Translation of "Wir fördern" in English
Wir
fördern
weiterhin
diese
Reformen
und
enge
Bindungen.
We
continue
to
promote
those
reforms
and
closer
ties.
Europarl v8
Dies
sind
die
wichtigsten
Werte,
die
wir
fördern
wollen.
They
are
core
values
that
we
want
to
take
forward.
Europarl v8
So
oder
so
sind
es
Werte,
die
wir
fördern
und
achten
sollten.
Either
way,
they
are
values
that
we
should
promote
and
respect.
Europarl v8
Reformen
sind
notwendig,
und
wir
müssen
sie
fördern.
Reforms
must
be
undertaken,
and
we
must
encourage
them.
Europarl v8
Dies
ist
die
nächste
Stufe,
und
wir
sollten
sie
fördern.
That
is
the
next
stage
and
we
ought
to
be
encouraging
it.
Europarl v8
Auch
die
Rehabilitation
sollten
wir
fördern.
We
should
also
support
the
rehabilitation
effort.
Europarl v8
Wir
fördern
außerdem
Forschung
und
Entwicklung
sowie
lebenslanges
Lernen.
We
also
support
research
and
development,
as
well
as
lifelong
learning.
Europarl v8
Wir
müssen
Technologie
fördern
und
dürfen
nicht
weiter
blockieren.
We
need
to
promote
technology
and
not
continue
to
put
obstacles
in
its
way.
Europarl v8
Wir
müssen
CSR
fördern,
nicht
regulieren.
We
should
support
CSR,
not
regulate
it.
Europarl v8
Fördern
wir
in
der
GAP
nicht
Agrarfabriken,
fördern
wir
lieber
unsere
Bauern!
Let
us
not
use
the
common
agricultural
policy
to
promote
agro-industry;
let
us
promote
our
farmers
instead.
Europarl v8
Von
daher
ist
regionale
Zusammenarbeit
friedensstiftend,
und
deshalb
müssen
wir
sie
fördern.
So
regional
cooperation
helps
to
bring
about
peace,
and
we
therefore
have
to
support
it.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
Integrität
fördern
und
Protektionismus
ablehnen.
Therefore,
we
must
say
'yes'
to
integrity
and
'no'
to
protectionism.
Europarl v8
Wir
priorisieren
bzw.
fördern
die
Spezifität
nach
bestimmten
Regeln.
We
give
preference
to,
or
promote,
specificity
under
certain
rules.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
die
Eurobonds
fördern.
We
therefore
need
to
promote
Eurobonds.
Europarl v8
Last
but
not
least:
Wir
müssen
weniger
fördern.
Last
but
not
least,
we
must
fund
fewer
projects.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
fördern
und
überlegt
in
sie
investieren.
We
must
promote
it
and
invest
in
it
in
a
well-considered
way.
Europarl v8
Dies
sind
vielversprechende
Initiativen
zur
Stadterneuerung,
die
wir
fördern
sollten.
These
are
the
exciting
urban
regeneration
initiatives
that
we
should
be
supporting.
Europarl v8
Hier
sind
wir
in
Europa
führend,
aber
wir
fördern
diese
Technologie
nicht.
We
have
a
lead
in
Europe
but
we
are
not
encouraging
that.
Europarl v8
Wer
weiß,
wie
viel
Erdöl
und
Erdgas
wir
in
Europa
fördern?
Who
knows
how
much
oil
and
gas
we
extract
in
Europe?
Europarl v8
Wie
Herr
Reul
sagte,
müssen
wir
natürlich
Spitzenleistungen
fördern.
As
Mr
Reul
said,
we
must,
of
course,
encourage
excellence.
Europarl v8
Durch
unser
gemeinsames
konstruktives
Engagement
fördern
wir
dieses
Ziel.
By
our
constructive
engagement
together
we
further
that
aim.
Europarl v8
Diesen
Prozess
wollen
wir
sehr
nachhaltig
fördern.
We
want
to
give
this
trend
a
huge
boost.
Europarl v8
Wir
unterstützen
und
fördern
den
Reformprozess
im
Iran
ausdrücklich.
We
wholeheartedly
support
and
encourage
the
process
of
reform
in
Iran.
Europarl v8
Das
sollten
wir
fördern
und
fordern.
That
is
something
that
we
should
be
encouraging
and
promoting.
Europarl v8
Wir
fördern
die
Entwicklung
des
sozialen
Dialogs.
We
are
encouraging
the
development
of
social
dialogue.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
einen
Ansatz,
den
wir
nur
fördern
können.
I
think
this
is
an
approach
that
can
only
be
encouraged.
Europarl v8
Diesen
Umwandlungsprozess
müssen
wir
unterstützen
und
fördern.
This
process
of
transformation
is
something
that
we
must
support
and
encourage.
Europarl v8
Energieeffizienz
ist
eines
der
Ziele
im
Energiebereich,
das
wir
fördern
wollen.
Energy
efficiency
is
one
of
the
objectives
in
the
field
of
energy
that
we
intend
to
promote.
Europarl v8
Eine
weitere
sehr
wichtige
Frage
lautet:
Wie
fördern
wir
Strukturreformen?
Another
very
important
question
is:
how
do
we
encourage
structural
reforms?
Europarl v8
Wenn
wir
die
Menschenrechte
fördern,
dann
fördern
wir
auch
die
Sicherheit.
If
we
promote
human
rights
we
promote
security.
Europarl v8