Translation of "Willkommen bei" in English

Vorausgesetzt alles funktioniert -- Willkommen bei TED, Rick Ledgett.
And all being well, welcome, Rick Ledgett, to TED.
TED2020 v1

Herzlich willkommen bei Was ist meine Perversion?
A most cordial welcome once again to "What's My Perversion?".
OpenSubtitles v2018

Hallo, Leute und willkommen bei Es ist ein Baum.
Hello, people, and welcome to It's A Tree.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei McDonald's, darf ich Ihre Bestellung aufnehmen?
Welcome to McDonald's. May I take your order, please?
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei McDonald's, wie lautet ihre Bestellung?
Welcome to McDonald's. Can I take your order?
OpenSubtitles v2018

Hey, Willkommen bei "Sachen kochen".
Hey, welcome to "Cooking Things."
OpenSubtitles v2018

Oh, hallo, willkommen bei Winsley Kosmetik.
Welcome to Winsley Cosmetics.
OpenSubtitles v2018

Also, ich heiße euch Willkommen bei mir.
Well, welcome to my place.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße Sie herzlich willkommen bei den "Cyber-Bienen".
I bid you welcome to the "Cyber-Bees".
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei City Wok, was möchten Sie bestellen?
Oh, welcome to City Wok. Can I take your order, please?
OpenSubtitles v2018

Sie sind herzlich willkommen bei McMillan.
You're welcome here at McMillan.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei "Big Bun", Sie wünschen?
Welcome to Big Bun. May I help you?
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei "Sephora", wie kann ich Ihnen helfen?
Welcome to Sephora, how can I help you?
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei "Terra Quest", das Abenteuer wartet.
Welcome to "Terra Quest." Adventure awaits.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, Fremde sind nicht willkommen bei solchen exklusiven Angelegenheiten.
I'm afraid foreigners aren't welcome at such exclusive affairs.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei den kanadischen Skateboard-Meisterschaften, die dieses Jahr im Centre Dédales stattfinden.
Welcome to the Canadian skateboard championship being held this year at the Dedales centre.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei Million Air Charter, wo wir uns dem First-Class-Service verschrieben haben.
Welcome to Million Air Charter, where our commitment is to first-class service.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei einem der 500 größten Global Player! Sei fleißig!
Welcome to the Fortune 500.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei Roark Instruments, wo die Zukunft zuerst passiert.
Welcome to Roark Instruments, where the future happens first.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei der Show, die nie aufhört.
Hey, hey. Welcome to the show that never ends.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie wieder willkommen bei Dr. Angelas Versager-Hotline.
Yes, welcome back to Dr. Angela's loser line.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei Quickie-Burger, was möchten Sie bestellen?
Welcome to quicky burger. May I take your order?
OpenSubtitles v2018

Du bist immer willkommen bei uns.
Of course not. You're always welcome at my house.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist herzlich willkommen, bei uns im Haus zu schlafen.
Really, Neal, you're more than welcome to sleep in the house.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei American Century, wo man euch nach Strich und Faden verarscht.
Welcome to American Century. Get ready to take it up the ass. (SCOFFS)
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, willkommen bei Prime Exotics, wo Autoträume Wirklichkeit werden.
Gentlemen, welcome to Prime Exotics, where car dreams become reality.
OpenSubtitles v2018