.
Let's
plan
a
trip
to
Australia.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
planen
eine
Reise
nach
New
York.
We
are
planning
a
trip
to
New
York.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
planen
ein
kleines
Fest
morgen
abend.
We
are
going
to
give
a
party
tomorrow
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
planen,
sowohl
Tom
als
auch
Mary
einzuladen.
We
plan
to
invite
both
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
planen
wir,
nächstes
Jahr
ein
Grünbuch
zur
Dienstleistungssicherheit
vorzulegen.
We
also
plan
to
present
a
Green
Paper
on
the
safety
of
services
for
next
year.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
müssten
wir
langfristig
planen,
um
das
europäische
Projekt
nicht
zu
gefährden.
Therefore,
we
needed
long-term
planning
in
order
to
avoid
a
rejection
of
the
European
project.
TildeMODEL v2018
Hier
können
wir
nichts
planen,
Sir.
Yeah.
Can't
make
any
plans
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Neben
diesen
drei
Schwerpunkten
planen
wir
noch
eine
ganze
Reihe
weiterer
Aktivitäten:
In
addition
to
these
three
priorities,
a
whole
series
of
other
activities
are
planned:
TildeMODEL v2018
Zur
Priorität
„Nachhaltiges
Wachstum"
planen
wir
vor
allem
drei
Dinge:
For
the
"sustainable
growth"
priority,
three
main
measures
are
planned:
TildeMODEL v2018
Planen
wir
die
gleiche
Art
von
Verbrechen?
Are
we
planning
the
same
sort
of
crime?
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
eine
Reportage
über
Sie.
You
know,
we
wanna
do
a
layout
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommen
Sie
darauf,
dass
wir
eine
Invasion
planen?
What
makes
you
think
there
is
going
to
be
an
invasion?
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
neue
Finanzprodukte
wie
Verbriefung
von
Bankkrediten
und
Mezzaninefinanzierung.
We
are
planning
new
financial
products
such
as
the
securitisation
of
bank
loans
and
mezzanine
finance.
TildeMODEL v2018