Translation of "Wir distanzieren uns" in English
Wir
distanzieren
uns
davon
in
aller
Deutlichkeit.
We
dissociate
ourselves
very
distinctly
from
this.
Europarl v8
Wir
distanzieren
uns
entschieden
von
Terrorismus
und
jeder
Form
terroristischer
Handlungen.
We
are
strongly
opposed
to
terrorism
and
all
forms
of
terrorist
act.
Europarl v8
Vor
allem
distanzieren
wir
uns
mit
Entschiedenheit
von
Punkt
15
des
Berichtsentwurfs.
Above
all,
we
take
particular
exception
to
point
15
in
the
report
proposal.
Europarl v8
Wir
distanzieren
uns
entschieden
von
den
politischen
Untertönen
in
dem
Bericht.
We
are
strongly
opposed
to
the
political
overtones
and
undertones
which
are
expressed
in
the
report.
Europarl v8
Vom
routinemäßigen
Abnehmen
der
Fingerabdrücke
distanzieren
wir
uns.
We
take
exception
to
the
routine
taking
of
fingerprints
of
refugees.
Europarl v8
Wir
distanzieren
uns
entschieden
von
jeder
Form
der
Harmonisierung
der
Einkommensteuer.
We
strongly
distance
ourselves
from
any
type
of
harmonization
of
income
tax.
Europarl v8
Von
dieser
Beschreibung
distanzieren
wir
uns.
We
wish
to
distance
ourselves
from
such
a
view.
Europarl v8
Distanzieren
wir
uns
von
den
Clowns,
und
damit
hat
sich's.
I
say
we
cut
ourselves
loose
from
these
clowns,
and
that's
all
there
is
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
distanzieren
uns
da
von
in
aller
Deutlichkeit.
We
dissociate
ourselves
very
distinctly
from
this.
EUbookshop v2
Wir
distanzieren
uns
ausdrücklich
von
allen
Inhalten
dieser
gelinkten
Seiten.
We
explicitly
distance
ourselves
form
any
contents
of
the
linked
homepages.
ParaCrawl v7.1
Wir
distanzieren
uns
von
derartigen
Inhalten.
We
wish
to
distance
ourselves
from
such
content.
CCAligned v1
Deshalb
distanzieren
wir
uns
von
allen
gelinkten
Seiten
unserer
URL.
We
distance
ourselves
from
all
linked
pages
on
our
URL.
CCAligned v1
Wir
distanzieren
uns
daher
hiermit
grundsätzlich
von
allen
Inhalten
externer
Seiten.
We
therefore
dissociate
ourselves
fundamentally
from
all
content
of
external
websites.
ParaCrawl v7.1
Psalm
79,
13.
November,
Wir
distanzieren
uns
nicht
?
Psalm
79,
Thirteenth
of
november,
We
will
distance
us
not
?
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
distanzieren
wir
uns
explizit
von
allen
verlinkten
externen
Inhalten.
In
light
of
these
facts,
we
distance
ourselves
explicitly
from
all
linked
external
content.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
distanzieren
wir
uns
hiermit
von
allen
Inhalten
dieser
Seiten.
In
light
of
this,
we
hereby
expressly
distance
ourselves
from
the
content
of
these
sites.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
distanzieren
wir
uns
hiermit
ausdrücklich
von
allen
Inhalten
dieser
Seiten.
This
is
why
we
wish
to
clearly
distance
ourselves
from
all
content
on
these
pages.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
distanzieren
wir
uns
hiermit
von
sämtlichen
Inhalten
aller
verknüpften
Seiten.
Therefore,
we
hereby
distance
ourselves
from
all
contents
of
all
linked
pages.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
distanzieren
wir
uns
ausdrücklich
von
den
verlinkten
Seiten.“
Hereby
we
distance
ourselves
expressly
from
the
linked
websites.”
ParaCrawl v7.1
Wir
distanzieren
uns
ausdrücklich
von
Inhalten
und
Gestaltung
externer
Webseiten.
We
dissociate
ourselves
from
the
content
and
design
of
external
websites.
ParaCrawl v7.1
Von
solchen
Dingen
distanzieren
wir
uns
natürlich
aufs
Äußerste.
We
totally
distance
ourselves
from
such
things.
ParaCrawl v7.1
Wir
distanzieren
uns
von
jeglichen
konzeptuellen
Einschränkungen.
We
distance
ourselves
from
any
conceptual
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Von
ungesetzlichen
Inhalten
distanzieren
wir
uns
hiermit
ausdrücklich.
We
hereby
clearly
distance
ourselves
from
illegal
contents.
ParaCrawl v7.1
Daher
distanzieren
wir
uns
hiermit
ausdrücklich
von
allen
Inhalten
aller
externen
verlinkten
Seiten.
Therefore,
we
dissociate
ourselves
hereby
expressly
from
all
contents
of
all
linked
external
pages.
ParaCrawl v7.1