Translation of "Zusammenbauen" in English
Hier
sind
genaue
Informationen,
wie
man
eine
Atombombe
aus
Teilen
zusammenbauen
kann.
There's
detailed
information
on
how
to
assemble
a
nuclear
weapon
from
parts.
TED2013 v1.1
Der
Hersteller
muss
vor
der
Prüfung
die
Bordkläranlage
zusammenbauen
und
in
Betrieb
nehmen.
Prior
to
testing
the
manufacturer
must
assemble
the
on-board
sewage
treatment
plant
and
put
it
into
service.
DGT v2019
Maschine
2
müssen
wir
erst
wieder
zusammenbauen,
ehe
ich
was
sagen
kann.
No.
2
I'll
tell
you
about
when
it's
put
back
together.
OpenSubtitles v2018
Man
glaubt
kaum,
was
die
da
drin
angeblich
für
Sachen
zusammenbauen.
From
what
I
hear,
you
just
wouldn't
believe
the
weird
things
they
build
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
etwas
zusammenbauen,
aber
es
wird
nicht
lange
halten.
It's
vital.
I
can
put
together
something,
but
it
won't
hold
long.
OpenSubtitles v2018
Wollte
den
Börje
zusammenbauen,
aber
das
hier
interessiert
mich.
I
was
gonna
spend
the
night
assembling
the
Börje,
but
this
is
holding
my
interest.
OpenSubtitles v2018
Und
dann...
hätte
ich
das
gekauft,
schwedische
Möbel
zum
Zusammenbauen!
And
then
I'd
...
Swedish
furniture
bought
to
assemble.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
für
Paige
was
an
der
Columbia
University
zusammenbauen?
Looks
like
Paige
wants
me
to
assemble
something...
[gasps]
at
Columbia
University?
OpenSubtitles v2018
Da
drüben
steht
das,
was
du
zusammenbauen
sollst.
The
thing
she
wants
you
to
put
together
is
over
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
muss
ihn
noch
außer
Sichtweite
zusammenbauen.
But
he'll
still
have
to
reassemble
it
somewhere
out
of
sight.
OpenSubtitles v2018
Und
nichts,
was
du
selbst
zusammenbauen
musst.
And
nothing
you
have
to
assemble
yourself.
OpenSubtitles v2018
Der
Kunde
will
den
Computer
nicht
erst
zusammenbauen.
The
average
Joe
doesn't
want
to
build
their
own
computer.
They
just
want
to
buy
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
in
unter
zwei
Minuten
sehr
gut
auseinander
und
wieder
zusammenbauen.
I
can
strip
and
reassemble
this
weapon
-
in
well
under
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einen
Kern
mit
geschlossenen
Augen
auseinandernehmen
und
wieder
zusammenbauen.
I
can
take
a
core
apart
and
put
it
back
together
with
my
eyes
closed.
OpenSubtitles v2018
Joe
und
seine
Jungs
können
das
zusammenbauen,
oder?
And
Joe
and
his
guys
can
build
it,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
60%,
wenn
wir
selbst
zusammenbauen.
We
get
60%,
we
assemble
our
own.
EDMOND:
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
unsere
Einrichtung
zum
Lagern
und
Zusammenbauen.
We
use
your
facility
to
store
and
assemble.
OpenSubtitles v2018
Diese
Klassiker
werden
sich
nicht
von
alleine
wieder
zusammenbauen.
These
classics
aren't
gonna
reassemble
themselves.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
schnell
diesen
kleinen
Kerl
zusammenbauen.
Let
me
just
get
this
little
guy
assembled.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Bett
zusammenbauen,
bevor
du
mich
durch
die
Boutiquen
schleifst.
Look,
we
have
to
put
my
bed
together
before
you
drag
me
to
boutiques.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Tag
zum
Zusammenbauen
und
zwei
Tage
zum
Bemalen
gebraucht.
It
took
me
a
day
to
put
together
and
two
days
to
paint.
OpenSubtitles v2018
Müssen
sie
erst
ihre
Waffen
zusammenbauen?
Do
they
have
to
assemble
the
gun
first
or
what?
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
würden
sie
ein
Sturmboot
zusammenbauen.
It
looks
as
though
they
re
assembling
assault
craft.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
zusammenbauen,
wissen
wir,
was
fehlt.
Let's
put
it
back
together
and
find
out
what's
missing.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
erst
mal
etwas
Einfacheres
zusammenbauen.
I
think
that
I
should
start
with
something
a
little
easier
to
put
together.
OpenSubtitles v2018
Dann
werd
ich
dieses
Dings
mal
zusammenbauen.
I'll
put
it
together
then,
shall
I?
OpenSubtitles v2018
Der
Witz
ist,
bei
denen
musst
du
die
Möbel
selbst
zusammenbauen.
The
thing
is,
they
have
you
put
the
furniture
together
yourself.
OpenSubtitles v2018