Translation of "Wir planen" in English

Wir planen außerdem die Verfolgung einer parallelen Herangehensweise.
We are also planning to follow a parallel approach.
Europarl v8

Wie ich einleitend erwähnte, planen wir diesbezüglich mehrere Maßnahmen.
As I outlined in my introduction, we are planning several measures on this.
Europarl v8

Wir planen die Annahme für Anfang Mai.
We are aiming for adoption in early May.
Europarl v8

Natürlich planen wir keine zusätzliche Haushaltszuweisung.
Of course we are not considering an additional budgetary allocation.
Europarl v8

Außerdem planen wir die Umsetzung der EU-Strategie für Kinder in bewaffneten Konflikten.
We also intend to implement the EU´s Strategy on Children in Armed Conflict.
Europarl v8

Es sind langfristige Projekte, die wir planen.
The projects we are planning are long-term ones.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, planen wir drei Workshops.
As I said before, we will have three workshops.
Europarl v8

Wir planen erste Gespräche zu diesen Themen auf dem Umweltministerrat im Dezember.
We are planning an initial discussion at the December Environment Council on these issues.
Europarl v8

Außerdem planen wir Partnerschaften und Chancengleichheit zwischen öffentlichem und privatem Sektor.
We also envisage collaboration and equal opportunities between the public and private sectors.
Europarl v8

Und wir planen dies auf andere Teile der Stadt auszuweiten.
And we plan to extend this to other parts of the city.
TED2013 v1.1

Daher planen wir heute es in der Hälfte der Zeit zu schaffen.
So today, right now, we are committing to do it in half the time.
TED2020 v1

Wir planen gerade 12 Städte für China, mit dem Cradle-to-Cradle Leitsatz.
We're doing 12 cities for China right now, based on cradle to cradle as templates.
TED2020 v1

Komm, wir planen eine Reise nach Australien.
Let's plan a trip to Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Wir planen eine Reise nach New York.
We are planning a trip to New York.
Tatoeba v2021-03-10

Wir planen ein kleines Fest morgen abend.
We are going to give a party tomorrow evening.
Tatoeba v2021-03-10

Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen.
We plan to invite both Tom and Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus planen wir, nächstes Jahr ein Grünbuch zur Dienstleistungssicherheit vorzulegen.
We also plan to present a Green Paper on the safety of services for next year.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend müssten wir langfristig planen, um das europäische Projekt nicht zu gefährden.
Therefore, we needed long-term planning in order to avoid a rejection of the European project.
TildeMODEL v2018

Hier können wir nichts planen, Sir.
Yeah. Can't make any plans here, sir.
OpenSubtitles v2018

Neben diesen drei Schwerpunkten planen wir noch eine ganze Reihe weiterer Aktivitäten:
In addition to these three priorities, a whole series of other activities are planned:
TildeMODEL v2018

Zur Priorität „Nachhaltiges Wachstum" planen wir vor allem drei Dinge:
For the "sustainable growth" priority, three main measures are planned:
TildeMODEL v2018

Planen wir die gleiche Art von Verbrechen?
Are we planning the same sort of crime?
OpenSubtitles v2018

Wir planen eine Reportage über Sie.
You know, we wanna do a layout on you.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen Sie darauf, dass wir eine Invasion planen?
What makes you think there is going to be an invasion?
OpenSubtitles v2018

Wir planen neue Finanzprodukte wie Verbriefung von Bankkrediten und Mezzaninefinanzierung.
We are planning new financial products such as the securitisation of bank loans and mezzanine finance.
TildeMODEL v2018