Translation of "Wieder zurück bekommen" in English

Wir müssen ihn wieder zurück bekommen.
We have to get him back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn nie wieder zurück bekommen.
I'll never get him back.
OpenSubtitles v2018

Versucht du Sally wieder zurück zu bekommen?
Are you trying to get back together with Sally?
OpenSubtitles v2018

Wieviel von diesem Fall würden Sie aufgeben, um sie wieder zurück zu bekommen?
How much of this case would you give up to get her back?
OpenSubtitles v2018

Denn sie verbinden mich mit allem, was ich nie wieder zurück bekommen kann.
Because they connect me to what I can never get back.
OpenSubtitles v2018

Er hat das KZ Theresienstadt überlebt und bemüht sich, seine Möbelfabrik wieder zurück zu bekommen.
He survived the Theresienstadt concentration camp and tries to get his furniture factory to return.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sichtweise zufolge erkennt Russland, dass es sein altes Imperium nicht wieder zurück bekommen kann, also schneidet es sich Stücke benachbarter Gebiete ab und rechtfertigt dies durch ein nebulöses Konzept von ethnischer und historischer Gerechtigkeit.
Russia, according to this view, recognizes that it cannot get its old empire back, so it is chipping away at neighboring territories instead, justifying its actions by a nebulous concept of ethnic and historical justice.
News-Commentary v14

Und dann habe ich die Hälfte davon bei meiner Scheidung verloren, also habe ich mehr Software entwickelt und so alles wieder zurück bekommen, und ich bin wirklich ziemlich high.
And then I lost half of it in my divorce, so then I developed some more software and made it all back, and I am really freaking high.
OpenSubtitles v2018

Zuerst klaut er uns unser Geld, um seine Scheiß-Geschäfte zu machen und dann baut er noch mehr Scheiße, um es wieder zurück zu bekommen!
First he stole our money. Then he put on that show to try and get it back.
OpenSubtitles v2018

Und für mich gesprochen, ihr habt meinen Respekt verloren, und den werdet ihr wahrscheinlich nicht wieder zurück bekommen.
And speaking for myself, you've lost my respect, and you probably won't ever get that back.
OpenSubtitles v2018

Die Cellistin der BR-Symphoniker Zoé Karlikow musste gar zwei Jahre warten, um den zu Beginn einer Amerika-Tournee 2014 beschlagnahmten Bogen wieder zurück zu bekommen.
The cellist of the Bavarian Broadcasting Symphony Orchestra, Zoé Karlikow, had to wait two years to get back the bow that was confiscated at the beginning of the orchestra's American tour in 2014.
ParaCrawl v7.1

Tigi Pro Schäden, Rekonstruktion von Shampoo, Shampoo ideal für schwach und strapaziertes Haar, Vitalität wieder zurück bekommen einen brillanten Glanz.
Tigi Pro Damage, Reconstructing Shampoo, ideal shampoo for weak and damaged hair, vitality again get back a brilliant shine.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist es möglich mit einem Resultat von mindestens 11 Siegen beim nächsten Turnier den Rang des Ozekis wieder zurück zu bekommen.
Nevertheless, if he can get at least 11 wins on the third tournament, he will get his ozeki rank back.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wissen wir aus unserer Erfahrung im Wechsel von 6 auf 5 Tage und wieder zurück, dass wir bekommen können Mindestens so große Produktion in 5 Tagen wie wir in 6, und wir werden wahrscheinlich größer werden, denn der Druck wird bessere Methoden bringen.
Now we know from our experience in changing from 6 to 5 days and back again that we can get at least as great production in 5 days as we can in 6, and we shall probably get a greater, for the pressure will bring better methods.
ParaCrawl v7.1

Wenn du daher deinen alten Namen nach einer Änderung zurück willst, hast du ein Fenster von 7 Tagen, um ihn wieder zurück zu bekommen: die Zeit zwischen dem Ende der 30-tägigen Wartezeit bei der Änderung von Namen und dem Ablauf der 37-tägigen Speicherdauer für alte Namen.
After 37 days, anyone can use your old name. Thus, if you want your old name back after a name change, you have a seven day window for getting it back: any time between the end of the 30 day waiting period for name changes and before the 37 day storage period for old names.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder bedeuteten mir sehr viel, und dank diesem Tool habe ich sie wieder zurück bekommen.
They meant a lot to me, and this tool brought them all back. Thanks a lot!
ParaCrawl v7.1

Vielleicht vermissen wir die unbeschwerte Sexualität, die wir zu Beginn hatten und versuchen verschiedene Wege, sie wieder zurück zu bekommen.
We may find ourselves missing the carefree sexuality that we had in the beginning and try different ways to get it back.
CCAligned v1

Um diese Urlandschaft wieder zurück zu bekommen, setzt man heute die domestizierten Artgenossen dieser Wildtiere in Naturgebieten ein.
In order to bring back the landscapes from those days, modern versions of these wild animals are presently chosen to roam in nature areas.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur erhalten Sie Antworten auf alle Ihre Fragen, aber bekommen die Top bewährte Lippenherpes Heilmittel, damit Sie schnell Ihr Leben wieder zurück zu bekommen.
Not only will you get answers to all your questions, but get the top proven cold sore remedies so you can quickly get your life back again.
ParaCrawl v7.1

Jeder verliert so oft das Gleichgewicht, und wir alle müssen versuchen, es wieder zurück zu bekommen.
Every so often the balance is lost and we all have to try and find it back.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihre Fantasie ist für die Seele mates zu suchen und hat auch eine glückliche und Familie, die harmonisch in die Szene wieder zurück bekommen, die ist Datierung.
Should your fantasy is to look for your soul mates and also have a happy and family that is harmonious get back again to the scene that is dating.
ParaCrawl v7.1

Um weitere Drohungen zu vermeiden, versuchen die meisten Familien erst gar nicht, die Gegenstände wieder zurück zu bekommen.
To avoid further harassment, the families often do not try to get them back.
ParaCrawl v7.1

Ja ich habe jetzt durch die Verletzung wieder einiges verloren, es heißt also den alten Speed schnellst möglich wieder zurück zu bekommen.
Yes, I have lost a lot by the injury again, so for me it is important to get back to the old speed as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1