Translation of "Rufen wieder" in English
Rufen
Sie
wieder
an
oder
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
nach
dem
Signal.
Call
back
later
or
leave
a
message
after
the
tone.
OpenSubtitles v2018
Ich
warne
Sie,
rufen
Sie
nicht
wieder
an.
I'm
warning
you,
don't
call
here
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
rufen
wir
dich
wieder
an...
Maybe
we'll
call
you
again
sometime
and--
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
in
Kürze
wieder
an.
Do
everything
we
say
and
you'll
get
them
back.
OpenSubtitles v2018
In
ein
oder
zwei
Tagen
werde
ich
Sie
wieder
rufen.
In
a
day
or
two,
I
will
do
myself
the
honour
of
soliciting
your
company
once
again...
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
wieder
an
oder
versuchen
Sie's
bei
der
Gewerkschaft.
Call
back,
or
try
the
unions.
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
dich
wieder
rein,
ja!
Okay.
We'll
call
you
back
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Experte,
aber
können
wir
Voyager
nicht
wieder
rufen?
Acknowledged.
I'm
no
time
travel
expert,
but
can't
we
just
call
Voyager
again?
OpenSubtitles v2018
Dann
rufen
Sie
morgen
wieder
an
und
ihr
geht
essen.
You're
gonna
call
tomorrow,
and
you're
gonna
make
dinner
plans.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
wieder
an,
wenn
Sie
die
Zahlen
haben.
Get
back
to
me
when
the
numbers
are
in.
OpenSubtitles v2018
Wer
immer
Sie
sind,
rufen
Sie
nicht
wieder
an.
Whoever
you
are,
don't
call
again.
OpenSubtitles v2018
Lois,
wir
rufen
morgen
wieder
die
Krankenhäuser
an
und
fragen
sie...
Lois,
we
can
call
the
hospitals
again
tomorrow
and
ask
them...
OpenSubtitles v2018
Hin
und
wieder
rufen
mich
die
Helfer
des
Gouverneurs
an.
Sometimes,
the
governor's
aides
call
me
on
matters
that
concern
the
governor.
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
dich
wieder
an,
damit
du
mit
mir
ausgehst.
We'll
call
you
again
to
go
out
with
me.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
erst
wieder
an,
wenn
Jane
frei
ist.
Don't
call
me
again
until
you
have
Jane
safely
away.
OpenSubtitles v2018
Gestern
mussten
wir
einen
Krankenwagen
rufen,
um
sie
wieder
zu
beleben.
Yesterday
we
had
to
call
an
ambulance
to
resuscitate
her.
GlobalVoices v2018q4
Rufen
Sie
wieder
in
zwei
Stunden
an,
verlangen
Sie
den
Major.
Surface
again
in
two
hours
and
call
the
Major.
OpenSubtitles v2018
Lösen
Sie
das
und
rufen
Sie
mich
wieder
an.
You
figure
it
out
and
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
2
Aspirin
und
rufen
Sie
morgen
wieder
an.
Two
aspirins
and
call
me
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
legen
jetzt
auf,
rufen
mich
wieder
an...
Hang
up
and
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
oder
rufen
Sie
wieder
an.
Look,
if
you
have
a
message,
leave
it.
Otherwise,
call
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
Sie
sicher
wieder
an.
We'll
be
in
touch,
anyways.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
unsere
Seelenkameraden,
Nageln
Sie
und
Rufen
nie
wieder
an.
We'll
meet
our
soul
mates,
nail
'em
and
never
call
'em
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Temperatur
steigt,
rufen
Sie
mich
wieder.
If
his
temperature
rises,
call
me
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
rufen
Devi
Prasad
wieder
an.
They
phone
Devi
Prasad
again.
WikiMatrix v1
Dann
rufen
sie
dich
wieder
zurück.
Why
are
we
doing
this,
dad?
You
know
why.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
gestern
Nacht
wieder
rufen
hören.
I
heard
you
calling
out
again
last
night.
OpenSubtitles v2018