Translation of "Wir hatten eine schöne zeit" in English

Aber wir hatten eine schöne Zeit, wir beiden.
We had some nice times together.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit zusammen...
We had some great times together...
OpenSubtitles v2018

Wir hatten so eine schöne Zeit miteinander.
We're having such a good time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten auch eine schöne Zeit.
You know, we had a great time, too.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit im großen Haus.
We had a great time in the main house.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit, oder?
We had a good time, didn't we?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit, aber da ist ja nichts dabei.
We had some good times, but nothing to...
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit, wir zwei.
The times we had... Classic!
OpenSubtitles v2018

Wir hatten doch so eine schöne Zeit miteinander, oder?
We had so many great times together, didn't we?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur, wir hatten so eine schöne Zeit zusammen.
I just-We had such a good time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten doch eine schöne Zeit, oder Fred?
We've had some good times, eh?
OpenSubtitles v2018

Mann, wir hatten hier wirklich eine schöne Zeit.
Man, we used to have some great times in here, you know?
OpenSubtitles v2018

Du bist klug, wir hatten eine schöne Zeit, wir beide.
Smart, funny. We had a really good time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit auf dem College.
We had so much fun here in college.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir hatten eine schöne Zeit.
You and I have had a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir hatten eine schöne Zeit.
Yes, we've had a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit zusammen.
We had such lovely times together.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit mit der Kiste.
We were having a good time, you know.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten hier eine schöne Zeit.
It was a good time for us.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten mal eine schöne Zeit zusammen.
There was a time when we happy together,
OpenSubtitles v2018

Es ist nur schade, denn wir hatten so eine schöne Zeit.
It's just a bummer to leave 'cause we've been having such a good time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit und heirateten.
Raynan she gave birth to a daughter and a son named Amir.
OpenSubtitles v2018

Also, Süße, wenigstens hatten wir eine schöne Zeit zusammen.
Well, honey, at least we had some good old times together.
OpenSubtitles v2018

Stepan, wir hatten eine so schöne Zeit zusammen.
Stepan, we had a nice time.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine schöne Zeit auf Mallorca.
We had a wonderful stay.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen Sie hatten eine schöne Zeit in Bamberg und eine angenehme Heimreise.
We hope you had a lovely time in Bamberg and we will welcome you back in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten solch eine schöne Zeit, wirklich eine Traumreise.
We had such a great time, really a trip of a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine schöne Zeit in Köln.
We had a great time.
ParaCrawl v7.1