Translation of "Willst du mit mir" in English

Willst du mit mir einkaufen gehen?
Do you want to go shopping with me?
Tatoeba v2021-03-10

Warum willst du mit mir sprechen?
Why do you want to talk to me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du es mit mir machen?
Do you want to do it with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du es mit mir tun?
Do you want to do it with me?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich dich richtig verstanden habe, willst du mit mir Schluss machen!
If I understood you right you want to break up with me!
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir gehen auf mein Schloss und meine liebe Frau sein?
Will you go with me to my palace and be my dear wife?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du nicht mit mir gehen?
Don't you want to go with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir ins Geschäft mitkommen?
Will you come with me to the store?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du nicht mit mir nach Boston?
Don't you want to go to Boston with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir in das Konzert gehen?
You want to come with me to the concert?
Tatoeba v2021-03-10

Warum willst du nicht mit mir ins Kino kommen?
Why don't you want to come to the cinema with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir nach Deutschland gehen?
Do you want to go to Germany with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir heute Abend ausgehen?
Do you want to go out with me tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Du willst nicht mit mir reden, nicht wahr?
You don't want to talk to me, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du mit mir nach Boston fahren?
Do you want to go to Boston with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du nicht mit mir fahren?
Don't you want to go with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du nicht mit mir mit?
Don't you want to come along?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du nun mit mir reden oder nicht?
Do you want to talk to me or not?
Tatoeba v2021-03-10

Tom, willst du mit mir gehen?
Tom, do you want to go with me?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du wirklich mit mir nach Boston fahren?
Do you really want to go to Boston with me?
Tatoeba v2021-03-10

Du willst mal mit mir ausgehen?
You mean we might be going out for a change?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir reden oder diese Zeitung lesen?
Do you want to talk to me or read that paper?
OpenSubtitles v2018

Willst du dich mit mir nicht belasten.
You don't want me hanging around your neck.
OpenSubtitles v2018

Julia, willst du mit mir essen?
Well, Julia, are you joining me for lunch?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir essen gehen?
What about having dinner with me?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir kommen oder lieber ihnen in die Arme laufen?
Do you want to come with me, or do you want to face them?
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in der Nähe, willst du nicht mit mir kommen?
I live nearby, don't you want to come with me ?
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht endlich mit mir reden?
Do you still refuse to talk to me?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir schlafen, lass dir etwas einfallen.
But if you want to sleep with me, tell me what to do.
OpenSubtitles v2018