Übersetzung für "Bin wieder zurück" in Englisch

Wenn ich's dir sage, ich bin wieder zurück.
No, seriously. I'm back.
OpenSubtitles v2018

Meister, ich bin wieder zurück.
I'm terribly so-
OpenSubtitles v2018

In zehn Jahren bin ich wieder zurück in Brooklyn.
I will be able to return to Brooklyn in ten years.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gleich wieder zurück, kannst auf Nummer 5 auf passen?
I'll be back in a minute, watch five.
OpenSubtitles v2018

Namikawa, ich bin doch gleich wieder zurück.
Listen Namikawa, I'll be back soon.
OpenSubtitles v2018

Gleich Morgen früh bin ich wieder zurück.
I'll be back first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Da bin ich wieder, zurück aus den Salzminen.
Well, back from the salt mines again. [Chuckles]
OpenSubtitles v2018

Ich bin bald wieder zurück, Mutter, mach dir keine Sorgen.
I'll be back soon, Mother, you mustn't worry.
OpenSubtitles v2018

Hier ist unser Geldgeber, danach bin ich wieder zurück.
Here is ours. After which, I'll return.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Kürze wieder zurück, um euch zu holen.
I will be back for both of you, shortly.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Handumdrehen wieder zurück.
I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Tagen bin ich wieder zurück.
I came back a few days ago.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin zum Anstoen wieder zurück.
Hey, I'll be back for the toast.
OpenSubtitles v2018

Bin gleich wieder zurück, Mister Regan.
I'll be back, Mr. Regan.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich war eine Weile weg, aber ich bin wieder zurück.
Yes, I've been away for a while, but I'm back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt wieder zurück in der realen Welt.
I'm back in the real world now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wieder zurück und kann dich anfassen.
I'm back here, touching you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bald wieder zurück... und ich werde dir etwas Wunderbares mitbringen.
I'll be back soon, and I'm gonna bring you something marvelous.
OpenSubtitles v2018

Dank dir, bin ich wieder zurück auf Werkeinstellung.
Thanks to you, I'm back to the factory settings, Zafer.
OpenSubtitles v2018

Chef, Ich bin gleich wieder zurück.
Chief, I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wieder zurück, Mister Sanderson!
Only me back home, Mr Sanderson!
OpenSubtitles v2018

Dann bin ich wieder zurück bei der einzelnen Schublade mit Klamotten ...
So I circle right back to his single drawer of clothes...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich entschuligen würden, ich bin gleich wieder zurück.
If you would excuse me, I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, ich bin offiziell wieder zurück.
You know, I'm officially back.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe nur meine Frau zu Bett und bin dann gleich wieder zurück.
Let me put my wife to bed and I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin gleich wieder zurück.
Oh, I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine speziellen Schnipsler holen und bin gleich wieder zurück.
I'm gonna go get my special snippers and I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Stunden bin ich wieder zurück.
I'll be back in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Na schön, ich bin gleich wieder zurück.
Right, I'll be back in a minute.
OpenSubtitles v2018