Übersetzung für "Wieder zurück bekommen" in Englisch
Wir
müssen
ihn
wieder
zurück
bekommen.
We
have
to
get
him
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
nie
wieder
zurück
bekommen.
I'll
never
get
him
back.
OpenSubtitles v2018
Versucht
du
Sally
wieder
zurück
zu
bekommen?
Are
you
trying
to
get
back
together
with
Sally?
OpenSubtitles v2018
Wieviel
von
diesem
Fall
würden
Sie
aufgeben,
um
sie
wieder
zurück
zu
bekommen?
How
much
of
this
case
would
you
give
up
to
get
her
back?
OpenSubtitles v2018
Denn
sie
verbinden
mich
mit
allem,
was
ich
nie
wieder
zurück
bekommen
kann.
Because
they
connect
me
to
what
I
can
never
get
back.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
KZ
Theresienstadt
überlebt
und
bemüht
sich,
seine
Möbelfabrik
wieder
zurück
zu
bekommen.
He
survived
the
Theresienstadt
concentration
camp
and
tries
to
get
his
furniture
factory
to
return.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sichtweise
zufolge
erkennt
Russland,
dass
es
sein
altes
Imperium
nicht
wieder
zurück
bekommen
kann,
also
schneidet
es
sich
Stücke
benachbarter
Gebiete
ab
und
rechtfertigt
dies
durch
ein
nebulöses
Konzept
von
ethnischer
und
historischer
Gerechtigkeit.
Russia,
according
to
this
view,
recognizes
that
it
cannot
get
its
old
empire
back,
so
it
is
chipping
away
at
neighboring
territories
instead,
justifying
its
actions
by
a
nebulous
concept
of
ethnic
and
historical
justice.
News-Commentary v14
Und
dann
habe
ich
die
Hälfte
davon
bei
meiner
Scheidung
verloren,
also
habe
ich
mehr
Software
entwickelt
und
so
alles
wieder
zurück
bekommen,
und
ich
bin
wirklich
ziemlich
high.
And
then
I
lost
half
of
it
in
my
divorce,
so
then
I
developed
some
more
software
and
made
it
all
back,
and
I
am
really
freaking
high.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
klaut
er
uns
unser
Geld,
um
seine
Scheiß-Geschäfte
zu
machen
und
dann
baut
er
noch
mehr
Scheiße,
um
es
wieder
zurück
zu
bekommen!
First
he
stole
our
money.
Then
he
put
on
that
show
to
try
and
get
it
back.
OpenSubtitles v2018
Und
für
mich
gesprochen,
ihr
habt
meinen
Respekt
verloren,
und
den
werdet
ihr
wahrscheinlich
nicht
wieder
zurück
bekommen.
And
speaking
for
myself,
you've
lost
my
respect,
and
you
probably
won't
ever
get
that
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Cellistin
der
BR-Symphoniker
Zoé
Karlikow
musste
gar
zwei
Jahre
warten,
um
den
zu
Beginn
einer
Amerika-Tournee
2014
beschlagnahmten
Bogen
wieder
zurück
zu
bekommen.
The
cellist
of
the
Bavarian
Broadcasting
Symphony
Orchestra,
Zoé
Karlikow,
had
to
wait
two
years
to
get
back
the
bow
that
was
confiscated
at
the
beginning
of
the
orchestra's
American
tour
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Tigi
Pro
Schäden,
Rekonstruktion
von
Shampoo,
Shampoo
ideal
für
schwach
und
strapaziertes
Haar,
Vitalität
wieder
zurück
bekommen
einen
brillanten
Glanz.
Tigi
Pro
Damage,
Reconstructing
Shampoo,
ideal
shampoo
for
weak
and
damaged
hair,
vitality
again
get
back
a
brilliant
shine.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
möglich
mit
einem
Resultat
von
mindestens
11
Siegen
beim
nächsten
Turnier
den
Rang
des
Ozekis
wieder
zurück
zu
bekommen.
