Translation of "Wieder ins gedächtnis rufen" in English

Diese Ausstellung möchte seine Arbeit wieder ins Gedächtnis rufen, zeigen und bewahren.
This exhibition intends to recall, show and preserve his work.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Binsenweisheit, aber wir müssen uns das immer wieder ins Gedächtnis rufen.
That is a truism, but it is one we must always bear in mind.
Europarl v8

Lassen Sie uns wieder ins Gedächtnis rufen, dass Armut eine Aberkennung der Menschenrechte ist.
Let us recall that poverty is a denial of human rights.
ParaCrawl v7.1

Branding ist die Strategie, um sich seinen Fans immer wieder ins Gedächtnis zu rufen.
Branding is how you get people to remember you.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie es uns immer wieder ins Gedächtnis rufen, muss die gemeinsame Außenpolitik den Zielsetzungen der Europäischen Union entsprechen, welche insbesondere in Artikel 3 des Vertrags definiert sind und wo die Beseitigung der Armut besonders hervorgehoben ist.
As you frequently remind us, common foreign policy must fulfil the global objectives of the European Union which are defined, in particular, in Article 3 of the Treaty, and where the elimination of poverty features prominently.
Europarl v8

Wenn ein Zentralbankpräsident heute nicht ständig der Sündenbock sein will, dann muss er dies den Regierungen immer wieder ins Gedächtnis rufen.
The role of a central bank governor today, unless he or she wishes to be a permanent scapegoat, is to remind governments of this responsibility.
Europarl v8

Sich diesen absurden Ratschlag wieder ins Gedächtnis zu rufen, heißt auch, die aktuelle Angst zu würdigen, die derzeit in Japan umgeht.
To recall this absurd advice is also to appreciate the current angst now being felt in Japan.
News-Commentary v14

Wir müssen uns wieder ins Gedächtnis rufen, dass dank der EU ehemalige Feinde nun an einem Tisch sitzen und zusammenarbeiten.
We need to recall that it is because of Europe that former enemies now sit around the same table and work together.
TildeMODEL v2018

Wenn ich einmal ein Bild gesehen habe... ist es relativ einfach, es wieder ins Gedächtnis zu rufen.
Once I've seen an image, recalling it is a rather simple matter.
OpenSubtitles v2018

Um die Rolle einzuschätzen, die Innovation unter den Schwerpunkten europäischer Kohäsionspolitik einnimmt, sollte man sich das grundlegende Ziel dieser Politik wieder ins Gedächtnis rufen: Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts durch Abbau von Ungleichheiten zwischen den Entwicklungsstufen der verschiedenen Regionen.
To consider the role of innovation among the priorities of European cohesion policy, it is important to recall the policy’s fundamental aim: to promote economic and social cohesion by reducing disparities between the levels of development of various regions.
EUbookshop v2

Daneben haben die Debatte um die Entschädigung, das Nachweis- und Auszahlungs-Verfahren selbst sowie die folgenden Aktivitäten der Stiftung und anderer Initiativen (Begegnungsprogramme mit Überlebenden, Ausstellungen zum Thema Zwangsarbeit usw.) dazu beigetragen, die lange vergessenen Opfer der Zwangsarbeit wieder ins öffentliche Gedächtnis zu rufen, in ihren Heimatländern ebenso wie in deutschen Kommunen, Betrieben und der "großen Politik“.
The compensation debate, the eligibility and disbursement process itself, as well as the activities of the Foundation and other initiatives (encounter programs with survivors, exhibitions about forced labor, etc.) that follow have contributed to returning the long-forgotten victims of forced labor to public memory – in their home countries as well as in German communes, businesses and in the political arena.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir aber eine solche Erfahrung während der Ermächtigung machen und sie sehr einfach wieder ins Gedächtnis rufen können, dann besitzen wir einen wirksamen Samen, den wir kultivieren können.
If, however, we have such an experience during the empowerment and can easily recall it, we have an effective seed we can cultivate.
ParaCrawl v7.1

