Translation of "Wieder zusammenbauen" in English
Maschine
2
müssen
wir
erst
wieder
zusammenbauen,
ehe
ich
was
sagen
kann.
No.
2
I'll
tell
you
about
when
it's
put
back
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
in
unter
zwei
Minuten
sehr
gut
auseinander
und
wieder
zusammenbauen.
I
can
strip
and
reassemble
this
weapon
-
in
well
under
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einen
Kern
mit
geschlossenen
Augen
auseinandernehmen
und
wieder
zusammenbauen.
I
can
take
a
core
apart
and
put
it
back
together
with
my
eyes
closed.
OpenSubtitles v2018
Diese
Klassiker
werden
sich
nicht
von
alleine
wieder
zusammenbauen.
These
classics
aren't
gonna
reassemble
themselves.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
den
Autopiloten
wieder
zusammenbauen?
Can't
we
reassemble
the
autopilot?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ihn
nicht
wieder
zusammenbauen.
I
can't
reassemble
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
auseinander
nehmen
und
wieder
zusammenbauen?
You
can
take
it
apart
and
put
it
back
together?
OpenSubtitles v2018
Hey,
kann
mich
mal
jemand
wieder
zusammenbauen,
bevor
ich
hier
sterbe?
Hey,
can
you
guys
put
me
back
together
before
I
die
over
here?
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
das
Auto
raustragen
und
wieder
zusammenbauen,
aber...
I
mean,
we
had
to
take
the
car
back
out
and
put
it
together
again,
but...
OpenSubtitles v2018
Er
kann
es
nicht
wieder
zusammenbauen...
aber
er
nimmt
es
trotzdem
auseinander.
He
can't
put
them
back
together,
but
he
takes
them
apart.
QED v2.0a
Den
Heatspreader
der
Speichermodule
wieder
aufsetzen
und
zusammenbauen
…
Mount
memory
heatsink
and
reassemble
the
memory
module
…
ParaCrawl v7.1
Sie
wieder
zusammenbauen
10
DX
aber
auf
einen
Pfad
kommen.
Reassemble
10
but
DX
coming
to
a
path.
ParaCrawl v7.1
Den
eMate
wieder
zusammenbauen
(in
Vorbereitung)
Reassemble
the
eMate
(in
preparation)
ParaCrawl v7.1
Zudem
müssen
Sie
die
Kamera
öffnen,
Teilzerlegen
und
wieder
zusammenbauen.
And
you
have
to
open
and
reassemble
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Gerät
wieder
zusammenbauen,
befolgen
Sie
diese
Anweisungen
in
umgekehrter
Reihenfolge.
To
reassemble
your
device,
follow
these
instructions
in
reverse
order.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
er
das
Spritzgusswerkzeug
wieder
zusammenbauen.
It
then
assembles
the
injection
moulding
tool
again
thereafter.
EuroPat v2
Den
PULSE
STAR
II
in
umgekehrter
Reihenfolge
wieder
zusammenbauen.
Assemble
the
PULSE
STAR
II
in
conversed
order.
ParaCrawl v7.1
Endlich
funktioniert
der
Farm
Jack
Mechanismus
und
ich
kann
alles
wieder
Zusammenbauen.
Finally,
the
Farm
Jack
mechanism
works
and
I
can
reassemble
everything.
ParaCrawl v7.1
Captain,
wir
können
unsere
Zeit
am
besten
nutzen,
wenn
wir
die
Communikatoren
wieder
zusammenbauen.
Captain
I
suggest
the
most
profitable
use
of
our
time
would
be
to
reassemble
our
communicators.
OpenSubtitles v2018
Die
Techniker,
welche
Corwin
die
Maschine
wieder
zusammenbauen
lies,
nachdem
wir
sie
übergeben
haben?
The
engineers
that
Corwin
had
reassemble
the
machine
after
we
shipped
it
off?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
wieder
zusammenbauen.
I
can
put
it
back
together.
OpenSubtitles v2018
Bei
ATV-5
muss
Alexander
Gerst
zum
Beispiel
das
deutsche
EML-Experiment
an
Bord
der
ISS
wieder
zusammenbauen.
For
example,
with
ATV-5,
Alexander
Gerst
will
have
to
reassemble
the
German
Electromagnetic
Levitator
(EML)
experiment
on
board
the
ISS.
ParaCrawl v7.1
Solche
Energie
ist
schnell
beweglich,
und
wir
können
euch
problemlos
auseinander-
und
wieder
zusammenbauen.
Such
energy
is
fast
moving
and
we
could
disassemble
and
reassemble
you
with
no
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
rechts
auf
die
Straße
Penker
dann
wieder
zusammenbauen
die
linke
Garenne
Jahr
Illis.
Turn
right
onto
the
street
Penker
then
reassemble
the
left
Garenne
Year
Illis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Chip
ausgetauscht
haben,
können
Sie
die
Tonerkartusche
in
umgekehrter
Reihenfolge
wieder
zusammenbauen.
After
exchanging
the
chip
you
can
reassemble
the
cartridge
in
reverse
order.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
das
Motherboard,
die
Frontscheibe,
die
Heckscheibe
und
den
Akku
wieder
zusammenbauen.
You
must
reassemble
the
motherboard,
the
front
screen,
the
rear
window
and
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Dispergiert
in
der
Luft
zu
greifen
alle
von
ihnen
müssen
das
Skelett
des
Drachen
wieder
zusammenbauen.
Dispersed
in
the
air
to
grab
all
of
them
need
to
reassemble
the
skeleton
of
the
dragon.
ParaCrawl v7.1