Nevertheless,
if
he
can
get
at
least
11
wins
on
the
third
tournament,
he
will
get
his
ozeki
rank
back.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wissen
wir
aus
unserer
Erfahrung
im
Wechsel
von
6
auf
5
Tage
und
wieder
zurück,
dass
wir
bekommen
können
Mindestens
so
große
Produktion
in
5
Tagen
wie
wir
in
6,
und
wir
werden
wahrscheinlich
größer
werden,
denn
der
Druck
wird
bessere
Methoden
bringen.
Now
we
know
from
our
experience
in
changing
from
6
to
5
days
and
back
again
that
we
can
get
at
least
as
great
production
in
5
days
as
we
can
in
6,
and
we
shall
probably
get
a
greater,
for
the
pressure
will
bring
better
methods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
daher
deinen
alten
Namen
nach
einer
Änderung
zurück
willst,
hast
du
ein
Fenster
von
7
Tagen,
um
ihn
wieder
zurück
zu
bekommen:
die
Zeit
zwischen
dem
Ende
der
30-tägigen
Wartezeit
bei
der
Änderung
von
Namen
und
dem
Ablauf
der
37-tägigen
Speicherdauer
für
alte
Namen.
After
37
days,
anyone
can
use
your
old
name.
Thus,
if
you
want
your
old
name
back
after
a
name
change,
you
have
a
seven
day
window
for
getting
it
back:
any
time
between
the
end
of
the
30
day
waiting
period
for
name
changes
and
before
the
37
day
storage
period
for
old
names.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
bedeuteten
mir
sehr
viel,
und
dank
diesem
Tool
habe
ich
sie
wieder
zurück
bekommen.
They
meant
a
lot
to
me,
and
this
tool
brought
them
all
back.
Thanks
a
lot!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
vermissen
wir
die
unbeschwerte
Sexualität,
die
wir
zu
Beginn
hatten
und
versuchen
verschiedene
Wege,
sie
wieder
zurück
zu
bekommen.
We
may
find
ourselves
missing
the
carefree
sexuality
that
we
had
in
the
beginning
and
try
different
ways
to
get
it
back.
CCAligned v1
Um
diese
Urlandschaft
wieder
zurück
zu
bekommen,
setzt
man
heute
die
domestizierten
Artgenossen
dieser
Wildtiere
in
Naturgebieten
ein.
In
order
to
bring
back
the
landscapes
from
those
days,
modern
versions
of
these
wild
animals
are
presently
chosen
to
roam
in
nature
areas.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
erhalten
Sie
Antworten
auf
alle
Ihre
Fragen,
aber
bekommen
die
Top
bewährte
Lippenherpes
Heilmittel,
damit
Sie
schnell
Ihr
Leben
wieder
zurück
zu
bekommen.
Not
only
will
you
get
answers
to
all
your
questions,
but
get
the
top
proven
cold
sore
remedies
so
you
can
quickly
get
your
life
back
again.
ParaCrawl v7.1
Jeder
verliert
so
oft
das
Gleichgewicht,
und
wir
alle
müssen
versuchen,
es
wieder
zurück
zu
bekommen.
Every
so
often
the
balance
is
lost
and
we
all
have
to
try
and
find
it
back.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihre
Fantasie
ist
für
die
Seele
mates
zu
suchen
und
hat
auch
eine
glückliche
und
Familie,
die
harmonisch
in
die
Szene
wieder
zurück
bekommen,
die
ist
Datierung.
Should
your
fantasy
is
to
look
for
your
soul
mates
and
also
have
a
happy
and
family
that
is
harmonious
get
back
again
to
the
scene
that
is
dating.
ParaCrawl v7.1
Um
weitere
Drohungen
zu
vermeiden,
versuchen
die
meisten
Familien
erst
gar
nicht,
die
Gegenstände
wieder
zurück
zu
bekommen.
To
avoid
further
harassment,
the
families
often
do
not
try
to
get
them
back.
ParaCrawl v7.1
Ja
ich
habe
jetzt
durch
die
Verletzung
wieder
einiges
verloren,
es
heißt
also
den
alten
Speed
schnellst
möglich
wieder
zurück
zu
bekommen.
Yes,
I
have
lost
a
lot
by
the
injury
again,
so
for
me
it
is
important
to
get
back
to
the
old
speed
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1