Translation of "Rufen wieder" in English

Rufen Sie wieder an oder hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signal.
Call back later or leave a message after the tone.
OpenSubtitles v2018

Ich warne Sie, rufen Sie nicht wieder an.
I'm warning you, don't call here again.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht rufen wir dich wieder an...
Maybe we'll call you again sometime and--
OpenSubtitles v2018

Wir rufen in Kürze wieder an.
Do everything we say and you'll get them back.
OpenSubtitles v2018

In ein oder zwei Tagen werde ich Sie wieder rufen.
In a day or two, I will do myself the honour of soliciting your company once again...
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie wieder an oder versuchen Sie's bei der Gewerkschaft.
Call back, or try the unions.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen dich wieder rein, ja!
Okay. We'll call you back in.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Experte, aber können wir Voyager nicht wieder rufen?
Acknowledged. I'm no time travel expert, but can't we just call Voyager again?
OpenSubtitles v2018

Dann rufen Sie morgen wieder an und ihr geht essen.
You're gonna call tomorrow, and you're gonna make dinner plans.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich wieder an, wenn Sie die Zahlen haben.
Get back to me when the numbers are in.
OpenSubtitles v2018

Wer immer Sie sind, rufen Sie nicht wieder an.
Whoever you are, don't call again.
OpenSubtitles v2018

Lois, wir rufen morgen wieder die Krankenhäuser an und fragen sie...
Lois, we can call the hospitals again tomorrow and ask them...
OpenSubtitles v2018

Hin und wieder rufen mich die Helfer des Gouverneurs an.
Sometimes, the governor's aides call me on matters that concern the governor.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen dich wieder an, damit du mit mir ausgehst.
We'll call you again to go out with me.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie erst wieder an, wenn Jane frei ist.
Don't call me again until you have Jane safely away.
OpenSubtitles v2018

Gestern mussten wir einen Krankenwagen rufen, um sie wieder zu beleben.
Yesterday we had to call an ambulance to resuscitate her.
GlobalVoices v2018q4

Rufen Sie wieder in zwei Stunden an, verlangen Sie den Major.
Surface again in two hours and call the Major.
OpenSubtitles v2018

Lösen Sie das und rufen Sie mich wieder an.
You figure it out and call me back.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie 2 Aspirin und rufen Sie morgen wieder an.
Two aspirins and call me in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie legen jetzt auf, rufen mich wieder an...
Hang up and call me back.
OpenSubtitles v2018

Hinterlassen Sie eine Nachricht oder rufen Sie wieder an.
Look, if you have a message, leave it. Otherwise, call back.
OpenSubtitles v2018

Wir rufen Sie sicher wieder an.
We'll be in touch, anyways.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen unsere Seelenkameraden, Nageln Sie und Rufen nie wieder an.
We'll meet our soul mates, nail 'em and never call 'em again.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Temperatur steigt, rufen Sie mich wieder.
If his temperature rises, call me again.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen Devi Prasad wieder an.
They phone Devi Prasad again.
WikiMatrix v1

Dann rufen sie dich wieder zurück.
Why are we doing this, dad? You know why.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich gestern Nacht wieder rufen hören.
I heard you calling out again last night.
OpenSubtitles v2018