Translation of "Wilde ehe" in English
Eine
wilde
Ehe
wäre
es
bloß,
bis
die
Scheidung
durch
ist.
We'd
only
live
in
sin
as
you
call
it,
until
the
divorce.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Punkt
könnte
jemand
fragen,
warum
befürwortet
sie
nicht
die
wilde
Ehe?
At
that
point
someone
might
wonder:
then
why
not
approve
cohabitation?
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
wissen,
dass
der
Gotteswille
ist,
dass
jeder
Mann
nur
eine
einzige
Frau
hat,
wenn
er
verheiratet
ist,
die
Polygamie
und
die
wilde
Ehe
Sünden
vor
Gott
sind.
Know
that
the
will
of
God
is
that
every
man
has
only
one
wife
if
he
is
married,
polygamy
and
cohabitation
are
sins
before
God
.
ParaCrawl v7.1
Wie
schwierig
sich
indes
das
gesellschaftliche
Leben
des
Paars
gestaltete,
zeigte
sich
während
Skrjabins
Tournee
in
den
USA
in
den
Jahren
1906/07:
Trotz
seines
großen
künstlerischen
Erfolgs
war
der
Komponist
gezwungen,
das
Land
zu
verlassen,
nachdem
Tatjana
Fjodorowna
zu
ihm
gekommen
war
und
Journalisten
einen
Hinweis
über
ihre
"wilde
Ehe"
erhalten
hatten.
How
difficult
the
couple's
social
life
was,
can
be
seen
in
the
example
of
Scriabin's
tour
in
the
USA
in
1906/7:
despite
his
huge
artistic
success,
the
composer
was
forced
to
leave
the
country
after
Tatiana
Fyodorovna
came
to
join
him
and
a
journalist
had
received
information
about
their
"elopement".
ParaCrawl v7.1
Wie
schwierig
sich
indes
das
gesellschaftliche
Leben
des
Paars
gestaltete,
zeigte
sich
während
Skrjabins
Tournee
in
den
USA
in
den
Jahren
1906/07:
Trotz
seines
großen
künstlerischen
Erfolgs
war
der
Komponist
gezwungen,
das
Land
zu
verlassen,
nachdem
Tatjana
Fjodorowna
zu
ihm
gekommen
war
und
Journalisten
einen
Hinweis
über
ihre
„wilde
Ehe“
erhalten
hatten.
How
difficult
the
couple’s
social
life
was,
can
be
seen
in
the
example
of
Scriabin’s
tour
in
the
USA
in
1906/7:
despite
his
huge
artistic
success,
the
composer
was
forced
to
leave
the
country
after
Tatiana
Fyodorovna
came
to
join
him
and
a
journalist
had
received
information
about
their
“elopement”.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
also
mit
diesem
Klempner
und
Knastbruder
in
wilder
Ehe
leben?
So
you're
gonna
go
live
in
sin
with
the
plumber
slash
ex-con?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
so
schlimm
dran,
dass
wir
in
wilder
Ehe
leben?
What's
so
bad
about
us
shacking
up
together,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
in
wilder
Ehe!
A
life
out
of
wedlock!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
geschieden,
mein
Sohn
hat
ein
Baby
aus
wilder
Ehe
und
ich
streite
mich
in
der
Öffentlichkeit.
I'm
separated,
my
kid
is
having
a
baby
out
of
wedlock,
OpenSubtitles v2018
Dieser
Entwurf
eröffnet
nicht
nur
die
Möglichkeit
einer
gemeinsamen
Elternverantwortung
bei
Scheidung
und
wilder
Ehe,
er
legt
auch
die
Bedingungen
der
Beaufsichtigung
fest
und
erweitert
die
Anhörungsund
Mitbestimmungsrechte
bei
Meinungsverschiedenheiten
über
die
elter
liche
Gewalt
und
den
Besuch.
This
bill
not
only
opens
the
way
for
joint
parental·
authority
in
the
event
of
divorce
or
living
together;
it
also
lays
down
the
roles
of
custody
over
children,
and
it
increases
the
importance,
of
consultation
and
guidance
when
there
is
no
agreement
on
parental
authority
and
on
the
right
to
visit.
EUbookshop v2