Translation of "Wir haben folgende" in English
Im
wesentlichen
haben
wir
folgende
Elemente
ergänzend
vorgeschlagen.
The
main
additional
elements
that
we
have
proposed
are
as
follows.
Europarl v8
Als
ersuchte
Behörde
haben
wir
folgende
Beitreibungs-/Sicherungsmaßnahmen
durchgeführt:
I,
requested
authority,
have
conducted
the
following
procedures
for
recovery
and/or
precautionary
measures:
DGT v2019
Wir
haben
folgende
konkrete
Schritte
herausgearbeitet:
We
have
identified
the
following
concrete
steps:
TildeMODEL v2018
Für
den
Milchsektor
schließlich
haben
wir
folgende
vier
Optionen
analysiert:
For
the
dairy
sector,
we
have
been
examining
the
following
four
options:
TildeMODEL v2018
Auf
dem
heutigen
Gipfeltreffen
haben
wir
folgende
konkrete
Schritte
herausgearbeitet:
At
today's
summit,
we
have
identified
the
following
concrete
steps:
TildeMODEL v2018
Neben
ökonomischer
Sicherheit
haben
wir
folgende
Aspekte
gestärkt:
In
addition
to
economic
security,
we
strengthened:
TildeMODEL v2018
Bisher
haben
wir
folgende
Unterlagen
von
Sandpiper
als
Teil
unseres
Feststellungsantrags
verlangt:
To
date,
the
following
documents
have
been
requested
from
Sandpiper
as
part
of
our
initial
discovery
petition.
OpenSubtitles v2018
Also,
wir
haben
jetzt
folgende
Möglichkeiten:
The
way
I
see
it,
these
are
our
choices.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
folgende
Eilmeldung
für
Sie.
We
have
this
breaking
story
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
haben
wir
folgende
durchschnittliche
Kilometerkosten
für
verschiedene
Fahrzeugtypen
veranschlagt:
schlagt:
We
have
consequently
deduced
the
following
average
costs
per
kilometre
for
the
different
vehicle
types:
EUbookshop v2
Anschließend
haben
wir
die
folgende
Funktion
durch
Schätzung
ermittelt:
Secondly,
we
estimated
the
function
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
folgende
Gegenmaßnahmen
gegen
die
Einfuhren
getroffen:
The
counter
measures
against
imports
we
have
taken
so
far
are
as
follows:
EUbookshop v2
Um
0800
haben
wir
folgende
Nachricht
von
Yivo
erhalten.
At
0800
hours,
we
received
the
following
transmission
from
Yivo.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
14
aufeinander
folgende
Quartale
des
GTP-Wuchses
über
drei
Prozent.
We've
had
14
consecutive
quarters
of
gtp
growth
above
three
percent.
OpenSubtitles v2018
Als
Trainingsdaten
haben
wir
folgende
Filmtitel:
Our
training
data
is
a
set
of
movie
titles:
QED v2.0a
Wir
haben
ebenfalls
folgende
Musiktitel
als
Trainingsdaten:
We
also
have
a
song
class
of
song
titles:
QED v2.0a
Um
uns
der
Antwort
zu
nähern,
haben
wir
folgende
Herausforderungen
identifiziert:
To
dig
further
into
the
topic,
we
have
identified
the
following
challenges:
CCAligned v1
Zurzeit
haben
wir
folgende
Position(en)
zu
vergeben:
At
present
we
have
the
following
position(s)
to
fill:
CCAligned v1
Für
die
standardisierte
Vermögensverwaltung
haben
wir
folgende
Lösung:
We
offer
the
following
variants
of
our
wealth
management
services:
ParaCrawl v7.1
In
großen
Zügen
haben
wir
folgende
Empfehlungen:
The
broad
outlines
of
our
recommendations
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
Mitmenschen
zu
schützen,
haben
wir
folgende
Massnahmen
getroffen:
To
keep
our
community
safe,
we
are
taking
the
following
measures:
CCAligned v1
Auf
unserer
Tour
haben
wir
folgende
Anbieter
erspähen
können:
On
our
tour
we
saw
the
following
companies:
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Raum
haben
wir
folgende
Preise:
For
this
space
we
have
the
following
prices:
CCAligned v1
Wir
haben
uns
auf
folgende
Datenbanken
spezialisiert:
We
specialize
in
the
following
databases:
CCAligned v1
Wir
haben
folgende
Systeme
für
Sie
zur
Auswahl:
We
have
the
following
systems
in
our
portfolio:
CCAligned v1
In
jüngster
Zeit
haben
wir
folgende
Projekte
geliefert:
In
recent
years
we
have
supplied:
CCAligned v1
Wir
haben
folgende
AD
mit
diesen
Maßen
(mm):
We
have
the
following
AD
with
these
measurements
(mm):
CCAligned v1
Als
Besatz
haben
wir
folgende
Ausführungen
in
unserem
Programm:
As
trimming
we
have
the
following
executions
in
our
program:
CCAligned v1