Translation of "Willkommen bei" in English
Vorausgesetzt
alles
funktioniert
--
Willkommen
bei
TED,
Rick
Ledgett.
And
all
being
well,
welcome,
Rick
Ledgett,
to
TED.
TED2020 v1
Herzlich
willkommen
bei
Was
ist
meine
Perversion?
A
most
cordial
welcome
once
again
to
"What's
My
Perversion?".
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Leute
und
willkommen
bei
Es
ist
ein
Baum.
Hello,
people,
and
welcome
to
It's
A
Tree.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
McDonald's,
darf
ich
Ihre
Bestellung
aufnehmen?
Welcome
to
McDonald's.
May
I
take
your
order,
please?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
McDonald's,
wie
lautet
ihre
Bestellung?
Welcome
to
McDonald's.
Can
I
take
your
order?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Willkommen
bei
"Sachen
kochen".
Hey,
welcome
to
"Cooking
Things."
OpenSubtitles v2018
Oh,
hallo,
willkommen
bei
Winsley
Kosmetik.
Welcome
to
Winsley
Cosmetics.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
heiße
euch
Willkommen
bei
mir.
Well,
welcome
to
my
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
Sie
herzlich
willkommen
bei
den
"Cyber-Bienen".
I
bid
you
welcome
to
the
"Cyber-Bees".
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
City
Wok,
was
möchten
Sie
bestellen?
Oh,
welcome
to
City
Wok.
Can
I
take
your
order,
please?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
herzlich
willkommen
bei
McMillan.
You're
welcome
here
at
McMillan.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
"Big
Bun",
Sie
wünschen?
Welcome
to
Big
Bun.
May
I
help
you?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
"Sephora",
wie
kann
ich
Ihnen
helfen?
Welcome
to
Sephora,
how
can
I
help
you?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
"Terra
Quest",
das
Abenteuer
wartet.
Welcome
to
"Terra
Quest."
Adventure
awaits.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
Fremde
sind
nicht
willkommen
bei
solchen
exklusiven
Angelegenheiten.
I'm
afraid
foreigners
aren't
welcome
at
such
exclusive
affairs.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
den
kanadischen
Skateboard-Meisterschaften,
die
dieses
Jahr
im
Centre
Dédales
stattfinden.
Welcome
to
the
Canadian
skateboard
championship
being
held
this
year
at
the
Dedales
centre.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
Million
Air
Charter,
wo
wir
uns
dem
First-Class-Service
verschrieben
haben.
Welcome
to
Million
Air
Charter,
where
our
commitment
is
to
first-class
service.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
einem
der
500
größten
Global
Player!
Sei
fleißig!
Welcome
to
the
Fortune
500.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
Roark
Instruments,
wo
die
Zukunft
zuerst
passiert.
Welcome
to
Roark
Instruments,
where
the
future
happens
first.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
der
Show,
die
nie
aufhört.
Hey,
hey.
Welcome
to
the
show
that
never
ends.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
wieder
willkommen
bei
Dr.
Angelas
Versager-Hotline.
Yes,
welcome
back
to
Dr.
Angela's
loser
line.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
Quickie-Burger,
was
möchten
Sie
bestellen?
Welcome
to
quicky
burger.
May
I
take
your
order?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
willkommen
bei
uns.
Of
course
not.
You're
always
welcome
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
herzlich
willkommen,
bei
uns
im
Haus
zu
schlafen.
Really,
Neal,
you're
more
than
welcome
to
sleep
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
American
Century,
wo
man
euch
nach
Strich
und
Faden
verarscht.
Welcome
to
American
Century.
Get
ready
to
take
it
up
the
ass.
(SCOFFS)
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
willkommen
bei
Prime
Exotics,
wo
Autoträume
Wirklichkeit
werden.
Gentlemen,
welcome
to
Prime
Exotics,
where
car
dreams
become
reality.
OpenSubtitles v2018