Translation of "Wir möchten uns bedanken" in English
Auf
jeden
Fall
möchten
wir
uns
bedanken.
In
any
case,
we
should
like
to
say
than
you.
Europarl v8
Wir
möchten
uns
bei
Ihnen
bedanken.
Thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Änderungsanträge
4
und
5
angeht,
möchten
wir
uns
bedanken.
Only
a
small
proportion
of
future
investment
in
Cuba
is
affected,
and
only
in
so
far
as
it
depends
on
state
support.
EUbookshop v2
Und
wir
möchten
uns
bei
Ihnen
bedanken!
And
we
thank
you!
OpenSubtitles v2018
Zuerst
möchten
wir
uns
bedanken,
dass
Sie
unsere
Web-Seite
besucht
haben.
We
honourly
thank
you
that
you
have
visited
our
web-site.
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
bei
euch
bedanken
und
euch
zeigen
das
wir
anders
sind...
We
would
like
to
thank
you
and
show
you
that
we
are
different
...
CCAligned v1
Bei
ihnen
möchten
wir
uns
zuerst
bedanken!
We
would
like
firstly
to
express
our
thanks
to
them!
ParaCrawl v7.1
Hiermit
möchten
wir
uns
herzlich
bedanken
für
Ihren
Besuch
auf
unserem
Stand.
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit
at
our
stand.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
gute
Betreuung
durch
das
Messe-Team
möchten
wir
uns
bedanken.
We’d
also
like
to
say
thank
you
to
the
tradeshow
team
for
looking
after
us
so
well.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihren
Besuch
möchten
wir
uns
hiermit
bedanken.
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit.
CCAligned v1
Noch
einmal
möchten
wir
uns
herzlich
bedanken
und
wir
wünschen
Ihnen
alles
Gute!
Once
again,
please
accept
our
gratitude
and
wishes
of
every
success.
CCAligned v1
Bei
allen
Besuchern
unseres
Stands
in
Halle
4.0
möchten
wir
uns
herzlichst
bedanken.
We
like
to
thank
all
visitors
of
our
stand
in
hall
4.0.
CCAligned v1
Im
Namen
der
Kinder
möchten
wir
uns
herzlich
bedanken!
In
the
name
of
all
the
children,
we
would
like
to
Thank
you
very
much!
CCAligned v1
Für
Ihre
Unterstützung
und
Kooperation
möchten
wir
uns
sehr
bedanken.
Thank
you
very
much
for
your
support
and
co-operation.
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
auch
bedanken
bei:
We
would
also
like
to
thank:
CCAligned v1
Für
Ihr
persönliches
Engagement
möchten
wir
uns
herzlichst
bedanken.“
We
are
very
thankful
for
your
personal
commitment.”
ParaCrawl v7.1
Dafür
möchten
wir
uns
herzlich
bedanken.
Therefore
we
would
like
to
say
thank
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
und
gerade
bei
unseren
Fans
möchten
wir
uns
bedanken.
A
big
thank
you
in
particular
also
to
our
fans.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
möchten
wir
uns
herzlich
bedanken!
Sincere
thanks
is
given
to
them
all!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
bei
allen
bedanken,
die
zu
diesem
Erfolg
beigetragen
haben.
We
would
like
to
thank
everyone
who
has
contributed
to
the
booth's
success.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schön
und
wir
möchten
uns
herzlich
dafür
bedanken.
This
is
very
nice
and
We
would
like
to
thank
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
nochmal
bedanken
und
hoffen,
Sie
in
naher
Zukunft
wiederzusehen.
We
once
again
Thank
you
and
hope
to
see
you
in
the
near
future.Many
Thanks
ParaCrawl v7.1
Was
die
Änderungsanträge
4
und
5
angeht,
möchten
wir
uns
bedanken.
Sie
entsprechen
unseren
Positionen.
As
far
as
Amendments
Nos
4
and
5
are
concerned,
we
should
like
to
express
our
thanks.
Europarl v8
Bevor
wir
gehen,
möchten
wir
uns
noch
bedanken,
vor
allem
bei
Pastor
Tim.
We'd
like
to
give
some
shout-outs
before
we
go,
first
and
foremost,
to
Pastor
Tim.
OpenSubtitles v2018
Herr
Minister,
wir
möchten
uns
dafür
bedanken,
dass
sie
unser
Angebot
nochmals
überdenken.
Mr.
Minister,
we
like
to
thank
you
for
reconsidering
our
proposal
on
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
ist
ein
wiederkehrender
Gast
das
größte
Kompliment
und
wir
möchten
uns
bei
Ihnen
bedanken!
To
us,
a
returning
guest
is
the
biggest
compliment
and
we
want
to
say
'thank
you'!
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
bei
Demirug
bedanken,
der
uns
mit
Hintergrund-Informationen
zu
diesem
Thema
versorgte.
Thanks
to
Demirug
for
providing
us
with
background
information
about
this
subject.
CCAligned v1
Für
die
Beachtung
der
obigen
Regeln
möchten
wir
uns
bedanken
und
wünschen
eine
angenehme
Erholung.
We
thank
you
for
observing
the
above
rules
and
wish
you
nice
holidays.
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
bei
allen
bedanken,
die
den
Stand
der
Marke
Detexpol
besucht
haben.
We
would
like
to
thank
everyone
who
visited
the
Detexpol
booth.
CCAligned v1