Translation of "Wir distanzieren uns" in English

Wir distanzieren uns davon in aller Deutlichkeit.
We dissociate ourselves very distinctly from this.
Europarl v8

Wir distanzieren uns entschieden von Terrorismus und jeder Form terroristischer Handlungen.
We are strongly opposed to terrorism and all forms of terrorist act.
Europarl v8

Vor allem distanzieren wir uns mit Entschiedenheit von Punkt 15 des Berichtsentwurfs.
Above all, we take particular exception to point 15 in the report proposal.
Europarl v8

Wir distanzieren uns entschieden von den politischen Untertönen in dem Bericht.
We are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the report.
Europarl v8

Vom routinemäßigen Abnehmen der Fingerabdrücke distanzieren wir uns.
We take exception to the routine taking of fingerprints of refugees.
Europarl v8

Wir distanzieren uns entschieden von jeder Form der Harmonisierung der Einkommensteuer.
We strongly distance ourselves from any type of harmonization of income tax.
Europarl v8

Von dieser Beschreibung distanzieren wir uns.
We wish to distance ourselves from such a view.
Europarl v8

Distanzieren wir uns von den Clowns, und damit hat sich's.
I say we cut ourselves loose from these clowns, and that's all there is to it.
OpenSubtitles v2018

Wir distanzieren uns da von in aller Deutlichkeit.
We dissociate ourselves very distinctly from this.
EUbookshop v2

Wir distanzieren uns ausdrücklich von allen Inhalten dieser gelinkten Seiten.
We explicitly distance ourselves form any contents of the linked homepages.
ParaCrawl v7.1

Wir distanzieren uns von derartigen Inhalten.
We wish to distance ourselves from such content.
CCAligned v1

Deshalb distanzieren wir uns von allen gelinkten Seiten unserer URL.
We distance ourselves from all linked pages on our URL.
CCAligned v1

Wir distanzieren uns daher hiermit grundsätzlich von allen Inhalten externer Seiten.
We therefore dissociate ourselves fundamentally from all content of external websites.
ParaCrawl v7.1

Psalm 79, 13. November, Wir distanzieren uns nicht ?
Psalm 79, Thirteenth of november, We will distance us not ?
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund distanzieren wir uns explizit von allen verlinkten externen Inhalten.
In light of these facts, we distance ourselves explicitly from all linked external content.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund distanzieren wir uns hiermit von allen Inhalten dieser Seiten.
In light of this, we hereby expressly distance ourselves from the content of these sites.
ParaCrawl v7.1

Deshalb distanzieren wir uns hiermit ausdrücklich von allen Inhalten dieser Seiten.
This is why we wish to clearly distance ourselves from all content on these pages.
ParaCrawl v7.1

Deshalb distanzieren wir uns hiermit von sämtlichen Inhalten aller verknüpften Seiten.
Therefore, we hereby distance ourselves from all contents of all linked pages.
ParaCrawl v7.1

Hiermit distanzieren wir uns ausdrücklich von den verlinkten Seiten.“
Hereby we distance ourselves expressly from the linked websites.”
ParaCrawl v7.1

Wir distanzieren uns ausdrücklich von Inhalten und Gestaltung externer Webseiten.
We dissociate ourselves from the content and design of external websites.
ParaCrawl v7.1

Von solchen Dingen distanzieren wir uns natürlich aufs Äußerste.
We totally distance ourselves from such things.
ParaCrawl v7.1

Wir distanzieren uns von jeglichen konzeptuellen Einschränkungen.
We distance ourselves from any conceptual restrictions.
ParaCrawl v7.1

Von ungesetzlichen Inhalten distanzieren wir uns hiermit ausdrücklich.
We hereby clearly distance ourselves from illegal contents.
ParaCrawl v7.1

Daher distanzieren wir uns hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller externen verlinkten Seiten.
Therefore, we dissociate ourselves hereby expressly from all contents of all linked external pages.
ParaCrawl v7.1