Translation of "Will heiraten" in English
Victoria
gibt
Ted
Hinweise,
dass
sie
heiraten
will.
It
was
also
revealed
that
Ted's
kids
are
named
Penny
and
Luke.
Wikipedia v1.0
Jerry
will
Kay
heiraten
und
mit
ihr
in
Arizona
leben.
When
she
awakens
in
the
hospital,
Jerry
is
waiting
at
her
bedside.
Wikipedia v1.0
Während
der
Heilungszeit
fragt
Earle
Velma,
ob
sie
ihn
heiraten
will.
While
she
is
recovering,
Roy
asks
Velma
to
marry
him;
but
she
refuses,
explaining
that
she
is
engaged
to
a
man
from
back
home.
Wikipedia v1.0
Sie
liebt
leidenschaftlich
den
Bauernsohn
Wulfric
und
will
ihn
heiraten.
She
is
raped
by
Ralph
and
marries
Wulfric
once
he
cannot
marry
Annet.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
will
dich
heiraten.
I'm
in
love
with
you
and
I
want
to
marry
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
zwar
nicht
heiraten,
aber
Kinder
will
ich
haben.
I
don't
want
to
get
married,
but
I
want
to
have
kids.
Tatoeba v2021-03-10
Heiraten
will
ich
nicht,
doch
Kinder
haben
will
ich.
I
don't
want
to
get
married,
but
I
want
to
have
kids.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
heiraten,
aber
ich
will
Kinder
haben.
I
don't
want
to
get
married,
but
I
want
to
have
kids.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
keine
Kinder,
aber
ich
will
heiraten.
I
don't
want
to
have
kids,
but
I
want
to
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
auch
immer
sie
heiraten
will,
muss
zuerst
ihren
Vater
überzeugen.
Whoever
wants
to
marry
her
must
first
convince
her
father.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
schon
heiraten,
eben
nur
nicht
dich.
I
want
to
get
married,
just
not
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Tom
heiraten
will.
I
don't
know
if
I
want
to
marry
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
zwar
heiraten,
aber
nicht
Maria.
Tom
wants
to
get
married,
but
not
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
heiraten,
nur
nicht
dich.
I
want
to
get
married,
just
not
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
den
Mann
gefunden,
den
ich
heiraten
will.
I
found
the
man
I
want
to
marry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
liebe
dich
und
will
dich
heiraten.
I
love
you
and
I
want
to
marry
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
er
dich
heiraten
will.
I
don't
think
he
wants
to
marry
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
erst
heiraten,
wenn
ich
über
30
bin.
I
don't
want
to
get
married
until
I'm
in
my
thirties.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
in
Erfahrung
bringen
können,
wen
Tom
heiraten
will?
Did
you
find
out
who
Tom
is
getting
married
to?
Tatoeba v2021-03-10
Nick
denkt
aber,
dass
Ambar
ihren
besten
Freund
heiraten
will.
Nick
thinks
that
Ambar
is
marrying
Jignesh
and
is
devastated.
Wikipedia v1.0
Natürlich
will
ich
dich
heiraten,
aber
versteh
doch,
Gladys.
Of
course
I
want
to
marry
you,
but
don't
you
understand,
Gladys?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
was
nicht
anziehen,
ich
will
nur
heiraten!
No,
I
don't
want
to
wear
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
wissen
will,
ob
sie
heiraten
sollte.
Because
I
wanna
know
whether
she
should
marry
or
not.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
offenbar,
dass
er
mich
heiraten
will.
He's
the
one
who
seems
to
think
he
wants
to
marry
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich,
Julia,
und
ich
will
dich
heiraten.
I
love
you,
Julia,
and
I
want
to
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Sie
noch
heiraten
will.
No,
I
don't
think
I
want
to
marry
you
anymore.
OpenSubtitles v2018