Translation of "Wieder freischalten" in English
Soll
ich
die
Leitungen
wieder
freischalten,
Mr.
Williams?
Should
I
turn
the
phones
back
on?
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Befehl
kann
man
sie
wieder
freischalten.
This
command
makes
all
of
them
appear
again.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich,
damit
der
Verursacher
das
Gerät
wieder
freischalten
kann.
Presumably,
so
the
perpetrator
can
unlock
the
device.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihr
Konto
dann
wieder
freischalten.
We
will
then
be
able
to
reestablish
your
account.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
jedoch
bis
zu
48
Stunden
dauern,
bis
wir
dich
wieder
freischalten.
Clearing
a
blocking
can
take
up
to
48
hours
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
erst
auf
die
Vorhängeschlösser
tippen,
bevor
sie
ihren
Bildschirm
wieder
freischalten
können.
They
must
then
tap
all
the
padlocks
to
unlock
their
screen.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
wird
dieses
Video
die
richtigen
Leute
bei
YouTube
Deutschland
erreichen
,
welche
dann
mein
Video
hoffentlich
wieder
freischalten.
So
hopefully
this
video
will
find
the
right
people
At
German
Youtube
Who
will
put
my
video
back
up.
QED v2.0a
Ein
Mitarbeiter
wird
sich
daraufhin
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
Ihre
Identität
zu
überprüfen
(dies
ist
erforderlich,
um
den
Schutz
durch
die
"zweifache
Authentifizierung"
aufrechtzuerhalten)
und
anschließend
das
RSA-Sicherheits-Token
für
Ihr
Konto
wieder
freischalten.
A
staff
member
will
need
to
contact
you
and
verify
your
identity
(to
maintain
the
protection
of
‘two-factor’
authentication)
and
then
reset
the
RSA
Security
Token
for
your
account.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gleichen
Ablauf
können
Sie
ein
Konto
wieder
freischalten,
klicken
Sie
dazu
einfach
am
Ende
"Freischalten".
You
may
follow
the
same
process
to
unsuspend
an
account;
simply
click
"Unsuspend"
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
deine
Meldungen
schnellstmöglich
prüfen
und
dein
Profil
anschließend
entweder
wieder
freischalten
oder
-
wenn
du
arg
über
die
Stänge
geschlagen
hast
-
löschen.
We
will
check
the
blocking
as
soon
as
possible
and
clear
the
blocking
or
delete
your
profile
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
mal
in
diese
Situation
gekommen
sind,
ist
das
auch
nicht
schlimm,
denn
Sie
können
durch
sofortige
Überweisung
des
Rechnungsbetrags
zzgl.
Zinsen
und
Mahngebühr
die
Kreditkarte
wieder
freischalten
und
das
Spiel
beginnt
von
Neuem.
If
you
should
encounter
this
situation,
it
is
not
that
bad,
because
you
can
unblock
the
credit
card
again
through
an
immediate
payment
of
the
invoice
amount
plus
interest
and
notice
fee
and
the
game
starts
again.
ParaCrawl v7.1
Erstens
gibt
es
noch
keine
Informationen
darüber,
dass
die
Opfer
im
Tausch
für
das
Lösegeld
einen
Schlüssel
erhalten
haben,
mit
dem
sie
ihre
Daten
wieder
freischalten
können.
First
of
all,
there
is
no
information
to
indicate
whether
the
victims
have
actually
been
sent
a
key
in
return
for
the
payment
with
which
they
can
unlock
their
data.
ParaCrawl v7.1
So
kann
protokolliert
werden,
welches
Anlagengerät
von
welcher
Datenübermittlungseinheit
in
welcher
Zeit
freigeschaltet
wurde
und
beispielsweise
wann
die
Freischaltung
wieder
aufgehoben
wurde.
It
may
thus
be
logged
which
plant
device
has
been
isolated
by
which
data
communication
unit
and
at
what
time
and,
for
example,
when
the
isolation
was
cancelled
again.
EuroPat v2
Im
Dauerstrompfad
7
sind
wieder
ein
mechanischer
Freischalter
10
und
eine
Längsspannungsquelle
11
angeordnet,
die
aus
einer
Reihenschaltung
von
Submodulen
12
besteht,
wobei
jedes
Submodul
mit
Mitteln
zum
Ein-
und
Auskoppeln
elektrischer
Leistung
ausgerüstet
ist.
In
the
permanent
current
path
7,
a
mechanical
isolator
10
and
a
longitudinal
voltage
source
11,
which
consists
of
a
series
circuit
composed
of
submodules
12,
are
again
arranged,
wherein
each
submodule
is
equipped
with
means
for
connecting
and
disconnecting
electric
power.
EuroPat v2