Translation of "Willst du mit mir" in English
Willst
du
mit
mir
einkaufen
gehen?
Do
you
want
to
go
shopping
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
willst
du
mit
mir
sprechen?
Why
do
you
want
to
talk
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
es
mit
mir
machen?
Do
you
want
to
do
it
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
es
mit
mir
tun?
Do
you
want
to
do
it
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
dich
richtig
verstanden
habe,
willst
du
mit
mir
Schluss
machen!
If
I
understood
you
right
you
want
to
break
up
with
me!
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
gehen
auf
mein
Schloss
und
meine
liebe
Frau
sein?
Will
you
go
with
me
to
my
palace
and
be
my
dear
wife?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nicht
mit
mir
gehen?
Don't
you
want
to
go
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
ins
Geschäft
mitkommen?
Will
you
come
with
me
to
the
store?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nicht
mit
mir
nach
Boston?
Don't
you
want
to
go
to
Boston
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
in
das
Konzert
gehen?
You
want
to
come
with
me
to
the
concert?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
willst
du
nicht
mit
mir
ins
Kino
kommen?
Why
don't
you
want
to
come
to
the
cinema
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
nach
Deutschland
gehen?
Do
you
want
to
go
to
Germany
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
heute
Abend
ausgehen?
Do
you
want
to
go
out
with
me
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
nicht
wahr?
You
don't
want
to
talk
to
me,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
mit
mir
nach
Boston
fahren?
Do
you
want
to
go
to
Boston
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don't
you
want
to
go
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nicht
mit
mir
mit?
Don't
you
want
to
come
along?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
nun
mit
mir
reden
oder
nicht?
Do
you
want
to
talk
to
me
or
not?
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
willst
du
mit
mir
gehen?
Tom,
do
you
want
to
go
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
wirklich
mit
mir
nach
Boston
fahren?
Do
you
really
want
to
go
to
Boston
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
willst
mal
mit
mir
ausgehen?
You
mean
we
might
be
going
out
for
a
change?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
reden
oder
diese
Zeitung
lesen?
Do
you
want
to
talk
to
me
or
read
that
paper?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
mit
mir
nicht
belasten.
You
don't
want
me
hanging
around
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Julia,
willst
du
mit
mir
essen?
Well,
Julia,
are
you
joining
me
for
lunch?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
essen
gehen?
What
about
having
dinner
with
me?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
kommen
oder
lieber
ihnen
in
die
Arme
laufen?
Do
you
want
to
come
with
me,
or
do
you
want
to
face
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
der
Nähe,
willst
du
nicht
mit
mir
kommen?
I
live
nearby,
don't
you
want
to
come
with
me
?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
endlich
mit
mir
reden?
Do
you
still
refuse
to
talk
to
me?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
schlafen,
lass
dir
etwas
einfallen.
But
if
you
want
to
sleep
with
me,
tell
me
what
to
do.
OpenSubtitles v2018