Bei Kontaktaufnahme zum oder vom Anbieter können Sie sich zuhause somit bequem Ihren Schriftverkehr wieder ins Gedächtnis rufen.
When contacted to or from the manufacturer, you can call home so easily back into your correspondence memory.
ParaCrawl v7.1

Daneben haben die Debatte um die Entschädigung, das Nachweis- und Auszahlungs-Verfahren selbst sowie die folgenden Aktivitäten der Stiftung und anderer Initiativen (Begegnungsprogramme mit Überlebenden, Ausstellungen zum Thema Zwangsarbeit usw.) dazu beigetragen, die lange vergessenen Opfer der Zwangsarbeit wieder ins öffentliche Gedächtnis zu rufen, in ihren Heimatländern ebenso wie in deutschen Kommunen, Betrieben und der "großen Politik".
The compensation debate, the eligibility and disbursement process itself, as well as the activities of the Foundation and other initiatives (encounter programs with survivors, exhibitions about forced labor, etc.) that follow have contributed to returning the long-forgotten victims of forced labor to public memory – in their home countries as well as in German communes, businesses and in the political arena.
ParaCrawl v7.1

Als ein Fan seit ca.1988 dachte ich mir, dass es Zeit wäre eine der größten und schnellsten Gitarristinnen der Welt wieder ins Gedächtnis zu rufen.
As a fan since 1988 I thought it was time to bring one of the best and fastest guitar player ever back in mind.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen diese Situation wieder ins Gedächtnis rufen, um das Italienische aufzuwerten und vor allem das Wohlergehen, das die italienische Emigration den Einwanderungsländern, wie den Vereinigten Staaten, den europäischen Ländern und Südamerika, brachte.
They want to recall the situation to enhance the Italian and, above all, well-being that the Italian emigration brought in recipient countries, and such as the United States, the European countries, South America.
CCAligned v1

Wenn Sie auf unsere Preisführer wieder ins Gedächtnis rufen möchten, klicken Sie bitte hier (es wird in einem neuen Fenster geöffnet)
If you need to refer to our pricing guide again, please click here (it will open in a new window)
CCAligned v1

Wenn wir studieren, müssen wir uns dann im Grunde die Inhalte nur wieder ins Gedächtnis rufen.
When we study, we'll only have to basically remind ourselves.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet also durch die Stimme des Geistes die gleichen Worte vernehmen und wissen, daß Ich es bin, Der zu euch redet, daß es Meine Worte sind, die Ich euch wieder ins Gedächtnis rufen will.
You will therefore through the voice of the spirit hear the same words and know that it is me, who speaks to you, that they are my words, which I want you to recall again.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich ratsam, diesen praktischen Nutzen immer wieder ins Gedächtnis zu rufen, wenn man den nächsten ausgefallenen Icon Style entwickelt.
It certainly is advisable to keep in mind this practical potential every time, when developing another new fancy icon style.
ParaCrawl v7.1

Und daß es dem Ende zugeht, will Ich euch immer und immer wieder ins Gedächtnis rufen.
And that the end approaches, I want to recall for you always and always again.
ParaCrawl v7.1

Die Größe dieses Barmherzigkeitswerkes an der Menschheit zu ermessen ist euch Menschen noch nicht möglich, aber ihr sollt euch immer wieder ins Gedächtnis rufen, daß Er völlig schuldlos war und gelitten hat für euch, die ihr ohne Sein Erlösungswerk nimmermehr aus der Tiefe hättet zum Vater zurückkehren können....
You humans are still unable to appreciate the magnitude of this act of compassion but you should always remember that He was completely innocent and suffered on behalf of you, who could never have returned to the Father from the abyss without His act of Salvation....
ParaCrawl v7.1

Damit geht einher, uns wieder ins Gedächtnis zu rufen, welche Form von dickhäutiger Arbeit uns die Freude der Wahlnacht gebracht hat, und, gleich wichtig, zu untersuchen, wie die reaktionären Kräfte wahrscheinlich auf die neue Administration reagieren werden.
This involves recalling what kind of thick-skinned work brought us that moment of Election Night joy, and, just as importantly, to study how the reactionary forces are likely to respond to this administration.
ParaCrawl v7.1